Jenn-Air 48" Installation Instructions Manual
Jenn-Air 48" Installation Instructions Manual

Jenn-Air 48" Installation Instructions Manual

30" (76.2 cm), 36" (91.4 cm) and 48" (121.9 cm) commercial style gas cooktops
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM)
COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOPS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - TABLES DE CUISSON À
GAZ DE 30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM) ET 48" (121,9 CM) -
COOKTOP SAFETY ........................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3
Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements ................................................................3
Electrical Requirements ...............................................................5
Gas Supply Requirements ...........................................................6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................7
Install Cooktop .............................................................................7
Install Optional Backguard ...........................................................7
Make Gas Connection..................................................................7
Install Griddle................................................................................9
Complete Installation....................................................................9
GAS CONVERSIONS ....................................................................11
LP Gas Conversion ....................................................................11
Natural Gas Conversion .............................................................12
WIRING DIAGRAMS .....................................................................14
STRIP CIRCUIT.............................................................................15
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10145395A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
for residential use only
MODÈLE COMMERCIAL
pour utilisation résidentielle uniquement
Table of Contents/Table des matières
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ............................... 16
EXIGENCES D'INSTALLATION.............................................. 17
Outillage et pièces................................................................. 17
Exigences d'emplacement.................................................... 18
Spécifications électriques ..................................................... 21
Spécifications de l'alimentation en gaz ................................ 21
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ....................................... 22
Installation de la table de cuisson......................................... 22
Installation du dosseret facultatif .......................................... 23
Raccordement au gaz........................................................... 23
Installation de la plaque à frire .............................................. 24
Achever l'installation ............................................................. 25
Conversion pour l'alimentation au propane.......................... 27
SCHÉMA DES CIRCUITS ....................................................... 30
SCHÉMA DE CÂBLAGE.......................................................... 31

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 48" and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jenn-Air 48"

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOPS for residential use only INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - TABLES DE CUISSON À GAZ DE 30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM) ET 48" (121,9 CM) - MODÈLE COMMERCIAL pour utilisation résidentielle uniquement Table of Contents/Table des matières...
  • Page 2: Cooktop Safety

    COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS High Altitude Conversion Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. To convert the cooktop for elevations above 6,560 ft (1999.5 m), Read and follow the instructions provided with any tools listed order a High Altitude Conversion Kit. here.
  • Page 4: Product Dimensions

    Product Dimensions ¹⁄₈ A. 27 " (68.9 cm) C. Island trim or optional backguard ⁷⁄₈ B. 30" (76.2 cm) cooktop: 29 " (75.1 cm) actual width D. 36" (91.4 cm) long 3 prong grounding-type power ⁷⁄₈ 36" (91.4 cm) cooktop: 35 "...
  • Page 5: Electrical Requirements

    Cabinet Requirements A. See chart. B. See chart. C. See chart. D. See chart. E. See chart. F. 18" (45.7 cm) min. clearance upper cabinet to countertop ³⁄₄ " (1.9 cm) back of cabinet cutout to gas opening cutout B min.* 6⁷⁄₈...
  • Page 6: Gas Supply Requirements

    recommended. It is recommended that a separate circuit Gas Supply Line serving only this cooktop be provided. Electronic ignition systems operate within wide voltage limits, Provide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the but proper grounding and polarity are necessary. Check that cooktop location.
  • Page 7: Installation Instructions

    NOTE: The foam strip helps the cooktop sit flat on uneven Burner Input Rating - Altitude counters and avoids damage to the countertop surface. Input ratings shown on the model/serial rating plate are for elevations up to 2,000 ft (609.6 m). For elevations above 2,000 ft (609.6 m), ratings need to be reduced at a rate of 4% for each 1,000 ft (304.8 m) above sea level (not applicable for Canada).
  • Page 8 3. Use a ¹⁵⁄₁₆" combination wrench and channel lock pliers to 2. Connect the flexible stainless steel connector to the pressure regulator using a ¹⁄₂" male pipe thread adapter. attach the flexible connector to the adapters. Check that connector is not kinked. A combination of pipe fittings must be used to connect the cooktop to the existing gas line.
  • Page 9: Install Griddle

    Check Operation of Cooktop Burners Install Griddle (on griddle models) Push in and turn each control knob to the “LITE” position. The griddle is factory installed. The surface burners and grill flames should light within 1. Place drip tray in the well at the front of the griddle. Slide tray 4 seconds.
  • Page 10 6. Disconnect wiring from the control console. 13. When finished adjusting the flame height, put a control knob back onto the valve stem and turn off the burner. On Griddle Models: 14. Remove the control knob. Support the control console in the middle with one arm and 15.
  • Page 11: Gas Conversions

    GAS CONVERSIONS IMPORTANT: Gas conversions from Natural gas to LP gas must be done by a qualified installer. WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. A. Access cap D. LP position Securely tighten all gas connections.
  • Page 12: Natural Gas Conversion

    Complete Installation Medium Burner A. Burner cap 1. Refer to the “Make Gas Connection” section for properly B. Burner head connecting the cooktop to the gas supply. C. Gas opening D. Burner base 2. Refer to the “Electronic Ignition System” section for proper burner ignition, operation, and burner flame adjustments.
  • Page 13 Natural Gas: 6. Replace with correct Natural gas orifice spud. See the Minimum pressure: 6" (15.2 cm) WCP “Natural Gas Orifice Spud/Hood Chart.” Maximum pressure: 14" (35.5 cm) WCP Burner orifice spud Gas Supply Pressure Testing Gas supply pressure for testing regulator must be at least 1"...
  • Page 14: Wiring Diagrams

    WIRING DIAGRAMS Caution: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. Verify proper operation after servicing. 6 Burner Cooktop Reignition Wiring Diagram Griddle Spare Grill Spare Cooktop Power Front View Cord Main - Harness Power Spare Power Cord Only To...
  • Page 15: Strip Circuit

    4 Burner Cooktop Reignition Wiring Diagram Griddle Spare Grill Spare Cooktop Front View Power Cord Main - Harness Power Spare Power Cord Only To Cooktop Stand Alone Version LEGEND Ground Plug With Receptacle Electrode Transformer Relay Solenoid Switch Cooktop RTD - Heating Indicator Lamp (Chassis)
  • Page 16: Sécurité De La Table De Cuisson

    SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 17: Exigences D'installation

    Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”. Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.
  • Page 18: Exigences D'emplacement

    Exigences d'emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et De par sa conception, la table de cuisson est suspendue sur règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et le plan de travail, par les rebords des côtés ou de l'arrière. de ventilation.
  • Page 19 Vue latérale de la table de cuisson A. 27¾" (70,5 cm) E. 22" (55,9 cm) ⁵⁄₁₆ B. 1¼" (3,2 cm) F. 3 " (8,4 cm) ⁷⁄₁₆ ⁹⁄₁₆ C. 7 " (18,8 cm) " (1,4 cm) ⁷⁄₈ D. L'entrée de gaz se trouve à 1 "...
  • Page 20 Spécifications du placard A. Voir le tableau. B. Voir le tableau. C. Voir le tableau. D. Voir le tableau. E. Voir le tableau. F. 18" (45,7 cm) min. de dégagement entre le placard supérieur et le plan de travail ³⁄₄ "...
  • Page 21: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Spécifications de l'alimentation en gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. approuvée par la CSA International. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Installer un robinet d'arrêt.
  • Page 22: Instructions D'installation

    Canalisation de gaz Détendeur Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à Le détendeur fourni avec cette table de cuisson doit être utilisé. l'emplacement d'installation de la table de cuisson. L'emploi La pression d'alimentation du détendeur doit être comme suit d'une canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut pour un fonctionnement correct : causer une déficience du débit d'alimentation.
  • Page 23: Installation Du Dosseret Facultatif

    Déballer les pièces fournies avec la table de cuisson. Les pièces expédiées avec la table de cuisson dépendent du modèle Raccordement au gaz commandé. Voir la section “Outillage et pièces” pour une liste complète des pièces fournies avec la table de cuisson. AVERTISSEMENT Le détendeur et le connecteur de la canalisation de gaz flexible en acier inoxydable peuvent être raccordés à...
  • Page 24: Installation De La Plaque À Frire

    3. Orienter la flèche du détendeur vers le haut, vers le fond de la 2. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une base des brûleurs de la table de cuisson et de telle manière solution de détection des fuites non corrosive approuvée. que le chapeau du détendeur soit accessible.
  • Page 25: Achever L'installation

    Achever l'installation Vérifier que la table de cuisson est branchée, que le Installation des têtes et des chapeaux de brûleur disjoncteur ne s'est pas déclenché et qu'aucun fusible n'est grillé. Installer le chapeau du brûleur et s’assurer que les tiges Vérifier que chaque robinet d'arrêt de gaz est à...
  • Page 26 6. Déconnecter le câblage de la console de commande. 13. Lorsque l'on a terminé de régler la hauteur de flamme, replacer le bouton de commande sur la tige de réglage du Sur les modèles avec plaque à frire : robinet et éteindre le brûleur. Soutenir la console de commande par le milieu avec un bras 14.
  • Page 27: Conversions Pour Changement De Gaz

    CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ IMPORTANT : L'opération de conversion de l'appareil (pour Conversion du détendeur l'alimentation au gaz propane au lieu du gaz naturel) doit être exécutée par un installateur qualifié. 1. Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l'ouverture d'accès;...
  • Page 28 Tableau de sélection des gicleurs/injecteurs femelles pour Conversion des brûleurs de surface gaz propane Puissance Cou- Taille Style de brûleur 1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées. thermique leur 2. Ôter le chapeau de brûleur. 3 000 BTU Bleu 0,65 mm Petits brûleurs...
  • Page 29: Conversion Pour L'alimentation Au Gaz Naturel

    Conversion pour l'alimentation au gaz naturel 1. Fermer le robinet d'arrêt manuel. Pressurisation à une pression supérieure à ½ lb/po² (14" – colonne d'eau) 2. Débrancher la table de cuisson ou déconnecter la source de courant électrique. Pour tout test de pressurisation du système à une pression supérieure à...
  • Page 30: Schéma Des Circuits

    6. Remplacer le gicleur par un gicleur pour gaz naturel de taille 7. Placer les gicleurs pour propane dans le sachet de pièces en correcte. Voir le “Tableau de sélection des gicleurs/injecteurs plastique et avec les documents fournis avec l'appareil, pour femelles pour gaz naturel”.
  • Page 31: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Mise en garde : Lors de toute intervention sur les circuits, étiqueter chaque conducteur avant de le déconnecter. Une erreur lors du rebranchement pourrait susciter une situation dangereuse ou un fonctionnement incorrect. Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil après l'intervention. Schéma de câblage de rallumage de la table de cuisson à...
  • Page 32 ® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ®Marque déposée/TM Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. Imprimé aux É.-U.

This manual is also suitable for:

30"36"Jgcp430Jgcp436Jgcp536Jgcp548

Table of Contents