Download  Print this page

Manfrotto MVH502A Instruction Manual page 11

Hide thumbs

Advertisement

ENTFERNEN DER KAMERA VOM NEIGEKOPF
Wenn Sie die Kamera vom Neigekopf nehmen, müssen Sie diese mit einer Hand
halten, während Sie mit der anderen Hand die Flügelschraube "M" lösen und
danach die Sicherungstaste "N" drücken.
1
10
GEbRAUCH
UND
Um den Neigekopf richtig einzusetzen, muss er zuerst mit Hilfe der eingebau-
ten Nivellierlibelle "C" (Abb. 1) auf dem Stativ ausgerichtet werden (Sie können
Stative mit flacher Neigekopfebene oder mit Nivellierkalotten einsetzen). Der
Neigekopf kann um 360° geschwenkt und um +90°/ -80° geneigt werden. Diese
Bewegungen werden mit dem Schwenkgriff "A" ausgeführt (Abb. 1).
- Die Schwenkbewegung kann über die Schraube "V" blockiert werden. Mit der
"X"Steuerung kann die Friktion der Bewegung stufenlos verstellt werden.
- Die Neigebewegung wird über die Schraube "U" blockiert.
- Der Drehknopf "T" dient zur Kontrolle der Neigefriktion.
HINWEIS
Der Winkel des Hebels an Knopf "M" kann ohne Einfluss auf die Klemmwirkung
verstellt werden. Ziehen Sie den Hebel hierzu nach außen, drehen Sie ihn wie
gewünscht, und geben Sie ihn frei. Er rastet in der neuen Stellung ein.
Die Position der Feststellschraube "V" (Abb.10) kann verändert werden. Lösen
Sie dazu die Schrauben, welche die Flügelschrauben in Position halten. Ziehen
Sie die Flügelschrauben heraus uns setzen Sie diese um eine 1/6 Umdrehung
versetzt wieder ein, um eine komfortablere Position zu erreichen.
11
ZUbEHÖR-bEFESTIGUNG
Der Kopf verfügt beidseitig jeweils über ein 3/8" Innengewinde "J" (Abb. 11)
zur Montage von Zubehör, z. B.: Manfrotto Gelenkarme um LCD-Monitore und
Kameraleuchten zu montieren. Bitte beachten Sie, dass Sie nach Montage des
Zubehörs gegebenenfalls den Kopf erneut balancieren müssen.
D
9
viez le point d'équilibre (fig. 6 et 7)
- Bloquez le plateau "L" (fig. 8) en position en serrant le bouton de blocage "M".
RETIRER LA CAMERA DE LA ROTULE
Lorsque vous devez retirer la caméra de la rotule, tenez la fermement d'une main et
actionnez le bouton de blocage "M" ainsi que le loquet de sécurité "N" de l'autre.
1
10
UTILISATION
ET
Pour utiliser correctement la rotule, faites la mise à niveau de la tête sur le trépied
avec le niveau à bulle "C" (fig. 1) (vous pouvez utiliser les trépieds à base plate ou
à bol)
Le mouvement panoramique de 360° et la bascule avant/arrière (+ 90°/-80°) sont
contrôlés par le levier "A" (fig. 1).
- Le mouvement panoramique se bloque en vissant le bouton "V" et sa friction
peut être augmentée en tournant la bague "X".
- La bascule avant/ arrière se bloque en vissant le bouton "U" et sa friction peut
être augmentée en tournant le bouton "T" .
Note: Le levier "M" est indexé de façon à pouvoir être positionné différemment
sans que cela ait d'incidence sur le système de blocage. Tirez le levier vers vous,
tournez-le dans le sens souhaité puis relâchez-le et il se mettra automatiquement
dans cette nouvelle position.
La position du bouton de blocage "V" peut être modifiée, simplement en dévis-
sant la vis à l'intérieur de chaque bouton, avec une clé de 2.5 mm (non ivrée),
puis en les retirant et ensuite en les replaçant en les ayant fait tourner de 1/6 de
tour afin d'obtenir une position plus confortable.
ATTACHAGE DES ACCESSOIRES
La tête dispose de deux pas femelles filetés 3/8" "J" (fig. 11) qui peuvent être uti-
lisés afin d'attacher des accessoires (comme des bras Manfrotto afin d'accrocher
des lumières, etc...).
Veuillez noter qu'en ajoutant des accessoires, il se peut que vous ayez à ajuster
le réglage de contrepoids de la tête.
11
F
9
11

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Mvh502ah