Do not install or use this booster seat until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS BOOSTER SEAT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. ®2011 Harmony Juvenile Products HMYVSBBB-S1 06/11...
WELCOME TO THE HARMONY FAMILY! Thank you for choosing the Harmony V6 Highback Belt- Positioning Booster Car Seat. You have chosen one of the safest and most comfortable options available for your child on the market today. At Harmony, we pride ourselves on bringing the most innovative, feature-rich products to our valued customers.
Vehicle safety belts ..........14 Vehicle seating positions ........... 15 Assembling back support ......... 16 Using your Harmony booster car seat with backrest ... 17 Booster seat positions ..........18 Headrest height adjustment ........19 Removing back support ..........19 Using your Harmony booster car seat without backrest ..........
You must register this booster seat to be reached in the unlikely event of a recall. Send your name, address and the booster seat model number and manufacturing date to: Harmony Juvenile Products 1600 53 Street North Bergen, NJ 07047 USA or call 1-877-306-1001 For recall information, call the U.S.
WARNINGS WARNING! FAILURE TO PROPERLY SECURE YOUR CHILD AND THE BOOSTER SEAT IN YOUR VEHICLE INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. Follow all instructions on this booster seat and in the written instructions.
Page 6
This booster seat is not compatible with vehicle child-restraint anchorage systems (LATCH). Use ONLY the vehicle’s lap-and-shoulder-belt system when restraining a child in this booster seat. DO NOT use this booster seat with two-point vehicle belts (lap- belt only or shoulder-belt only). Your child would be seriously injured in the event of a crash.
Page 7
According to accident statistics, children are safer when properly restrained in REAR vehicle seating positions, rather than front seating positions. Please study the section on Vehicle Safety Belts in this instruction manual to ensure the child’s safety. If in doubt about installing this booster seat, consult the vehicle owner’s manual.
DO NOT USE A SECOND-HAND BOOSTER SEAT or a booster seat whose history you do not know. The booster seat CAN BECOME VERY HOT IF LEFT IN THE SUN. Contact with these parts can injure your child. ALWAYS touch the surface of any metal or plastic parts before putting your child in the booster seat.
MAXIMUM HEIGHT With Back Support: Child is too tall when top of ears (mid-point of child’s head) are above the top of the booster seat. Without Back Support: Child is too tall when top of ears (mid- point of child’s head) are above the top of the vehicle seat back or vehicle headrest.
PARTS LIST Headrest Shoulder belt positioning guides Backrest Side-impact supports Base Fabric seat pad (pre-installed) Headrest height adjustment handle Backrest “fork” assembly Shoulder belt guide (not installed) Instruction manual storage TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS: In the United States or Canada, please contact us at www.harmonyjuvenile.com or by calling 1-877-306-1001.
ENTANGLEMENT WITH SHOULDER BELT WARNING! TO AVOID POSSIBLE ENTANGLEMENT AND CHOKING WITH YOUR VEHICLE’S SHOULDER BELTS, ENSURE THAT THE FOLLOWING PRECAUTIONS ARE TAKEN WHEN INSTALLING YOUR BOOSTER SEAT. Check your vehicle’s safety information and seat belt guide to learn about how your seat belt works. It is recommended that the switchable retractor be engaged by the caregiver to hold the child snugly, so the shoulder belt cannot be pulled out:...
If you are not sure where to place the booster seat in your vehicle, consult your vehicle owner’s manual or call Harmony Juvenile Products. • Children are safer when properly restrained in REAR vehicle seating positions.
RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. To use this Harmony booster car seat, your child MUST meet ALL of the following requirements: • WEIGHT: Between 30 - 110 lbs. (13.6 – 50 kg).
VEHICLE SAFETY BELTS IMPORTANT: Some vehicles have no seating positions compatible with this or any other booster seat. If in doubt, contact the vehicle manufacturer for assistance. To protect your child in a crash, you must use this booster seat with vehicle safety belts that are compatible. THIS BOOSTER SEAT CAN ONLY BE USED WITH THREE- POINT (SHOULDER-AND-LAP) SAFETY BELTS THAT ARE NOT MOTORIZED OR ANCHORED ON THE VEHICLE...
The vehicle owner’s manual will have information on the types of seat belts in the vehicle. If the belt type is listed above, select another seating position. VEHICLE SEATING POSITIONS WARNING! • The U.S. Department of Transportation warns that children aged 12 and under must ride in the rear seats, away from front airbags.
ASSEMBLING BACK SUPPORT • Unsnap fabric flap at the back of the base (see illustration 1). • With unit facing you, insert ‘T-Shape’ plastic extension on bottom of backrest into the slot on seat base (see illustration 2). • While holding seat base down, slowly swing...
USING YOUR HARMONY BOOSTER CAR SEAT WITH BACKREST • Place the booster seat firmly against the back of a forward-facing vehicle seat in a position equipped with a vehicle shoulder-and-lap belt. • Have your child sit on the booster seat with their back flat against the booster seat.
• The seat belt should cross the child’s shoulder and lay across the chest – NOT the face or neck. • The bottom of the headrest MUST be even with the top of the child’s shoulders, and the shoulder belt MUST cross over the child’s shoulder and sternum (see illustration page 13).
HEADREST HEIGHT ADJUSTMENT The headrest can be adjusted to lock into different height positions. This can be done with and without the child in the seat. • Hold the backrest and pull the RED headrest height adjustment handle outwards to unlock. •...
USING YOUR HARMONY BOOSTER CAR SEAT WITHOUT BACKREST • Place the booster seat firmly against the back of a forward-facing vehicle seat in a position equipped with a vehicle shoulder-and-lap belt and headrest. • Have your child sit on the booster seat with their back flat against the car seat.
INSTALLING SHOULDER BELT GUIDE ON BACKLESS BOOSTER CAR SEAT Use the Harmony shoulder belt guide if the above cannot be achieved with the vehicle’s shoulder-and-lap belt alone: OPENING OF RED BELT GUIDE CLIP MUST FACE FORWARD. • Insert plastic button into the end of the belt guide.
REMOVING SEAT COVER • Unsnap headrest, backrest and base fabric covers. • Gently slide off the plastic shell from the back of the booster seat towards the front of the seat. INSTALLING SEAT COVER • Slide fabric over the plastic shell. •...
AIRCRAFT INSTALLATION This booster seat is NOT certified for aircraft use. Aircraft seats are not equipped with shoulder-and-lap belts which are required for use with this booster seat. CARE AND MAINTENANCE CLEANING YOUR SEAT PAD: • MACHINE WASH SEPARATELY using cold water - delicate cycle.
This warranty does not include damages which arise from negligence, misuse, or use not in accordance with this instruction manual. The use of non-Harmony branded covers, inserts, toys, accessories or tightening devices is not approved by HJP. Their use could cause this booster seat to fail federal safety standards or perform worse in a crash.
Page 26
Limitations of Damages The warranty and remedies as set forth above are exclusive and in lieu of all others, oral or written, express or implied. In no event will HJP or the retailer selling this product be liable to you for any damages, including incidental or consequential damages, or loss of use arising out of the use or inability to use this product.
Page 27
EL USO INCORRECTO DE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O DE MUERTE EN CASO DE UNA FRENADA REPENTINA O UN CHOQUE. ®2011 Harmony Juvenile Products HMYVSBBB-S1 06/11...
Page 28
¡BIENVENIDO A LA FAMILIA HARMONY! Gracias por elegir el asiento elevador V6 con respaldo alto de Harmony, para usar con el cinturón de su vehículo. Usted ha elegido una de las opciones más seguras y cómodas para su niño disponibles en el mercado.
Page 29
ÍNDICE DE CONTENIDOS Bienvenido a la familia Harmony ......... 1 Información para la inscripción del producto ..... 3 Si necesita ayuda ............3 Advertencias ..............4 Aspectos de seguridad importantes ......7 Lista de partes ............9-10 Enredo con el cinturón de seguridad de hombro ... 11 Almacenamiento del folleto de instrucciones ..
Envíe su nombre, dirección y el número del modelo y fecha de fabricación de su asiento elevador a: Harmony Juvenile Products 1600 53rd Street North Bergen, NJ 07047 USA o llame al 1-877-306-1001 Para información sobre la recolección de un producto,...
ADVERTENCIAS ¡ADVERTENCIA! SI EL NIÑO O EL ASIENTO ELEVADOR NO ESTÁN DEBIDAMENTE ASEGURADOS EN SU VEHÍCULO, AUMENTARÁ EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O MUERTE EN CASO DE UN GIRO BRUSCO, UNA FRENADA REPENTINA O UN CHOQUE. Siga todas las instrucciones ubicadas en el asiento elevador y en las instrucciones escritas.
Page 32
Este asiento elevador no es compatible con los sistemas de anclaje LATCH para asientos de seguridad para niños. Use SÓLO el cinturón de seguridad de hombro y regazo de su vehículo para asegurar al niño en el asiento elevador. NO use este asiento elevador con cinturones de seguridad de dos puntos (sólo cinturón de seguridad de hombro o sólo cinturón de seguridad de regazo).
Page 33
De acuerdo con las estadísticas sobre accidentes, los niños están más seguros cuando están adecuadamente asegurados en los asientos TRASEROS del vehículo, en lugar de en los asientos delanteros. Por favor, lea la sección relativa a los Cinturones de seguridad del vehículo de este folleto para garantizar la seguridad del niño.
NO USE UN ASIENTO ELEVADOR DE SEGUNDA MANO o un asiento elevador cuyos antecedentes desconozca. El asiento elevador PUEDE CALENTARSE MUCHO SI SE DEJA EXPUESTO AL SOL. El contacto con las partes calientes puede lesionar al niño. SIEMPRE toque la superficie de cualquier parte metálica o plástica antes de sentar al niño en el asiento elevador.
Page 35
ALTURA MÁXIMA Con el respaldo: Sabrá que el niño es demasiado alto cuando la punta superior de sus orejas (la parte media de la cabeza del niño) esté por encima de la parte superior del respaldo del asiento elevador. Sin el respaldo: Sabrá...
LISTA DE PARTES Apoyacabezas Guías para la ubicación del cinturón de hombro Respaldo Soportes contra choques laterales Base Almohadilla de tela para el asiento (preinstalada) Manija de ajuste de altura del apoyacabezas Ensamble tipo ‘tenedor’ para el espaldar Guía para el cinturón de hombro (no instalado) Almacenamiento de instrucciones PARA COMPRAR PIEZAS DE REPUESTO:...
ENREDO CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DE HOMBRO ¡ADVERTENCIA! PARA EVITAR LA POSIBILIDAD DE ENREDO Y AHORCAMIENTO CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DE HOMBRO DE SU VEHÍCULO, VERIFIQUE QUE SE TOMEN LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES AL INSTALAR SU ASIENTO ELEVADOR. Revise la información de seguridad y la guía del cinturón de seguridad de su vehículo para aprender cómo funciona su cinturón de seguridad.
Harmony Juvenile Products. • Es más seguro para los niños sentarse con el cinturón de seguridad debidamente ajustado en los asientos TRASEROS del vehículo.
AUMENTARÁ EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O MUERTE EN CASO DE UN GIRO BRUSCO, UNA FRENADA REPENTINA O UN CHOQUE. Para utilizar este asiento elevador Harmony, el niño DEBE reunir TODOS los siguientes requisitos: • PESO entre 30 y 110 libras (13,6 - 50 kilogramos).
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO IMPORTANTE: Algunos vehículos no tienen ningún asiento compatible con este u otro asiento elevador. En caso de duda, contacte al fabricante del vehículo para asistencia. Para proteger al niño en un choque, usted debe usar este asiento elevador con cinturones de seguridad del vehículo que sean compatibles.
NUNCA use cinturones de seguridad de tres puntos que tengan retractores separados para las partes del hombro y el regazo. El manual de propietario del vehículo tiene información sobre los tipos de cinturones de seguridad del vehículo. Si el tipo de cinturón es de los mencionados arriba, seleccione otro lugar para poner el asiento elevador.
ENSAMBLAJE DEL RESPALDO • Suelte la solapa de tela de la parte posterior de la base (ver ilustración 1). • Con la unidad de frente, inserte la extensión de plástico en T en la parte inferior respaldo, dentro de la ranura de la base del asiento (ver ilustración 2).
USO DE SU ASIENTO ELEVADOR CON EL RESPALDO • Ubique el asiento elevador firmemente contra el respaldo de un asiento de su vehículo que mire hacia adelante y que esté equipado con un cinturón de seguridad de hombro y regazo. •...
• La guía para el cinturón debe cruzar sobre el hombro del niño y el cinturón ubicarse cruzado sobre su pecho – NO sobre la cara o el cuello. • La base del apoyacabezas DEBE estar pareja con la parte superior de los hombros del niño, y el cinturón de hombro DEBE cruzar sobre el hombro y esternón del niño (ver ilustración página 13).
AJUSTE DE LA ALTURA DEL APOYACABEZAS • Puede ajustar el apoyacabezas para que quede en diferentes alturas. Lo puede hacer con o sin el niño en el asiento. • Sujete el respaldo y tire del mango ROJO de ajuste de altura del apoyacabezas hacia afuera para desbloquearlo.
Page 47
USO DE SU ASIENTO ELEVADOR SIN EL RESPALDO • Ubique el asiento elevador firmemente contra el respaldo de un asiento de su vehículo que mire hacia adelante y que venga equipado con un cinturón de seguridad de hombro y regazo y apoyacabezas. •...
INSTALACIÓN DE LA GUÍA PARA EL CINTURÓN DE HOMBRO EN EL ASIENTO ELEVADOR SIN RESPALDO Use la guía para el cinturón de hombro Harmony si lo anterior no se puede lograr con el cinturón de hombro y regazo del vehículo: LA APERTURA DEL GANCHO ROJO DE LA GUÍA PARA EL...
REMOCIÓN DE LA GUÍA PARA EL CINTURÓN DE HOMBRO EN EL ASIENTO ELEVADOR SIN RESPALDO • Jale el cinturón y el botón plástico hacia arriba suavemente hasta removerlos. REMOCIÓN DEL COBERTOR DEL ASIENTO • Desenganche el apoyacabezas, el respaldo y los cobertores de tela de la base.
la parte posterior del respaldo y tire de la extensión de tela. Busque el broche correspondiente en el borde exterior de la almohadilla del asiento y envuélvalo entorno a la estructura del respaldo para cerrarlo de modo que la tela del respaldo quede firmemente sujeta.
El uso de cobertores, objetos insertables, juguetes, accesorios o ajustadores que no sean marca Harmony no está aprobado por HJP. Su uso puede resultar en que este asiento elevador esté en incumplimiento con las normas federales de seguridad o que no se desempeñe bien...
Page 52
Limitaciones de daños La garantía y las soluciones según lo establecido anteriormente excluyen y reemplazan cualquier otra que se haya escrito o provisto en forma oral, expresa o implícitamente. En ningún caso HJP o el minorista vendedor de este producto será responsable ante usted por algún daño, incluidos daños incidentales o consecuenciales, o por la pérdida de uso derivada del uso o de la imposibilidad de uso de este producto.