EN
30-150
30-150
Figure 7.
Installing the sensor (all dimensions in millimeters)
Abbildung 7. Installation der Fühler (alle Abmessungen in Millimetern)
3.2. Place and Safety Distances
The minimum safety distances are described in
figure 5. It is absolutely necessary to install the
heater according to these values. Neglecting them
causes a risk of fire.
3.3. Safety Railing
If a safety railing is built around the heater, the
minimum distances given in fig. 5 or in the railing's
instructions for installation must be observed.
3.4. Installation of the Control Unit and Sensor
The control unit includes detailed instructions
•
for fastening the unit on the wall.
Install the sensor as shown in figure 7. If the
•
heater is installed further than 150 mm from
wall, the sensor must be installed on the cei-
ling.
Do not place the supply air vent so that the air
flow cools the temperature sensor. Figure 4.
3.4.1. Suitable control units
Harvia Griffin Combi CG170C
•
Harvia C105S Logix
•
3.5. Automatic filling (HL70SA, HL90SA,
HL110SA)
Connect the heater to cold water mains using a
flexible hose. Make sure that the connection has a
shut-off valve and vacuum breaker. See picture 8.
The sauna and/or washing facilities should have a
Figure 8.
Automatic filling
Abbildung 8. Automatische Wasserbefüllung
12
100
Vacuum breaker
Rohrtrenner
R¾
DE
>150
3.2. Standort und Sicherheitsabstände
Die Mindest-Sicherheitsabstände werden in Abbil-
dung 5 angegeben. Diese Abstände müssen unbe-
dingt eingehalten werden, da ein Abweichen Brand-
gefahr verursacht.
3.3. Schutzgeländer
Falls um den Saunaofen ein Schutzgeländer gebaut
wird, muß dies unter Berücksichtigung der in Abb. 5
oder in der Montageanleitung für Schutzgeländer an-
gegebenen Mindestsicherheitsabstände geschehen.
3.4. Anschluß des Steuergerätes und der Fühler
In Verbindung mit dem Steuergerät werden
•
genauere Anweisungen zu dessen Befestigung
an der Wand gegeben.
Installieren Sie den Fühler wie in Abb. 7 darge-
•
stellt. Wenn der Ofen weiter als 150 mm von
der Wand aufgestellt wird, muss der Tempera-
turfühler an der Decke montiert werden.
Luftzufuhr nicht so anbringen, dass sie den
Temperaturfühler abkühlt. Abbildung 4.
3.4.1. Geeignete Steuergeräten
Harvia Griffin Combi CG170C
•
Harvia C105S Logix
•
3.5. Automatische Wasserbefüllung (HL70SA,
HL90SA, HL110SA)
Der Saunaofen wird mit einem elastischen
Verbindungs schlauch an das Kaltwassersystem an-
geschlossen. Der Wasseranschluss muss außerdem
mit einem Absperrventil und Rohrtrenner versehen
Shut-off valve
Absperrventil
Cold water
Kalt Wasser
1,5–4,0 bar
Connection hose
Anschlußschlauch