INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN ELECTRIC RANGES INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE AUTOPORTANTE OU ENCASTRABLE DE 30" (76,2 CM) Table of Contents/Table des matières................2 IMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. Installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........17 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........18 Tools and Parts ................4 Outillage et pièces..............18 Location Requirements ..............4 Exigences d'emplacement............18 Electrical Requirements - U.S.A. Only .........7 Spécifications de l’installation électrique........21 Electrical Requirements - Canada Only........8 Préparation du plan de travail (pour cuisinières encastrables uniquement) ......21...
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed Failure to meet codes and ordinances could lead to fire or here.
Page 5
Product Dimensions Freestanding Range Slide-in Range A. 5³⁄₄" (14.6 cm) E. 30" (76.2 cm) A. 30¹¹⁄₁₆" (77.6 cm) D 30" (76.2 cm) B. 30" (76.2 cm) F. 27¹⁄₄" (69.2 cm) max. from B. 35⁵⁄₈" (90.5 cm) height to E. 27¼" (69.2 cm) from handle handle to standoff at back of underside of cooktop edge to standoff at back of...
Page 6
Installation Clearances Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. Freestanding Range Slide-in Range A. 4" (10.2 cm) min. clearance E. For minimum clearance to A.
Electrical Requirements - U.S.A. Only If codes permit and a separate ground wire is used, it is If connecting to a 4-wire system: recommended that a qualified electrical installer determine that This range is manufactured with the ground connected to the the ground path is adequate and wire gauge is in accordance cabinet.
A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. Electrical Requirements - Canada Only This range is equipped with a CSA International Certified Power Cord intended to be plugged into a standard 14-50R wall receptacle. Be sure the wall receptacle is within reach of WARNING range’s final location.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 2. Measure from the floor to the underside of the range cooktop. Unpack Range WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. A.
Adjust Leveling Legs Install Anti-Tip Bracket 1. If range height adjustment is necessary, use a wrench or Contact a qualified floor covering installer for the best procedure pliers to loosen the 4 leveling legs. for drilling mounting holes through your type of floor covering. This may be done with the range on its back or with the range Before moving range, slide range onto shipping base, cardboard supported on 2 legs after the range has been placed back to...
7. Align anti-tip bracket holes with holes in floor. Fasten anti-tip 2. Making sure the anti-tip bracket is installed: bracket with screws provided. Look for the anti-tip bracket securely attached to floor. Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket.
Electrical Connection - U.S.A. Only Power Supply Cord Direct Wire WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Disconnect power before servicing. Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire. Use a new 40 amp power supply cord. Electrically ground range.
Page 13
Style 2: Direct wire strain relief 4. Complete installation following instructions for your type of electrical connection: Remove the knockout as needed for the flexible conduit 4-wire (recommended) connection. Assemble a UL listed conduit connector in the opening. 3-wire (if 4-wire is not available) Electrical Connection Options If your home has: And you will be...
Page 14
4. Connect the neutral (center) wire to the center terminal Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire connector using one of the hex washer head screws. Securely tighten screw for proper electrical connection. This range may be connected directly to the fuse disconnect or circuit breaker box.
Page 15
2. Connect the bare ground wire to the range using the ground- 3-wire connection: Direct Wire link screw and cup washer. The ground wire must be attached first and must not contact any other terminal. Use this method only if local codes permit connecting ground conductor to neutral supply wire.
For power supply cord-connected ranges: Complete Installation 1. Unplug the power supply cord. 2. Check that anti-tip bracket is installed: 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. Look for the anti-tip bracket securely attached to floor.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Exigences d’emplacement Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils règlements en vigueur. Le non-respect de ces codes et indiqués ici.
Page 20
Dimensions du produit Cuisinière autoportante Cuisinière encastrée A. 5³⁄₄" (14,6 cm) E. 30" (76,2 cm) A. 30¹¹⁄₁₆" (77,6 cm) D. 30" (76,2 cm) B. 30" (76,2 cm) F. 27¹⁄₄" (69,2 cm) : Longueur B. 35⁵⁄₈" (90,5 cm) : Hauteur E. 27¼" (69,2 cm) : Longueur maximale de la poignée au jusqu'à...
Page 21
Dégagements de séparation à respecter Les dimensions de l’espace d’installation entre les placards sont valides pour l’installation entre des placards de 24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (64 cm) à hauteur de 36" (91,4 cm). Cuisinière autoportante Cuisinière encastrée A.
On recommande l’emploi de fusibles temporisés ou Spécifications de l’installation électrique disjoncteurs. Cette cuisinière est dotée d’un dispositif de branchement (homologation CSA International) destiné à être branché sur AVERTISSEMENT une prise de courant murale standard 14-50R. Veiller à ce que la prise de courant murale soit placée à portée de la position de service finale de la cuisinière.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2. Mesurer la distance entre le sol et la partie inférieure de la table de cuisson. Déballage de la cuisinière AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
Ajuster les pieds de nivellement Installation de la bride antibasculement 1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire, Contacter un installateur de revêtements de sol qualifié au sujet utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de des meilleures méthodes de perçage des trous de montage à...
7. Aligner les trous de la bride antibasculement avec les trous 2. Vérifier que la bride antibasculement est installée : dans le plancher. Fixer la bride antibasculement avec les vis Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au fournies. plancher.
Cuisinières alimentées par cordon d'alimentation : Achever l’installation 1. Débrancher le cordon d'alimentation électrique. 2. S'assurer que la bride antibasculement est installée : 1. Vérifier que toutes les pièces ont été installées. S’il reste une pièce, étudier en détail les étapes du processus d’installation Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au pour identifier l’étape qui a été...