Download  Print this page

KitchenAid 30 Installation Instructions And Use And Care Manual

30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) wall-mount canopy range hood.
Hide thumbs

Advertisement

Installation Instructions and
30" (76.2 cm)
36" (91.4 cm)
48" (121.9 cm)
Wall-Mount Canopy Range Hood
IMPORTANT:
Read and save
these instructions.
Installer: Leave Installation Instructions with
the homeowner.
Homeowner: Keep Installation Instructions for
future reference.
Save Installation Instructions for local electrical
inspector's use.
Part No. 4329224/4360367 Rev. C
Use and Care Guide
Quick Reference

Table of Contents:

Pages
2
3
3
3
5
5 - 7
8
9
9
10
11 - 12

Advertisement

Chapters

Table of Contents

   Related Manuals for KitchenAid 30

   Summary of Contents for KitchenAid 30

  • Page 1: Table Of Contents

    Installation Instructions and Use and Care Guide 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood IMPORTANT: Read and save these instructions. IMPORTANT: Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference.
  • Page 2: Important

    Before you start... Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 3: Product Dimensions

    1" (2.5 cm) min. - 20" (50.8 cm) max. upper chimney height 22" (58.9 cm) lower chimney height 30" hood 29-15/16" (76 cm), 19-1/4" 36" hood 35-3/8" (89.9 cm), (48.9 cm) 48" hood 47-1/4" (120 cm) overall depth overall width Venting requirements Vent system must terminate to the outside.
  • Page 4: Venting Methods

    Venting methods This canopy range hood is factory set for venting through the roof or wall. For non- vented (recirculating) installations, see “Non-Vented (Recirculating) Kits” on back page. Vent system needed for installation is not included. 3-1/4" x 10" (8.3 cm x 25 cm) rectangular, 7"...
  • Page 5: Electrical Requirements

    * National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 ** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-5575 30" hood 29-15/16" (76 cm) 36" hood 35-7/8" (89.9 cm) 48" hood 47-1/4" (120 cm) 1-1/4 " (31.8 mm) dia.
  • Page 6 Press on handle in front of filters to release filters from range hood canopy. Remove filters and set aside. Remove the terminal box cover from the canopy hood. Remove the power supply cable knockout using a flat-blade screwdriver. Attach conduit connector into power supply cable opening so that conduit connector clamping screws are inside of canopy...
  • Page 7: Check Operation

    Disconnect power supply. Check that wiring is correct. To get the most efficient use from your new range hood, read the “Use and Care Information” section. Keep your KitchenAid Installation Instructions and Use and Care Guide close to range hood for easy reference.
  • Page 8: Use And Care Information

    Use and Care Information WARNING — TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock switch power off at service panel and...
  • Page 9: Wiring Diagram

    Note: Instructions are included with each kit. Backsplash*: Must be installed before hood is installed. Stainless steel only. Part No. 8171295 30" (76.2 cm) Part No. 4378615 36" (91.4 cm) Part No. 8171296 48" (121.9 cm) Utensil Bar: Stainless steel only Part No.
  • Page 10: Warranty

    For models with a filter, 30 day limited warranty on filter. For 30 days from the date of purchase, when this filter is operated and...
  • Page 11: Requesting Assistance Or Service

    These parts will fit right and work right, because they are made to the same exacting specifications used to build every new KitchenAid* appliance. For further assistance If you need further assistance, you can write to...
  • Page 12 Part No. 4329224/4360367 Rev. C Pièce N° 4329224/4360367 Rév. C © 2002 KitchenAid ® Registered trademark/™ trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada 2. If you need service ... Contact your nearest KitchenAid Canada Appli- ance Service branch or authorized servicing outlet to service your appliance.
  • Page 13: Important

    Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Hotte d’aspiration pour cuisinière - montage mural 76,2 cm (30 po) 91,4 cm (36 po) 121,9 cm (48 po) IMPORTANT : Lire et conserver ces instructions. IMPORTANT : Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire de l’appareil.
  • Page 14: Avant De Commencer

    Avant de commencer... Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel, et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 15: Dimensions Du Produit

    58,9 cm (22 po) Largeur hors-tout Profondeur modèle 30 po - 76 cm (29 15/16 po), hors-tout modèle 36 po - 89,9 cm (35 3/8 po), 48,9 cm (19 1/4 po) modèle 48 po - 120 cm (47 1/4 po) Circuit de décharge de l’air...
  • Page 16 Configurations de circuit de décharge La hotte d’aspiration est configurée à l’usine pour la décharge à travers le toit ou un mur. Pour une installation sans évacuation de l’air (recyclage), voir en dernière page la section « Hottes à recyclage (sans décharge à l’extérieur) ». Le conduit d’évacuation nécessaire n’est pas inclus.
  • Page 17: Alimentation électrique

    Quincy, Massachusetts 02269 **CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-5575 modèle 30 po - 76 cm (29 15/16 po), modèle 36 po - 89,9 cm (35 7/8 po), modèle 48 po - 120 cm (47 1/4 po) trou de...
  • Page 18 Appuyer sur la manette à l’avant des filtres pour libérer les filtres; retirer les filtres de la hotte; conserver les filtres à part. Ôter le couvercle de la boîte de connexion de la hotte. À l’aide d’un tournevis à lame plate, arracher l’opercule de l’orifice de passage du câble d’alimentation.
  • Page 19 été correctement réalisé. Pour obtenir la plus grande efficacité de cette nouvelle hotte, lire la section « Renseignements d’utilisation et entretien ». Conserver en lieu sûr les instructions d’installation et le Guide d’utilisation et d'entretien KitchenAid, pour pouvoir facilement les consulter.
  • Page 20: Renseignements D'utilisation Et Entretien

    Renseignements d’utilisation et entretien AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d’entreprendre un travail d’entretien ou de nettoyage, interrompre l’alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour...
  • Page 21: Schéma De Câblage

    : soutien Pour préserver la qualité incorporée à cet appareil ménager KitchenAid, contacter un établissement de service agréé par KitchenAid. Pour obtenir le nom et le numéro de téléphone d’un établissement de service agréé : Contacter le concessionnaire chez qui l’appareil a été...
  • Page 22: Garantie

    H. Au Canada, frais de déplacement ou de transport pour les clients qui résident dans des régions éloignées. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA NE SONT PAS RESPONSABLES POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas s’appliquer dans votre cas.
  • Page 23: Demande D'assistance Ou De Service

    - Les références aux marchands, compagnies de ser- vice de réparation, et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour exécuter les travaux sous garantie sur les produits et pour dispenser les services néces- saires après l’expiration de la garantie, partout aux...
  • Page 24 électromé- nager, ou téléphoner à KitchenAid Canada au Centre d’interaction avec la clientèle, sans frais d’interurbain, entre 8 h 30 et 18 h 00 (HNE), en composant 1-800-422-1230. Service d’appareils ménagers KitchenAid Canada – Succursales de service direct : COLOMBIE-BRITANNIQUE...

This manual is also suitable for:

3648

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: