REMEHA Timer thermostat User Manual

REMEHA Timer thermostat User Manual

Timer thermostat
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

i Sense
Klokthermostaat
Timer thermostat
Thermostat
à horloge
Zeitschaltthermostat
Gebruikershandleiding
User manual
Guide d'utilisation
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Timer thermostat and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for REMEHA Timer thermostat

  • Page 1 Sense Klokthermostaat Timer thermostat Thermostat à horloge Zeitschaltthermostat Gebruikershandleiding User manual Guide d'utilisation Bedienungsanleitung...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhoudsopgave 1. Inleiding ..........6. iSense gebruiken ......24 6.1 Programma kiezen ....24 2. Overzicht ..........2.1 Display ......... 6.2 Temperatuur tijdelijk wijzigen ..24 6.3 Openhaardfunctie ...... 25 2.2 Knoppen ........6.4 Informatie ........26 3. Installatie ........... 3.1 Plaats van de thermostaat ...
  • Page 4: Inleiding

    1. Inleiding De Remeha iSense is een OpenTherm klokthermostaat met veel uitgebreide functies. De iSense wordt geleverd in twee uitvoeringen: • iSense OpenTherm • iSense RF (draadloos), met daarbij de iBase RF-zender Deze gebruikershandleiding behandelt beide uitvoeringen (Open Therm en RF). Waar het informatie betreft die geldt voor een van beide uitvoeringen, wordt dit duidelijk vermeld.
  • Page 5: Display

    2.1 Display Pictogrammen Tijd Temperatuur Tekstvak menu's Functie knop A Functie knop B Menu Programma keuze T000060-06-A Belangrijkste pictogrammen Niet getoonde pictogrammen Klokprogramma actief Regelaar vraagt warmte Continu dagtemperatuur CV-ketel brandt voor warmwater Continu nachttemperatuur CV-ketel brandt voor CV Vorstbeveiliging Groep 1 is actief Zomerstand Groep 2 is actief Handmatige stand Electriciteitsproductie Vakantieprogramma...
  • Page 6: Knoppen

    2.2 Knoppen De functie van knop A en knop B hangt af van de taak die u uitvoert. De functie wordt weergegeven in het display, direct boven de knoppen. Knop C is tegelijk een druk- en een draaiknop. T000059-06-B Door te drukken bevestigt u keuzes, bijvoorbeeld menukeuzes. Door te draaien, gaat u onder andere door menu’s of wijzigt u waardes als temperatuur, tijd, datum en taal.
  • Page 7: Installatie

    3. Installatie 3.1 Plaats van de thermostaat iSense OpenTherm en iSense RF Standaard is de iSense ingesteld op ruimteregeling, wat inhoudt dat de binnentemperatuur wordt gebruikt voor het regelen van de cv. U kunt de iSense daarom het beste aan een binnenmuur hangen in de kamer waar u het meest verblijft, bijvoorbeeld de woonkamer.
  • Page 8 Over het algemeen is de reikwijdte van de iSense RF in gebouwen 30 meter. Let op! Dit is slechts een indicatieve waarde! De daadwerkelijke reikwijdte van het RF signaal is in hoge mate afhankelijk van de lokale omgeving. Houdt er rekening mee dat het aantal muren en plafonds, al dan niet voorzien van metaal, de ontvangst (sterk) kan beïnvloeden.
  • Page 9: Montage En Aansluiting

    3.2 Montage en aansluiting Voordat u de iSense kunt monteren en aansluiten, moet u eerst: • de ketel zo instellen dat hij kan worden aangesloten op een OpenTherm thermostaat. • de ketel uitzetten. Raadpleeg hiervoor de documentatie van de ketel. Ga als volgt te werk: 1. Maak de behuizing open door de voorkant en de bodemplaat van elkaar los te trekken.
  • Page 10: Plaats Van De Buitensensor

    4. Plaats eventueel 3 AA-batterijen (penlites) in de thermostaat. Deze zijn niet bijgeleverd. De batterijen zorgen ervoor dat de klok blijft lopen als de ketel uitgeschakeld is (Alleen iSense OpenTherm). Verder zijn batterijen nodig voor de achtergrondverlichting van de iSense, bij ketels die niet zijn uitgerust met OpenTherm Smart Power.
  • Page 11: Ruimtevoeler (Alleen Isense Rf)

    3.4 Ruimtevoeler (Alleen iSense RF) Een RF ruimtevoeler is optioneel verkrijgbaar voor een iSense RF. Deze sensor vervangt de interne iSense sensor.
  • Page 12: Voor Eerste Gebruik

    4. Voor eerste gebruik 4.1 Taal, tijd en datum instellen Als u de iSense aansluit, verschijnt het menu voor de taalkeuze (internationale versie) of de tijdinstelling (Nederlandse versie). 1. Indien van toepassing: kies de gewenste taal door aan knop C te draaien en druk op knop C om te bevestigen.
  • Page 13: Instellen

    Klokprogramma Het standaardklokprogramma stelt dagelijks de temperatuur als volgt in: • 06.00 – 19.00: 20°C • 19.00 – 23.00: 21°C • 23.00 – 06.00: 15°C + T U kunt het klokprogramma uiteraard aanpassen aan uw eigen wensen. Zie daarvoor hoofdstuk 5. 5. Instellen 5.1 Drie gebruikersniveaus De iSense kent drie gebruikersniveaus: •...
  • Page 14: Klokprogramma Maken Of Wijzigen

    5.2 Klokprogramma maken of wijzigen Een klokprogramma regelt de temperatuur automatisch gedurende een dag, en is voor iedere weekdag afzonderlijk in te stellen. U kunt het standaard klokprogramma aanpassen, of een geheel nieuw programma invoeren. De iSense begint standaard al vóór het ingestelde tijdstip met aanwarmen, zodat de ruimte op het juiste tijdstip op de gewenste temperatuur is.
  • Page 15 Zo’n overzicht kan er als volgt uitzien: Tijdstip 7:00 20°C 20°C 20°C 20°C 20°C 9:00 15°C 15°C 15°C 15°C 20°C 20°C 11:00 13:00 15:00 15°C 17:00 19:00 21°C 21°C 21°C 21°C 21°C 21:00 21°C 23:00 15°C 15°C 15°C 15°C 15°C 0:00 15°C 15°C...
  • Page 16 Nieuw klokprogramma maken 1. Kies in Menu > Programma > Klokprogramma > Nieuw. 2. Kies eventueel een uitgangsprogramma (Overdag thuis, Midweek thuis of Weekend thuis). Op basis daarvan kunt u uw eigen klokprogramma instellen. Druk op knop C om te bevestigen. 3.
  • Page 17 Bestaand klokprogramma wijzigen 1. Kies in Menu > Programma > Klokprogramma > Wijzigen. 2. Ga naar de dag waarvoor u het klokprogramma wilt wijzigen. Druk op knop C om te bevestigen. 3. Ga naar het schakelmoment dat u wilt wijzigen. Druk op knop C om te bevestigen. Met de knop Verwijderen verwijdert u het geselecteerde schakelmoment.
  • Page 18: Continutemperaturen Instellen

    5.3 Continutemperaturen instellen In plaats van het klokprogramma kunt u ook de ruimtetemperatuur continu op een bepaalde waarde instellen. Via Menu > Programma kunt u drie verschillende continutemperaturen instellen: • Dagtemperatuur: ruimtetemperatuur overdag, behorende bij het programma ́ C ontinu dag ́ . • Nachttemperatuur: ruimtetemperatuur ’s nachts, behorende bij het programma ́ C ontinu nacht. • Vorsttemperatuur: ruimtetemperatuur om de ruimte waar de regelaar hangt, tegen bevriezing te beschermen.
  • Page 19: Regelstrategie Instellen

    5.5 Regelstrategie instellen In de iSense kunt u op verschillende manieren gebruik maken van de ruimte- en/of weersafhankelijke regelingen. U kiest een regeling via Menu > Instellingen > Systeem > Regel strategie. Voor deze wijzigingen moet het gebruikersniveau “Uitgebreid” ingesteld zijn. (zie par 5.1) Specifieke instellingen weersafhankelijke regeling Als u voor een weersafhankelijke regeling heeft gekozen, kunt u een aantal extra instellingen doen, via Menu > Instellingen > Systeem > OTC instellingen. Stooklijn: •...
  • Page 20 RT-invloed: invloedfactor van stooklijnverschuiving • • Stookgrens dag: buitentemperatuur waarboven de cv uitgeschakeld is gedurende de dag. De stookgrens dag is van toepassing als de gewenste ruimtetemperatuur hoger is dan de nachttemperatuur die ingesteld is via Menu > Programma > Nacht temperatuur • Stookgrens nacht: buitentemperatuur waarboven de cv uitgeschakeld is gedurende de nacht.
  • Page 21 Stooklijn – een voorbeeld Klimaatpunt Verhoogde ruimtetem- peratuur gedurende de dag Gewenste ruimtetem- peratuur van 20ºC gedurende de dag Gewenste ruimtetem- peratuur van 15ºC gedurende Voetpunt de nacht Buitentemperatuur (ºC) Zie ook stookgrens dag/nacht 12.4 T001032-06-A De stooklijninstellingen zijn sterk afhankelijk van het ontwerp van het cv-systeem en de woning. Een eenduidig advies hiervoor is er dus niet. Gedurende het gebruik kan de stooklijn worden geoptimaliseerd.
  • Page 22: Vakantieprogramma Instellen

    5.6 Vakantieprogramma instellen Bent u langere tijd van huis, dan kan het handig zijn om een vakantieprogramma in te stellen. Dit zorgt gedurende de periode die u instelt, voor een constante temperatuur in uw huis. Die temperatuur stelt u zelf in. Een vakantieprogramma treedt automatisch in werking vanaf 0.00 uur op de begindatum en eindigt bij aanvang van de einddatum.
  • Page 23: Overige Instellingen

    5.7 Overige instellingen U kunt een aantal instellingen wijzigen via het menu Instellingen. Ze worden hier kort opgesomd, meer uitleg vindt u in de installatie- en service handleiding. • Taal- en scherminstellingen. • Kalibratie: u kunt de sensor ijken door een nauwkeurige thermometer naast de regelaar te hangen. • Comfortcorrectie: iSense houdt rekening met de gevoelstemperatuur.
  • Page 24: Isense Gebruiken

    6. iSense gebruiken 6.1 Programma kiezen Via Programmakeuze in het hoofdscherm kunt u een van de volgende programma’s kiezen: • Klokprogramma: de cv-temperatuur wordt geregeld volgens het programma dat u heeft ingesteld. • Continu dag: de temperatuur blijft constant op de dagtemperatuur die u heeft ingesteld. • Continu nacht: de temperatuur blijft constant op de nachttemperatuur die u heeft ingesteld. •...
  • Page 25: Openhaardfunctie

    3. Druk op Datum aanpassen als u ook een einddatum voor de handmatig gekozen temperatuur wilt instellen en kies deze tijd met draaiknop C. 4. Druk op Draaiknop C om terug te gaan, of wacht 5 seconden totdat de thermostaat vanzelf teruggaat naar het hoofdscherm.
  • Page 26: Informatie

    Om te voorkomen dat in de ruimte waar de iSense hangt, de ruimtetemperatuur te hoog oploopt, is het wenselijk dat u daar de radiatorkranen dichtdraait. Wanneer de buitentemperatuurvoeler gebruikt wordt, schakelt de regelaar over op weersafhankelijk regelen. 6.4 Informatie Via Menu > Informatie kunt u bedrijfsinformatie over uw cv opvragen, bijvoorbeeld de waterdruk in het cv-systeem en verschillende temperaturen. De beschikbare informatie is afhankelijk van uw cv- toestel.
  • Page 27: Meldingen

    7. Meldingen Een foutmelding of servicemelding kan er als volgt uitzien: Geen verbinding Foutindicatie met de buiten- sensor Beeldschermtekst Menu Programma keuze T000063-06-A 7.1 Foutmeldingen F200: Geen verbinding met buitensensor Foutindicatie Foutcode F200 c en Z branden. Beeldschermtekst Geen verbinding met buitensensor. Oplossing Controleer de verbinding van de ketel met de buitentemperatuursensor.
  • Page 28 F203: Fout in verbinding met ketel Foutindicatie Foutcode F203 c brandt. Beeldschermtekst Communicatiefout. Controleer de verbinding. Oplossing Controleer de verbinding met de ketel. F214: Onjuiste meting ruimtetemperatuur Foutindicatie Foutcode F214 c brandt. Beeldschermtekst Ruimtetemperatuur ligt buiten het meetbereik of de sensor is defect. Oplossing Meting van de ruimtetemperatuur is onjuist.
  • Page 29 F216: Geen verbinding met basisstation (alleen iSense RF) Foutindicatie Foutcode F216 w en c branden. Beeldschermtekst Draadloze communicatiefout. Oplossing Controleer of de iBase bij de ketel aan is en niet in storing staat (raadpleeg indien nodig de handleiding van de zender). Is de verbinding tussen de iSense en iBase verbroken, herstel dan de verbinding als volgt: - Z et de iBase in de verbindingsstand (raadpleeg daarvoor de...
  • Page 30 F227: Wachten op RF sensor informatie Foutindicatie Foutcode F227 Wacht op RF sensor. Beeldschermtekst Wachten op RF sensor informatie. Dit kan 15 min. duren. Oplossing Deze foutcode kan komen ndata de iSense RF opniew opstart, b.v. na batterij uitwisseling. Zodra de iSense RF een bericht heeft ontvangen van de verbonden RF sensoren zal de melding verdwijnen.
  • Page 31: Servicemelding

    E-code: Ketelstoring Foutindicatie E-code c brandt. Beeldschermtekst Ketelstoring: Raadpleeg de storingstable van de ketel, of van apparaten tusen iSense en ketel. Oplossing Gebruik de E-code om de storing te vinden in de aan te sturen apparaten, bijvoorbeeld ketel, cascaderegelaar of c-Mix. Batterijen regelaar leeg Foutindicatie c en v branden. Beeldschermtekst Oplossing De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de drie AA-batterijen. 7.2 Servicemelding Service aan ketel noodzakelijk Foutindicatie ? brandt.
  • Page 32: Problemen En Oplossingen

    8. Problemen en oplossingen Probleem De cv gaat ‘s morgens te vroeg aan. Oplossing Pas de instelling Max. aanwarmtijd aan (zie de installatie- en servicehandleiding). Het gevolg kan wel zijn dat de woning niet op tijd op temperartuur is. Probleem Het is niet op tijd warm in huis. Oplossing - A ls de radiatoren warm worden, zet dan de radiatorkraan verder open.
  • Page 33 Probleem Het wordt te warm in huis. Oplossing Bij weersafhankelijk regelen wordt geen rekening gehouden met de gemeten ruimtetemperatuur. Los het probleem op een van de volgende manieren op: - S tel de thermostatische radiatorkranen juist in. - V erlaag de stooklijn (zie de installatie- en servicehandleiding). - V erander van regelstrategie (zie de installatie- en servicehandleiding). Bij ruimteregeling kan het zijn dat de opwarmsnelheid te hoog is, of dat de regelaar niet goed gekalibreerd is.
  • Page 34 Probleem Het duurt lang voordat het tapwater uit de kraan op temperatuur is. Oplossing Bij ketel: Het kan zijn dat de tapwater-warmhoudfunctie is uitgeschakeld. In dat geval wordt het symbool T in het display getoond. Regel de tapwater- warmhoudfunctie met de instelling Warmhouden (zie de installatie- en servicehandleiding). Bij boiler: Het kan zijn dat de boiler te laat wordt opgewarmd. Stel de tapwatertemperatuur in met de instelling Tapwatertemperatuur (zie de installatie- en servicehandleiding).
  • Page 35 Probleem De ketel gaat’s nachts de woning aanwarmen of het tapwater verwarmen, terwijl de regelaar laag staat. Oplossing - B ij weersafhankelijk regelen (OTC) brandt de ketel op basis van de buitentemperatuur. Door de Stookgrens nacht aan te passen of een andere regelstrategie te kiezen kunt u dit voorkomen. Zie hiervoor de installatie- en servicehandleiding.
  • Page 36 Probleem Het display werkt niet Oplossing iSense OpenTherm: controleer of de bedrading juist is aangesloten en of de stekker in het stopcontact zit. iSense RF: plaats (volle) batterijen. Probleem De achtergrondverlichting van het display werkt niet. Oplossing iSense OpenTherm: mogelijk ondersteunt uw ketel geen OpenTherm Smart Power.
  • Page 37: Technische Specificaties

    9. Technische specificaties Afmetingen 96 x 144 x 34 (l x b x h) in mm Hoogte exclusief knoppen 96 x 144 x 25 (l x b x h) in mm Voeding iSense OpenTherm Via OpenTherm iSense RF Via batterijen of losse 5Vdc-adapter Elektrische aansluiting iSense OpenTherm OpenTherm-communicatie. Aansluiting voor zwakstroomdraden iSense RF Bi-directionele beveiligde communicatie Batterijen 3 x AA-batterij. Levensduur: afhankelijk van merk batterij Digitale ingang Potentiaalvrij contact (schakelaar) Omgevingscondities Opslagcondities Temperatuur: -25 °C – 60 °C Relatieve luchtvochtigheid: 5 % - 90 % niet condenserend Bedrijfcondities Zonder batterijen: 0 °C – 60 °C. Met batterijen: 0 °C – 55 °C Temperatuur Ruimtetemperatuur Meetbereik: -5 °C tot 65 °C Maximale temperatuurafwijking bij 20 °C: 0,3 °C...
  • Page 38 Buitentemperatuur De meting gebeurt in de ketel en wordt doorgegeven aan de regelaar. Raadpleeg de keteldocumentatie voor de nauwkeurigheid van de meting. Temperatuurinstelgebied 5 – 35 °C Kalibratiemogelijkheid Binnen- en buitentemperatuursensor: -5 tot + 5 in stappen van 0,5 °C Regeling Modulerende temperatuurregeling Optimalisatie van de regeling is mogelijk Ruimteregeling Overshoot: maximaal 1 °C na aanwarmen Temperatuurvariatie: minder dan 0,25 °C Regelstrategieën Ruimtetemperatuur regelen Weersafhankelijk regelen 4 combinatiemogelijkheden Kenmerken regelaar...
  • Page 39 Programma’s 2 klokprogramma’s met 6 schakelpunten per dag Boilerklokprogramma met 6 schakelpunten per dag 16 vakantieprogramma’s Dag, Nacht, Vorstbeveiliging, Zomerstand, Openhaard Instelnauwkeurigheid Temperatuur: 0,5 °C. Klokprogramma: 10 minuten. Draadloos bereik Over het algemeen is de reikwijdte van de iSense RF in gebouwen (iSense RF) 30 meter.
  • Page 40 Instelnauwkeurigheid Temperatuur: 0,5 °C. Klokprogramma: 10 minuten. Over het algemeen is de reikwijdte van de iSense RF in gebouwen 30 meter. Draadloos bereik (iSense RF) Het bereik is sterk afhankelijk van de situatie ter plaatse zie paragraaf 3.1 Bediening Menugestuurd d.m.v. druktoetsen en drukdraaiknop Montage Direct op de wand d.m.v.
  • Page 41: Bijlage: Leeg Klokprogramma

    Bijlage: leeg klokprogramma Tijdstip Tijdstip 00.__ 12.__ 01.__ 13.__ 02.__ 14.__ 03.__ 15.__ 04.__ 16.__ 05.__ 17.__ 06.__ 18.__ 07.__ 19.__ 08.__ 20.__ 09.__ 21.__ 10.__ 22.__ 11.__ 23.__ Schakelpunten kunnen per 10 minuten precies worden ingesteld. Vul zelf de schakelpunten naar wens in.
  • Page 44 Contents 1. Introduction ........45 5.4 Group control ......59 5.5 Setting the control strategy ..60 2. Overview ..........45 5.6 Setting a holiday program ..63 2.1 Display ......... 46 5.7 Other settings ......64 2.2 Buttons ......... 47 6.
  • Page 45: Introduction

    This manual covers both versions (Open Therm and RF). Where information only pertains to one of the two versions then this is clearly stated. A full description of the Remeha iSense can be found in the Installation and Service manual. 2. Overview The iSense is menu-controlled, which means it is very simple to operate: it only has three buttons.
  • Page 46: Display

    2.1 Display Pictograms Time Temperature Textbox menus Mode button A Mode button B Menu Program T000060-06-A Most important pictograms Pictograms not shown Clock program active Controller requesting heat Continuous day temperature Central heating boiler on for hot water Continuous night temperature Central heating boiler on for central heating Frost protection Group 1 selected...
  • Page 47: Buttons

    2.2 Buttons The function of button A and button B depends on the task you are carrying out. The function is shown in the display, immediately above the buttons. Button C is a push-turn button. You press it to T000059-06-B confirm choices, such as menu selections. By turning it you can perform various tasks such as scrolling through menus or changing values such as the temperature, time, date and language.
  • Page 48: Installation

    3. Installation 3.1 Location of the thermostat The iSense is set to room control by default, which means that the inside temperature is used to control the central heating. That is why it is best to locate the iSense on an internal wall in the room in which you spend the most time, such as the living room.
  • Page 49  Sense RF wireless range The range of the iSense RF in buildings is generally 30 metres. Note! This value is purely an indication. The actual range of the RF signal depends strongly on the local environment. Remember that the number of walls and ceilings (metal or otherwise) can have a (considerable) impact on reception.
  • Page 50: Installation And Connection

    3.2 Installation and connection The following must be done before you install and connect the iSense: • Adjust the boiler so that it can be connected to an OpenTherm thermostat. • Turn off the boiler. Consult the boiler documentation for this process. Do this as follows: 1. Open the housing by pulling the front and the base plate apart. T001046-C 2.
  • Page 51: Location Of The Outside Sensor

    4. Place three AA batteries in the thermostat if required. These are not provided. The batteries ensure that the clock keeps running when the boiler is switched off. The batteries also power the backlight for the iSense for boilers that do not have OpenTherm Smart Power. If you have a boiler with Smart Power, then the backlight for the iSense also works without batteries.
  • Page 52: Room Sensor (For Isense Rf Only)

    3.4 Room sensor (for iSense RF only) An RF room sensor is available for the iSense RF as an option. This sensor replaces the internal iSense sensor.
  • Page 53: Prior To First Use

    4. Prior to first use 4.1 Setting language, time and date The menu for selecting the language (international version) or setting the time (Dutch version) appears when you connect the iSense. 1. Select the desired language if applicable by turning button C and then push button C to confirm. 2. Follow the instructions on the display to select the time, year, month and day. The controller is now ready for use.
  • Page 54: Setting

    Clock program The default clock program sets the temperature each day as follows: • 06:00 – 19:00: 20°C • 19:00 – 23:00: 21°C • 23:00 – 06:00: 15°C + T You can of course adapt the clock programs to your own requirements. See Chapter 5. 5. Setting 5.1 Three usage modes The iSense has three usage modes: • B asic: no clock programs are used in this mode. You can only set the temperature on the thermostat manually.
  • Page 55: Creating Or Changing A Clock Program

    5.2 Creating or changing a clock program A clock program automatically controls the temperature for a day, and can be set for each individual day. You can adjust the default clock program or enter a completely new program. The iSense starts pre-heating prior to the set time by default, so that the room has reached the desired temperature at the correct time.
  • Page 56 An example of an overview is shown below: Time 7:00 20°C 20°C 20°C 20°C 20°C 9:00 15°C 15°C 15°C 15°C 20°C 20°C 11:00 13:00 15:00 15°C 17:00 19:00 21°C 21°C 21°C 21°C 21°C 21:00 21°C 23:00 15°C 15°C 15°C 15°C 15°C 0:00 15°C 15°C There is an overview template at the back of this manual that you can use for your own clock program.
  • Page 57 Creating a new clock program 1. Select Menu > Program > Clock prog. > New time. 2. Select an initial program if appropriate (Daytime home, Midweek home or Weekend home). You can now create your own clock program based on this program. Press button C to confirm. 3. Go to the day for which you want to set the clock program. Press button C to confirm.
  • Page 58 Changing an existing clock program 1. Select Menu > Program > Clock prog. > Change. 2. Go to the day for which you want to change the clock program. Press button C to confirm. 3. Go to the time you want to change. Press button C to confirm. You can use the button to remove the selected switch time. 4.
  • Page 59: Setting Continuous Temperatures

    5.3 Setting continuous temperatures Instead of the clock program, you can also set the room temperature continuously to a particular value. You can set three different continuous temperatures via Menu > Program: • Day temp.: room temperature during the day, corresponding to the “Continuous day” program. Night temp.: room temperature at night, corresponding to the “Continuous night” program. •...
  • Page 60: Setting The Control Strategy

    5.5 Setting the control strategy The iSense lets you use the room control and/or weather-compensated control strategies in various ways. You can select a control strategy via Menu > Settings > System > Control settings. When implementing these changes, the user level must be set to “Extended mode”. (See para. 5.1) Specific settings for weather-compensated control If you have opted for a weather-compensated control strategy, a number of extra settings are available via Menu > Settings > System > OTC settings. Heating curve: • Base outside: outside temperature base point • Base flowtemp: flow temperature base point...
  • Page 61 • RT effect: factor influencing the shift in the heating curve • Heat limit day: outside temperature above which the central heating is switched off during the day. The day temperature limit is relevant when the desired room temperature is higher than the night temperature that has been set via Menu > Program > Night temp. •...
  • Page 62 Heating curve – an example Climate point Increased room temperature during the day Desired room temperature of 20ºC during the day Desired room temperature of 15ºC during the night Base point Outside temperature (ºC) T001032-06-A See also see day/night temperature limit 12.4 The settings for the heating curve are highly dependent on the design of the central heating system and the home.
  • Page 63: Setting A Holiday Program

    5.6 Setting a holiday program It can be useful to set a holiday program if you are away from home for some time. This ensures a constant temperature in your home for the period you set. You set the temperature yourself. A holiday program automatically takes effect at 0.00 hours on the start date and ends at 0.00 on the end date.
  • Page 64: Other Settings

    5.7 Other settings You can change a number of settings via the Settings menu. These are summarised here; a more detailed explanation can be found in the Installation and Service manual. • Language and display settings. • Calibration: you can calibrate the sensor by positioning an accurate thermometer next to the controller. • Comfort correction: iSense takes into account the perceived temperature. • Frost protection: if an external sensor is connected, the outside temperature will be used to switch on the frost protection automatically.
  • Page 65: Using The Isense

    6. Using the iSense 6.1 Selecting program You can select one of the following programs via Program in the main display: • Clock prog.: the central heating temperature is controlled by the program you have set. • Day temp.: the temperature remains constant at the day temperature you have set. •...
  • Page 66: Fireplace Mode

    3. Press Adjust date if you also want to set an end date for the manually selected temperature, and select this time using push-turn button C. 4. Press button C to return to the main menu or wait five seconds until the thermostat automatically returns to the main menu. Press the Next program button to cancel the manual temperature change. 6.3 Fireplace mode Once the temperature has reached the desired level in the room where the iSense has been positioned, the central heating switches off. This may be inconvenient if, for example, you have an open fire or if a lot of people are present in that room.
  • Page 67: Information

    We advise that you close the radiator valves in the room in which the iSense has been positioned to prevent the room temperature there becoming too high. The controller switches to weather-compensated control if the outside temperature sensor is used. 6.4 Information You can request operating information about your central heating system, such as the water pressure in the central heating system and various temperatures, via Menu >...
  • Page 68: Fault Messages

    7.1 Fault messages F200: No connection to outside sensor Fault indication Fault code F200 c and Z are lit up. Display text No connection to outside sensor. Solution Check the boiler's connection to the outside temperature sensor. F203: Faulty connection to boiler Fault indication Fault code F203 c is lite up...
  • Page 69 F214: Incorrect room temperature reading Fault indication Fault code F214 c is lite up Display text Room temperature is out of measuring range or sensor is defective. Solution Room temperature reading is incorrect. If the room temperatureis between -5ºC and 65ºC, the temperature sensor may be faulty. Contact your installer. F215: Controller failure Fault indication Fault code F215...
  • Page 70 F216: No connection with base station (iSense RF only) Fault indication Fault code F216 w and c are lite up Display text Wireless communication fault. Solution Check whether the iBase for the boiler is on and is functioning correctly (consult the transmitter manual if necessary).If there is no connection between the iSense and iBase, then restore the connection as follows: - P ut the iBase in connection mode. Consult the iBase manual for this.
  • Page 71 F227: Wait for RF sensor Fault indication Fault code F227 Wait for RF sensor. Display text Wait for RF sensor information. This may take 15 mins Solution This fault code may appear after the iSense RF is restarted, e.g. after changing the battery.
  • Page 72 Water pressure too low Fault indication Current water pressure e and c are lite up Display text The water pressure in your central heating system is too low. Solution Top up the water in the central heating system. See the documentation for your boiler.
  • Page 73: Service Message

    Controller batteries flat Fault indication c and v are lite up. Display text Solution The batteries are almost empty. Replace the three AA batteries. 7.2 Service message Boiler service required Fault indication ? is lite up Display text Maintenance service type (A, B or C) required. Contact your installer. Telephone number: Solution Contact your installer to have the central heating boiler serviced.
  • Page 74: Problems And Solutions

    8. Problems and solutions Problem The central heating is coming on too early in the morning. Solution Adjust the Max. pre-heat time setting (see the installation and service manual).The home may well not be up to temperature on time as a result.
  • Page 75 Problem The house is too warm. Solution Weather-compensated control means that no account is taken of the measuredroom temperature. Solve the problem in one of the following ways: - Set the radiator thermostat valves correctly. - Reduce the heating curve (see the installation and service manual). - Change the control strategy (see the installation and service manual). Room control may mean that the heat up rate is too high or that the controller is not correctly calibrated. Problem The house does not become warm enough.
  • Page 76 Problem It takes too long for the tap water to get up to temperature. Solution - Boiler: the DHW standby function may be switched off. In that case the symbol T is shown in the display. Control the DHW standby with the DHW standby setting (see the installation and service manual). - Boiler: the boiler may be heated up too late.
  • Page 77 Problem The boiler starts heating the home or the tap water at night even though the controller is set low. Solution - Weather-compensated control (OTC) means that the boiler is controlled led by the outside temperature. This can be prevented by adjusting the Heat limit night or selecting another control strategy. See the installation and service manual.
  • Page 78 Problem The display does not function. Solution iSense OpenTherm: your boiler may not support OpenTherm Smart Power. iSense RF: insert (full) batteries. Problem The backlight for the display does not work. Solution iSense OpenTherm: your boiler may not support OpenTherm Smart Power. In that case fit batteries in the iSense (see paragraph 3.2).
  • Page 79: Technical Specifications

    9. Technical specifications Dimensions 96 x 144 x 34 (l x w x h) in mm Height excluding buttons 96 x 144 x 25 (l x w x h) in mm Power supply iSense OpenTherm Via OpenTherm iSense RF Via batteries or loose 5 V DC adapter Electrical connection iSense OpenTherm OpenTherm communication. Connection for low-voltage wires iSense RF Bi-directional secure communication Batteries 3 x AA batteries. Lifetime: dependent on the brand of battery Digital input Potential-free contact (switch) Ambient conditions Storage conditions Temperature: -25°C – 60°C Relative humidity: 5% – 90%, no condensation Operating conditions Without batteries: 0°C – 60°C. With batteries: 0°C – 55°C Temperature Room temperature Measurement range: -5°C – 65°C Maximum temperature deviation at 20°C: 0.3°C...
  • Page 80 The measurement is taken in the boiler and passed to the controller. Outside temperature Consult the boiler documentation regarding the accuracy of the measurement. Set temperature range 5 – 35°C Calibration options Inside and outside temperature sensor: -5 to + 5 in steps of 0.5°C Control Modulating temperature control The control can be optimised Room control Overshoot: maximum 1°C after pre-heating Temperature variation: less than 0.25°C Control strategies Room temperature control...
  • Page 81 Setting accuracy Temperature: 0.5°C. Clock program: 10 minutes The range of the iSense RF in buildings is generally 30 metres. Wireless range (iSense RF) The range is influenced strongly by the prevailing situation. (see paragraph 3.1) Operation Menu-controlled using push buttons and a push-turn button Installation Directly on the wall using screws or built-in junction box as per standards. Built-in system possible using built-in part (art. S100994) Quality marks and EMC:2004/108/EC – EN50165(1997), 55014, 55022 compliance with standards...
  • Page 82: Appendix: Clock Program Template

    Appendix: clock program template Time Time 00.__ 12.__ 01.__ 13.__ 02.__ 14.__ 03.__ 15.__ 04.__ 16.__ 05.__ 17.__ 06.__ 18.__ 07.__ 19.__ 08.__ 20.__ 09.__ 21.__ 10.__ 22.__ 11.__ 23.__ Switch points can be set to a precision of 10 minutes. Enter the switch points as required.
  • Page 85 Table des matières 1. Introduction ........86 5.4 Groupe de réglage..... 100 5.5 Paramétrage de la 2. Présentation ........86 stratégie de régulation ....101 2.1 Affichage ........87 5.6 Paramétrage d'un 2.2 Boutons ........88 programme de vacances ... 104 5.7 Autres paramètres ..... 105 3. Installation ......... 89 3.1 Emplacement du thermostat ..
  • Page 86: Introduction

    1. Introduction L'iSense de Remeha est un thermostat à horloge OpenTherm doté de nombreuses fonctions élaborées. L'iSense est proposé en deux versions : • iSense OpenTherm • iSense RF (sans fil), avec l'émetteur RF (radioélectrique) iBase Ce manuel traite des deux versions (Open Therm et RF). Lorsque des informations concernent une seule des deux versions, cette précision est clairement indiquée. Une description complète de l'iSense de Remeha est disponible dans le manuel d'installation et d'entretien. 2. Présentation L'iSense étant commandé par menus, il est très simple à utiliser et ne comporte que trois boutons. Affichage Menu Programme Bouton A Bouton B Bouton C (bouton-poussoir tournant)
  • Page 87: Affichage

    2.1 Affichage Pictogrammes Heure Température Zone de text du menu Bouton de mode A Bouton de mode B Menu Programme T000060-06-A Pictogrammes les plus importants Les pictogrammes ne sont pas affichés Programme horloge actif D Contrôleur demandant de la chaleur Température journée continue @N Chaudière de chauffage allumée pour eau sanitair Température nuit continue @D Chaudière de chauffage allumée pour chauffage central Limite antigel Groupe 1 sélectionné...
  • Page 88: Boutons

    2.2 Boutons La fonction des boutons A et B dépend de la tâche que vous effectuez. La fonction est indiquée sur l’affichage, juste au-dessus des boutons. Le bouton C est un bouton-poussoir tournant. T000059-06-B Vous devez appuyer dessus pour confirmer des choix, tels que des sélections de menu. En le tournant, vous pouvez effectuer diverses tâches et notamment vous déplacer dans les menus ou modifier des valeurs telles que la température, l’heure, la date et la langue. T000153-A...
  • Page 89: Installation

    3. Installation 3.1 Emplacement du thermostat L'iSense étant réglé par défaut sur le thermostat d'ambiance, la température intérieure est utilisée pour contrôler le chauffage central. C'est pourquoi il est recommandé de placer l'iSense sur un mur interne de la pièce dans laquelle vous passez le plus de temps : le salon, par exemple. Ne placez pas le contrôleur trop près de sources de chaleur (cheminée, radiateur, lampe, bougies, lumière solaire directe, etc.), ou à des endroits exposés aux courants d'air. iSense RF Ce qui suit s'applique également à l'iSense RF: • Positionnez l'iSense à une distance d'au moins 1 mètre des appareils créant des émissions électromagnétiques : Lave-linge, Sèche-linge, téléphones sans fil, téléviseurs, ordinateurs, fours à micro-ondes, etc. • Positionnez l'iSense de manière à obtenir une bonne réception. Tenez compte du fait que les objets et matériaux contenant du métal nuisent à la réception. Cela concerne notamment le béton armé, les miroirs et les fenêtres dotées d'un revêtement métallique, les films isolants, etc.
  • Page 90  Portée sans fil de l’iSense RF La portée de l’iSense RF à l’intérieur des bâtiments est généralement de 30 mètres.. Remarque Cette valeur est fournie à titre indicatif. La portée réelle du signal RF dépend fortement de l’environnement. Souvenez-vous que le nombre de murs et de plafonds (métalliques ou autres) peut avoir une (forte) influence sur la réception. D’autres objets contenant du métal peuvent également avoir une influence sur la réception. Cela concerne notamment les miroirs et les fenêtres dotées d’un revêtement métallique, les films isolants, etc. Vous pouvez afficher la puissance du signal via Menu > Informations.
  • Page 91: Installation Et Raccordement

    3.2 Installation et raccordement Vous devez effectuer les opérations suivantes avant d'installer et de raccorder l'iSense : • Régler la chaudière de manière à permettre son raccordement à un thermostat OpenTherm. • Eteindre la chaudière. Consultez la documentation de la chaudière pour cette opération. Effectuez les opérations suivantes : 1. Ouvrez le boîtier en tirant sur la plaque avant et le socle pour les séparer. T001046-C 2. Fixez le socle du contrôleur au mur à l’aide des vis et des chevilles fournies. Veillez à ce que les fils de raccordement de la chaudière pointent à travers le trou du socle. 3. Raccordez le thermostat aux connexions OpenTherm de la chaudière et du contrôleur.
  • Page 92: Emplacement De La Sonde Extérieure

    4. Placez trois piles AA dans le thermostat si nécessaire. Celles-ci ne sont pas fournies. Les piles permettent à l’horloge de continuer à fonctionner lorsque la chaudière est éteinte. Elles alimentent également le rétroéclairage de l’iSense dans le cas de chaudières non dotées de la fonction OpenTherm Smart Power. Si votre chaudière est équipée de Smart Power, le rétroéclairage de l’iSense fonctionne également sans piles. T001042-B (iSense RF seulement) Placez 3 piles AA dans le thermostat. Celles-ci sont nécessaires au fonctionnement de l’iSense RF. Les programmes paramétrés sont enregistrés si la chaudière ou l'iSense est éteint (même en l'absence de piles). L'iSense RF commence automatiquement à communiquer avec l'iBase. 3.3 Emplacement de la sonde extérieure La sonde de température extérieure n'est pas fournie en série avec l'iSense.
  • Page 93: Sonde De Température Ambiante (Pour Isense Rf Uniquement)

    3.4 Sonde de température ambiante (pour iSense RF uniquement) Une sonde de température ambiante RF est disponible en option pour l’iSense RF. Cette sonde remplace la sonde interne de l’iSense.
  • Page 94: Avant La Première Utilisation

    4. Avant la première utilisation 4.1 Réglage de la langue, de l'heure et de la date Le menu permettant de sélectionner la langue (version internationale) ou de sélectionner l'heure (version néerlandaise) s'affiche lorsque vous raccordez l'iSense. 1. Sélectionnez la langue voulue s'il y a lieu en tournant le bouton C, puis poussez celui-ci pour confirmer. 2. Suivez les instructions apparaissant sur l'affichage pour sélectionner l'heure, l'année, le mois et le jour. Le contrôleur est alors prêt à être utilisé. Une fois l'installation terminée, le programme par défaut s'active (voir paragraphe 4.2). La température est désormais régulée par ce programme horloge. Le thermostat bascule automatiquement entre l'heure d'été et d'hiver. 4.2 Réglage par défaut Thermostat d'ambiance L'iSense est réglé par défaut sur le thermostat d'ambiance. Cela signifie que la température de départ de l'eau du chauffage central est régulée par la température de la pièce où l'iSense...
  • Page 95: Réglage

    Programme horloge Le programme horloge par défaut règle chaque jour la température de la manière suivante : • 06:00 – 1 9:00 : 20 °C • 19:00 – 2 3:00 : 21 °C • 23:00 – 0 6:00 : 15 °C + T Vous pouvez naturellement adapter le programme horloge à vos propres besoins. Voir Chapitre 5. 5. Réglage 5.1 Trois modes d'utilisation L'iSense a trois modes d'utilisation : •...
  • Page 96: Création Ou Modification D'un Programme Horloge

    5.2 Création ou modification d'un programme horloge Un programme horloge régule automatiquement la température pendant une journée, et peut être activé pour chaque jour particulier de la semaine. Vous pouvez ajuster le programme horloge par défaut, ou entrer un programme entièrement nouveau. Par défaut, l'iSense commence le préchauffage avant l'heure fixée, de manière que la pièce atteigne la température souhaitée à l'heure correcte. Réalisation d'un synoptique Il est utile d'élaborer votre propre synoptique avec des heures de commutation : quelle température doit régner, et à quel moment, dans votre maison ? Cela dépend naturellement des personnes qui se trouvent chez vous à différents moments, de l'heure à laquelle vous vous levez, etc. Vous pouvez définir jusqu'à 6 heures de commutation par jour.
  • Page 97 Un exemple de synoptique est proposé ci-dessous : Heure 7:00 20°C 20°C 20°C 20°C 20°C 9:00 15°C 15°C 15°C 15°C 20°C 20°C 11:00 13:00 15:00 15°C 17:00 19:00 21°C 21°C 21°C 21°C 21°C 21:00 21°C 23:00 15°C 15°C 15°C 15°C 15°C 0:00 15°C 15°C Un modèle de synoptique que vous pourrez utiliser pour votre propre programme horloge figure au dos de ce manuel.
  • Page 98 Création d'un nouveau programme horloge 1. Sélectionnez Menu > Programme > Progr. horloge > Nouveau. 2. Sélectionnez un programme initial s'il y a lieu (Daytime home (Journée maison), Midweek home (Semaine maison) ou Weekend home (Week-end maison)). Vous pouvez désormais créer votre propre programme horloge à partir de ce programme. Appuyez sur le bouton C pour confirmer. 3. Accédez à la journée pour laquelle vous souhaitez paramétrer le programme horloge. Appuyez sur le bouton C pour confirmer. 4. Accédez à l'heure que vous souhaitez définir. Appuyez sur le bouton C pour confirmer. Vous pouvez utiliser le bouton Effacer pour supprimer l'heure de commutation sélectionnée. 5. Utilisez le bouton C pour fixer l'heure et la température souhaitée correspondante. 6. Après avoir défini toutes les heures de commutation d'un jour particulier, vous pouvez copier les réglages de cette journée vers d'autres journées : - Accédez à la journée.
  • Page 99 Modification d'un programme horloge existant 1. Sélectionnez Menu > Programme > Progr. horloge > Modifier. 2. Accédez à la journée pour laquelle vous souhaitez modifier le programme horloge. Appuyez sur le bouton C pour confirmer. 3. Accédez à l'heure que vous souhaitez modifier. Appuyez sur le bouton C pour confirmer. Vous pouvez utiliser le bouton Effacer pour supprimer l'heure de commutation sélectionnée. 4. Utilisez le bouton C pour fixer l'heure et la température souhaitée correspondante. 5. Après avoir défini toutes les heures de commutation d'un jour particulier, vous pouvez copier les réglages de cette journée vers d'autres journées : Accédez à la journée. Appuyez sur Copier. Sélectionnez la ou les journées vers lesquelles copier les réglages à l'aide du bouton C et appuyez sur Sauvegarder. 6. Accédez à la journée. Appuyez ensuite sur le bouton C. 7. Accédez à l'étape 2 pour définir la journée suivante, ou appuyez sur Retour pour fermer ce menu. Restauration des réglages d'usine Sélectionnez Menu >...
  • Page 100: Réglage De Températures Continues

    5.3 Réglage de températures continues Au lieu d'utiliser le programme horloge, vous pouvez régler de manière permanente la température ambiante sur une valeur particulière. Vous pouvez définir trois températures continues différentes via Menu > Programme : • Temp. jour : température ambiante pendant la journée, correspondant au programme « Jour force » • Temp. nuit : température ambiante pendant la nuit, correspondant au programme « Jour force ». • Temp. antigel : température ambiante nécessaire pour empêcher la pièce où le contrôleur est installé de geler. Ce paramètre est placé sous le programme « Temp. antigel »). Les programmes cités sont expliqués au paragraphe 6.1. 5.4 Groupe de réglage Grâce au module c-Mix, l’iSense peut contrôler deux groupes. Ces derniers peuvent être paramétrés pour suivre un programme et une stratégie de contrôle spécifiques. Pour ce faire, accédez à : Menu>Paramètres>Système>Installation CC>Groupes Le paramètre par défaut est « aucun groupe ». L’option « 1 et 2 séparément » peut être utilisée pour attribuer un programme...
  • Page 101: Paramétrage De La Stratégie De Régulation

    5.5 Paramétrage de la stratégie de régulation L'iSense vous permet d'utiliser des stratégies de régulation fondées sur le thermostat d'ambiance et/ou le point de consigne variable de différentes façons. Vous pouvez sélectionner une stratégie de régulation via Menu > Paramètres > Système > Type de regul. Lors de la mise en application de ces modifications, le niveau utilisateur doit être réglé sur “Mode Etendu”. (voir para. 5.1) Paramètres spécifiques du réglage à point de consigne variable Si vous avez opté pour une stratégie de réglage à point de consigne variable, plusieurs paramètres supplémentaires sont disponibles via Menu > Paramètres > Système > Type de regul. Courbe chauffe: • T° ext. haute : point de base de la température extérieure •...
  • Page 102 La courbe de chauffe se fonde sur une température extérieure de 20 °C. L'augmentation de la température ambiante décale la courbe de chauffe vers le haut. Le degré du décalage est déterminé par la fonction « RT effect » (Effet RT). • Correct.
  • Page 103 Courbe de chauffe – un exemple Point climatique Température ambiante accrue pendant la journée Température ambiante souhaitée de 20 ºC pendant la journée Température ambiante souhaitée de 15 ºC pendant la nuit Point de base Température extérieure (ºC) T001032-06-A Voir aussi limite de température journée/nuit 12.4 Les réglages de la courbe de chauffe sont largement tributaires de la conception du système de chauffage central et de la maison. En conséquence, il est impossible de donner des conseils clairs à ce sujet. La courbe de chauffe peut être optimisée pendant l'utilisation. En outre, elle se...
  • Page 104: Paramétrage D'un Programme De Vacances

    5.6 Paramétrage d'un programme de vacances Il peut être utile de paramétrer un programme de vacances si vous vous absentez de chez vous quelque temps. Cela garantit une température constante chez vous pendant la période que vous fixez. Vous devez définir la température vous-même. Un programme de vacances prend effet automatiquement à 00:00 heure à la date de début et se termine à 00:00 à la date de fin. Le symbole x apparaît sur l'affichage. Ce programme est désactivé et supprimé à la fin de la période fixée. Vous pouvez définir au maximum 16 programmes de vacances. Cette opération s'effectue via Menu > Programme > Progr. vacances : •...
  • Page 105: Autres Paramètres

    5.7 Autres paramètres Vous pouvez modifier plusieurs paramètres via le menu Paramètres. Ceux-ci sont récapitulés ici, mais vous en trouverez une explication détaillée dans le manuel d'installation et d'entretien. • Paramètres Langue et Affichage. • Etalonnage : vous pouvez étalonner la sonde en plaçant un thermomètre précis à proximité du contrôleur. • Correction confort : iSense tient compte de l'impression que procure la température. • Limite antigel : lorsqu'une sonde extérieure est raccordée, la température extérieure est utilisée pour activer automatiquement la protection contre le gel. Si la température descend en dessous de la valeur définie, la pompe continue à fonctionner et l'eau du chauffage se maintient au moins à 10 °C. • Anti-légionelles (pour ballons d'eau chaude uniquement) : nous vous conseillons de chauffer la chaudière à 65 °C une fois par semaine pour éviter la légionelle.
  • Page 106: Utilisation De L'isense

    6. Utilisation de l'iSense 6.1 Sélection d'un programme Vous pouvez sélectionner l'un des programmes suivants via Program dans l'affichage principal : • Progr. horloge : la température du chauffage central est régulée par le programme que vous avez défini. Jour forcé : la température est maintenue à la température de la journée que vous avez • définie. • Nuit forcée : la température est maintenue à la température de la nuit que vous avez définie. • Temp. anti-gel : la température est maintenue constamment au niveau de protection contre le gel que vous avez défini. La veille ECS est désactivée pour ce programme. • Mode été forcé : la température est maintenue à la température de la nuit, et l'eau du robinet est en veille entre 06:00 et 23:00 (vous aurez donc de l'eau chaude plus rapidement). 6.2 Modification provisoire de la température Vous pouvez désactiver (provisoirement) un programme horloge sélectionné à tout moment en réglant la température manuellement.
  • Page 107: Mode Cheminée

    3. Appuyez sur Durée si vous souhaitez également définir une date de fin pour la température sélectionnée manuellement, et sélectionnez cette date à l'aide du bouton-poussoir tournant C. 4. Appuyez sur le bouton C pour revenir au menu principal ou attendez que le thermostat revienne automatiquement au menu principal. Appuyez sur le bouton Retour mode auto pour annuler le changement manuel de température. 6.3 Mode Feu ouvert Lorsque la température a atteint le niveau souhaité dans la pièce où se trouve l'iSense, le chauffage central s'éteint. Cette approche peut s'avérer mal choisie si, par exemple, vous avez une cheminée à foyer ouvert ou que beaucoup de gens sont présents dans la pièce. Dans ce cas, les autres pièces de la maison ne sont plus chauffées elles non plus.
  • Page 108: Informations

    Nous vous conseillons de fermer les robinets des radiateurs de la pièce dans laquelle se trouve l'iSense, pour éviter que la température ambiante n'y devienne trop élevée. Le contrôleur bascule sur le réglage à point de consigne variable si la sonde de température extérieure est utilisée.
  • Page 109: Messages De Défaut

    7.1 Messages de défaut F200 : Pas de connexion à la sonde extérieure Indication du défaut Le code de défaut F200 c et Z sont allumés. Texte affiché Pas de connexion à la sonde extérieure. Solution Vérifiez la connexion de la chaudière à la sonde de température extérieure. F203 : Connexion défectueuse à la chaudière Indication du défaut Le code de défaut F203 c est allumé. Texte affiché Défaut de communication. Vérifiez la connexion. Solution Vérifiez la connexion à la chaudière.
  • Page 110 F214 : Indication incorrecte de la température ambiante Indication du défaut Le code de défaut F214 c est allumé. Texte affiché La température de la pièce se trouve hors des limites de la plage de mesure ou la sonde est défectueuse. Solution L’indication de la température ambiante est incorrecte. Si la température ambiante est comprise entre -5 ºC et 65 ºC, il se peut que la sonde de température soit défectueuse. Contactez votre installateur. F215 : Défaillance du régulateur Indication du défaut Le code de défaut F215 c est allumé. Texte affiché Défaut interne. Défaillance du contrôleur. Solution Contactez votre installateur.
  • Page 111 F216 : Pas de connexion avec la station de base (iSense RF seulement)) Indication du défaut Le code de défaut F216 w et c sont allumés. Texte affiché Défaut de communication sans fil. Solution Vérifiez si l’iBase de la chaudière est activé et fonctionne correctement (consultez le manuel de l’émetteur si nécessaire). S’il n’y a pas de connexion entre l’iSense et l’iBase, rétablissez la connexion de la manière suivante: - m ettez l’iBase en mode Connection (Consultez le manuel de l’iBase pour cette opération). - S ur l’iSense, sélectionnez Menu > Paramètres > Utilisateurs > Connection.
  • Page 112 F227 : Attente de la sonde RF Indication du défaut Le code de défaut F227 Attente de la sonde RF Texte affiché Attente des informations de la sonde RF. Cela peut prendre 15 min. Solution Ce code de défaut peut apparaître après le redémarrage de l’iSense RF, par exemple après le remplacement de la batterie. Dès que l’iSense RF reçoit un message de la part des sondes RF con- nectées, le message disparaît.
  • Page 113 Pression d'eau trop faible Indication du défaut La pression d’eau actuelle e et c sont allumés. Texte affiché La pression d’eau de votre système de chauffage central est trop faible. Solution Ajoutez de l’eau dans le système de chauffage central. Consultez la documentation de votre chaudière. E-code : Défaillance de la chaudière Indication du défaut E-code...
  • Page 114: Message D'entretien

    Piles du contrôleur à plat Indication du défaut c et v sont allumés. Texte affiché Solution Les piles sont pratiquement épuisées. Remplacez les trois piles AA. 7.2 Message d'entretien Entretien de la chaudière nécessaire Indication du défaut ? est allumé. Texte affiché Service d’entretien (A, B ou C) nécessaire. Contactez votre installateur. Solution Contactez votre installateur pour faire entretenir la chaudière de votre chauffage central.
  • Page 115: Problèmes Et Solutions

    8. Problèmes et solutions Problème Le chauffage central s’allume trop tôt le matin. Solution Ajustez le Préchauf. max. (voir manuel d’installation etd’entretien). En conséquence, la maison risque de ne pas être à la température voulue à l’heure prévue. Problème La maison n’est pas chaude à l’heure prévue. Solution - O uvrez davantage le robinet quand les radiateurs chauffent. - A ugmentez la valeur Préchauf. max. (voir manuel d’installation et d’entretien). - A ugmentez la valeur Vitesse de chauff en la réglant par exemple sur Maxi (voir manuel d’installation et d’entretien).
  • Page 116 Problème La maison est trop chaude. Solution Avec le réglage à point de consigne variable, la température ambiante mesuréen’est pas prise en compte. Résolvez le problème de l’une des façons suivantes: - R églez correctement les robinets de radiateur thermostatiques. - R éduisez la courbe de chauffe (voir manuel d’installation et d’entretien). - C hangez de stratégie de régulation (voir manuel d’installation et d’entretien). Avec le thermostat d’ambiance, il peut arriver que la vitesse de chauffage soit trop élevée ou que le contrôleur ne soit pas étalonné correctement. Problème La maison ne devient pas assez chaude. Solution Avec le réglage à point de consigne variable, la température ambiante mesuréen’est pas prise en compte. Résolvez le problème de l’une des...
  • Page 117 Problème L’eau du robinet met trop longtemps à atteindre la température voulue. Solution Chaudière : la fonction de veille ECS est peut-être désactivée. Dans ce cas, le symbole T apparaît sur l’affichage. Réglez la fonction de veille ECS avec le paramètre Accétérateur (voir manuel d’installation et d’entretien). Chaudière: la chaudière est peut-être chauffée trop tard. Réglez la température de l’eau du robinet à l’aide du paramètre Température ECS (Température de l’eau du robinet) (voir manuel d’installation et d’entretien). Problème L’eau fournie par la chaudière n’est pas chaude ou ne l’est que briève- ment. Solution La fonction de veille ECS T est peut-être désactivée. Basculez la fonction de veille ECS sur Activé...
  • Page 118 Problème La chaudière commence à chauffer la maison ou l’eau du robinet la nuitmême si le contrôleur est réglé à un niveau bas. Solution - Avec le réglage à point de consigne variable (EXT), la chaudière est régulée par la température extérieure. Vous pouvez éviter ce problème en ajustant la valeur de Lim. chauf. jour ou en sélectionnant une autre stratégie de régulation (voir manuel d’installation et d’entretien). - La chaudière peut commencer à préchauffer avant le point de réglage suivant. Ajustez la valeur Préchauf max (voir manuel d’installation et d’entretien). En conséquence, la maison risque de ne pas être à la température voulue à l’heure prévue.
  • Page 119 Problème L’affichage ne fonctionne pas. Solution iSense OpenTherm: votre chaudière ne prend peut-être pas en charge OpenTherm Smart Power. Dans ce cas, installez des piles dans l’iSense(voir paragraphe 3.2). iSense RF: insérer les batteries (chargées). Problème Le rétroéclairage de l’affichage ne fonctionne pas. Solution iSense OpenTherm: votre chaudière ne prend peut-être pas en charge OpenTherm Smart Power. Dans ce cas, installez des piles dans l’iSense(voir paragraphe 3.2). iSense RF: insérer les batteries (chargées).
  • Page 120: Caractéristiques Techniques

    9. Caractéristiques techniques Dimensions 96 x 144 x 34 (L x l x h) en mm Hauteur sans les boutons 96 x 144 x 25 (L x l x h) en mm Alimentation iSense OpenTherm Via OpenTherm iSense RF A piles ou brancher l’adaptateur 5 VCC Raccordement électrique iSense OpenTherm Communication. OpenTherm. Raccordement des fils basse tension iSense RF Communication sécurisée bidirectionnelle Piles 3 x piles AA. Durée de vie : dépend de la marque des piles Entrée numérique Contact sans potentiel (commutateur) Conditions ambiantes Conditions de stockage Température : -25 °C–60 °C Humidité relative : 5 % - 90 %, sans condensation...
  • Page 121 La mesure est prise dans la chaudière et transmise au contrôleur. Consultez Température extérieure la documentation de la chaudière au sujet de la précision de la mesure. Plage de réglage 5 – 35 °C de la température Options d’étalonnage Sonde de température intérieure et extérieure : -5 à +5 par incréments de 0,5 °C Régulation Régulation modulante de la température La régulation peut être optimisée Thermostat d’ambiance Dépassement : maximum 1 °C après préchauffage Ecart de température : < 0,25 °C Stratégies de modulation Régulation de la température ambiante Réglage à point de consigne variable 4 possibilités de combinaison Caractéristiques du contrôleur Rétroéclairage Couleur : bleu Indication date/heure Heure : 24 h Précision de l’horloge : environ 365 secondes par an Date : jour – mois – année Passage automatique à l’heure d’été...
  • Page 122 Précision de réglage Température : 0,5 °C. Programme horloge : 10 minutes La portée de l’iSense RF à l’intérieur des bâtiments est généralement de 30 Portée sans fil (iSense RF) mètres.. La portée dépend fortement de la situation (voir paragraphe 3.1) Par menus avec utilisation de boutons-poussoirs Fonctionnement et d’un bouton-poussoir tournant Directement sur le mur à l’aide de vis ou d’un boîtier Installation de raccordement en conformité avec les normes. Système intégré possible avec pièce intégrée (numéro produit S100994) Labels de qualité et EMC : 2004/108/EC – EN50165(1997), 55014, 55022 conformité aux normes Emission EN61000-6-3 Immunité EN61000-6-2 Essai de chute : IEC 68-2-32 Conformité RoHS OpenTherm V3.0 SmartPower (iSense OpenTherm seulement) ETSI 300-220 (iSense RF seulement) Classe de protection IP20 pour l’installation murale, IPx4 pour le système intégré.
  • Page 123: Annexe : Modèle De Programme Horloge

    Annexe : modèle de programme horloge Heure Heure 00.__ 12.__ 01.__ 13.__ 02.__ 14.__ 03.__ 15.__ 04.__ 16.__ 05.__ 17.__ 06.__ 18.__ 07.__ 19.__ 08.__ 20.__ 09.__ 21.__ 10.__ 22.__ 11.__ 23.__ Vous pouvez définir des points de commutation d'une précision de 10 minutes. Saisissez les points de commutation requis.
  • Page 126 Inhalt 1. Einleitung .......... 127 5.4 Gruppenregelung ...... 141 5.5 Regelungsstrategie einstellen ... 142 2. Übersicht ..........127 2.1 Display ......... 128 5.6 Urlaubsprogramm einstellen ..145 5.7 Sonstige Einstellungen ....146 2.2 Tasten .......... 129 6. Betrieb des iSense ......147 3.
  • Page 127: Einleitung

    Dieses Handbuch deckt beide Versionen ab (Open Therm und RF). Wenn sich Informationen nur auf eine der beiden Versionen beziehen, wird dies deutlich hervorgehoben. Eine vollständige Beschreibung des iSense von Remeha finden Sie in der Installations- und Wartungsanleitung. 2. Übersicht Der iSense ist menügeführt, deshalb ist die Bedienung sehr einfach: Er besitzt nur drei Tasten.
  • Page 128: Display

    2.1 Display Piktogramme Uhrzeit Temperatur Textfeld- menüs Funktionstaste A Funktionstaste B Menü Programmwahl T000060-06-A Belangrijkste pictogrammen Niet getoonde pictogrammen Zeitschaltprogramm aktiv Regler fordert Heizung an Ständig Tag Wärmeerzeuger an für Heißwasser Ständig Nacht Wärmeerzeuger an für Zentralheizung Frostschutz Gruppe 1 ausgewählt Sommerbetrieb Gruppe 2 ausgewählt Manuelle Bedienung...
  • Page 129: Tasten

    2.2 Tasten Die Funktionen von Taste A und Taste B hängen davon ab, welche Aufgabe Sie gerade ausführen. Die Funktion wird auf dem Display direkt über den Tasten angezeigt. Taste C ist eine Dreh- und Drucktaste. Durch T000059-06-B Drücken bestätigen Sie eine Auswahl, z. B. von Menüpunkten. Durch Drehen blättern Sie u.
  • Page 130: Installation

    3. Installation 3.1 Installationsort des Regler Standardmäßig ist der iSense auf witterungsgeführte Regelung eingestellt. Der Regler kann sowohl an einen Wand, als in einen Kessel montiert werden, wenn der Kessel dafür geeignet ist. iSense RF Folgendes gilt nur für den iSense RF: •...
  • Page 131  Kabellose Reichweite des iSense RF Die Reichweite des iSense RF beträgt innerhalb von Gebäuden in der Regel 30 Meter. Hinweis! Hierbei handelt es sich um einen ungefähren Wert. Die tatsächliche Reichweite des RF-Signals hängt stark von den Gegebenheiten vor Ort ab. Bedenken Sie, dass die Anzahl der Wände und Decken (Metall oder andere Baustoffe) den Empfang (erheblich) beeinträchtigen kann. Andere metallhaltige Gegenstände können den Empfang ebenfalls beeinträchtigen.
  • Page 132: Installation Und Anschluss

    3.2 Installation und Anschluss Folgendes muss ausgeführt werden, bevor Sie den iSense installieren und anschließen: • Passen Sie den Kessel so an, dass ein OpenTherm-Thermostat angeschlossen werden kann. • Schalten Sie den Kessel aus. Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation des Kessels. Gehen Sie dabei wie folgt vor: 1. Öffnen Sie das Gehäuse, indem Sie die Vorderseite und die Bodenplatte voneinander lösen. T001046-C 2.
  • Page 133: Installationsort Des Außentemperatursensors

    4. Legen Sie ggf. drei LR6-Batterien in den Regler ein. Die Batterien werden nicht mitgeliefert. Die Batterien sorgen dafür, dass die Uhr weiterläuft, wenn der Kessel ausgeschaltet ist. Bei Kesseln, die nicht über OpenTherm Smart Power verfügen, versorgen die Batterien iSense außerdem mit Strom für die Hintergrundbeleuchtung. Wenn Sie über einen Kessel mit Smart Power verfügen, funktioniert die Hintergrundbeleuchtung des T001042-B iSense auch ohne Batterien.
  • Page 134: Raumtemperatursensor (Nur Isense Rf)

    3.4 Raumtemperatursensor (nur iSense RF) Für den iSense RF ist ein optionaler RF-Raumtemperatursensor verfügbar. Dieser Sensor ersetzt den internen iSense-Sensor.
  • Page 135: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    4. Vor der ersten Inbetriebnahme 4.1 Sprache, Uhrzeit und Datum einstellen Wenn Sie den iSense anschließen, erscheint automatisch das Menü für die Sprachauswahl (internationale Version) bzw. die Uhrzeiteinstellung (niederländische Version). 1. Wählen Sie mit Drehknopf C die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie zur Bestätigung auf Taste C.
  • Page 136: Einstellung

    Bringen Sie den Regler nicht zu nahe bei Wärmequellen an (offener Kamin, Heizkörper, Lampen, Kerzen, direktes Sonnenlicht usw.) oder an Stellen, wo möglicherweise Zugluft herrscht. Weitere Informationen zur witterungsgeführten Regelung finden Sie in Abschnitt 5.5. Zeitschaltprogramm Das Standard-Zeitschaltprogramm stellt die Raumtemperatur täglich wie folgt ein: • 06:00 – 19:00: 20 °C • 19:00 – 23:00: 2 1 °C • 23:00 – 06:00: 15 °C + T Das Zeitschaltprogramm können Sie selbstverständlich an Ihre eigenen Wünsche anpassen. Siehe Kapitel 5.
  • Page 137: Zeitschaltprogramm Erstellen Oder Ändern

    Den Benutzermodus können Sie über Menü > Einstellungen > Benutzer > Benutzermodus ändern. Diese Anleitung enthält Informationen zum Modus „Normal“. Dies ist der Standardmodus nach der ersten Inbetriebnahme. 5.2 Zeitschaltprogramm erstellen oder ändern Ein Zeitschaltprogramm regelt die Raumtemperatur automatisch im Verlauf eines Tages. Das Programm lässt sich für jeden Wochentag gesondert einstellen. Sie können das Standard- Zeitschaltprogramm anpassen oder ein völlig neues Programm eingeben.
  • Page 138 Eine solche Übersicht kann wie folgt aussehen: Zeit 7:00 20°C 20°C 20°C 20°C 20°C 9:00 15°C 15°C 15°C 15°C 20°C 20°C 11:00 13:00 15:00 15°C 17:00 19:00 21°C 21°C 21°C 21°C 21°C 21:00 21°C 23:00 15°C 15°C 15°C 15°C 15°C 0:00 15°C 15°C...
  • Page 139 Neues Zeitschaltprogramm erstellen 1. Wählen Sie Menü > Programm > Uhrenprog. > Neu. 2. Wählen Sie ein Ausgangsprogramm „Immer zuhause“, „Mitte der Woche zuhause„, „Am Wochenende zuhause“. Nun können Sie auf Grundlage dieses Programms Ihr eigenes Zeitschaltprogramm erstellen. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste C. 3.
  • Page 140 Vorhandenes Zeitschaltprogramm ändern 1. Wählen Sie Menü > Programm > Uhrenprog. > Ändern. 2. Gehen Sie zur Anzeige für den Tag, auf den Sie das Zeitschaltprogramm ändern wollen. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste C. 3. Rufen Sie die Schaltzeit auf, die Sie ändern möchten. Drücken Sie zur Bestätigung auf Taste C.
  • Page 141: Konstante Temperaturen Einstellen

    5.3 Konstante Temperaturen einstellen Anstatt das Zeitschaltprogramm zu verwenden, können Sie auch die Raumtemperatur auf einen konstanten Wert einstellen. Über Menü > Programm lassen sich drei unterschiedliche konstante Temperaturen einstellen. • Tagestemperatur: Raumtemperatur tagsüber, gehört zum Programm „Ständig Tag“. • Nachttemperatur: Raumtemperatur bei Nacht, gehört zum Programm „Ständig Nacht“. • Frostschutztemperatur: Raumtemperatur, um den Raum, in dem sich der Regler befindet, vor Frost zu schützen.
  • Page 142: Regelungsstrategie Einstellen

    5.5 Regelungsstrategie einstellen Mit iSense können Sie die Strategien zur Raumtemperatur- bzw. witterungsgeführten Regelung auf verschiedene Weise nutzen. Sie können eine Regelungsstrategie über Menü > Einstellungen > System > Kontrollstrat. auswählen. Beim Ausführen dieser Änderungen muss die Benutzerebene auf “Erweiterter Modus” eingestellt sein. (Siehe Kapitel 5.1) Spezifische Einstellungen für witterungsgeführte Regelung Wenn Sie eine witterungsgeführte Regelungsstrategie gewählt haben, stehen über Menü > Einstellungen >...
  • Page 143 Raumeinfluss: Ein Faktor, der die Verschiebung der Heizkurve beeinflusst • • Heizgrenze Tag: Außentemperatur, über der die Heizung während des Tages ausgeschaltet wird. „Heizgrenze Tag“ wird angewendet, wenn die gewünschte Raumtemperatur höher als die Nachttemperatur ist, die über Menü > Programm > Nachttemperatur eingestellt wurde. • Heizgrenze Nacht: Außentemperatur, über der die Heizung während der Nacht ausgeschaltet wird.
  • Page 144 Heizkurve – ein Beispiel Klima Steigerung der Raumtemperatur am Tage Gewünschte Raumtemperatur am Tage: 20 °C Gewünschte Raumtemperatur Basis nachts: 15 °C Außentemperatur (°C) T001032-06-A Siehe auch „Heizgrenze Tag“/„Heizgrenze Nacht“ 12.4 Die Einstellungen der Heizkurve hängen in starkem Maße von der Konstruktion des Zentralheizungssystems und des Hauses ab.
  • Page 145: Urlaubsprogramm Einstellen

    5.6 Urlaubsprogramm einstellen Wenn Sie längere Zeit nicht zuhause sind, kann es sinnvoll sein, ein Urlaubsprogramm einzustellen. Dieses Programm sorgt während des eingestellten Zeitraums für eine konstante Temperatur im Haus. Die Temperatur stellen Sie selbst ein. Ein Urlaubsprogramm wird automatisch um 0:00 Uhr am Startdatum aktiv und endet um 0:00 Uhr am Enddatum.
  • Page 146: Sonstige Einstellungen

    5.7 Sonstige Einstellungen Eine Reihe von Einstellungen lassen sich im Menü Einstellungen ändern. Die Einstellungen sind hier kurz zusammengefasst. Ausführlichere Erläuterungen finden Sie in der Installations- und Wartungsanleitung. • Sprach- und Bildschirmeinstellungen • Kalibrierung: Zum Kalibrieren des Sensors können Sie ein exakt funktionierendes Thermometer neben den Regler hängen. • Komfortkorrektur: iSense berücksichtigt die gefühlte Temperatur. • Frostgrenze: Wenn ein externer Sensor angeschlossen wird, bewirkt die Außentemperatur die automatische Umschaltung auf Frostschutz. Wenn die Außentemperatur unter den eingestellten Wert sinkt, bleibt die Pumpe konstant in Betrieb, und das Zentralheizungswasser wird nicht kälter als 10 °C.
  • Page 147: Betrieb Des Isense

    6. Betrieb des iSense 6.1 Programm auswählen Über die Option Programm in der Hauptanzeige können Sie eines der folgenden Programme auswählen: • Uhrenprog.: Die Temperatur der Heizung wird nach dem von Ihnen eingestellten Zeitschaltprogramm geregelt. • Tagestemperatur: Die Temperatur bleibt konstant auf der von Ihnen eingestellten Tagestemperatur.
  • Page 148: Funktion Fremdwärme

    3. Wählen Sie die Option Dauer, wenn Sie ein Enddatum für die manuell gewählte Temperatur einstellen möchten. Wählen Sie dieses Datum mit Dreh- und Drucktaste C. 4. Drücken Sie Taste C, um zum Hauptmenü zurückzukehren, oder warten Sie fünf Sekunden, bis der Thermostat von selbst wieder zum Hauptmenü wechselt. Zur Deaktivierung der manuellen Einstellung wählen Sie die Option Fortsetzung Prog. 6.3 Funktion Fremdwärme Erreicht die Temperatur in dem Raum, in dem der iSense montiert ist, den gewünschten Wert, schaltet die Zentralheizung ab.
  • Page 149: Informationen

    Damit die Raumtemperatur in dem Raum, in dem der iSense montiert ist, nicht zu sehr ansteigt, empfiehlt es sich, dort die Heizkörperventile zu schließen. Bei Verwendung des Außentemperatursensors schaltet der Regler auf witterungsgeführte Regelung um. 6.4 Informationen Über Menü > Informationen können Sie Betriebsinformationen über die Zentralheizung abrufen, wie zum Beispiel den Wasserdruck im Zentralheizungssystem und verschiedene Temperaturen.
  • Page 150 7.1 Fehlermeldungen F200: Keine Verbindung zu Außensensor Fehleranzeige Fehlercode F200 c und Z leuchten. Displaytext Keine Verbindung zum Außensensor. Lösung Prüfen Sie die Verbindung des Kessels mit dem Außensensor. F203: Fehler in der Verbindung zum Kessel Fehleranzeige Fehlercode F203 c leuchtet. Displaytext Kommunikationsfehler.
  • Page 151 F215: Regler defekt Fehleranzeige Fehlercode F215 c leuchtet. Displaytext Interner Fehler. Regler defekt. Lösung Benachrichtigen Sie den Installateur. F216: Keine Verbindung mit der Basisstation (nur iSense RF) Fehleranzeige Fehlercode F216 w und c leuchten. Displaytext Kabelloser Kommunikationsfehler. Lösung Prüfen Sie, ob iBase am Kessel eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert (ziehen Sie ggf.
  • Page 152 F227: Auf RF-Sensor warten Fehleranzeige Fehlercode F227 Auf RF-Sensor warten. Displaytext Auf Informationen vom RF-Sensor warten. Dies kann bis zu 15 Min. in Anspruch nehmen. Lösung Dieser Fehlercode wird möglicherweise nach dem Neustart des iSense RFangezeigt, z. B. nach einem Batteriewechsel. Sobald der iSense RF eine Meldung von den angeschlossenen RF- Sensoren erhält, verschwindet die Meldung. Wenn die RF-Sensoren nicht reagieren, wird nach 15 Min. erneut einFe- hlercode angezeigt. Wasserdruck zu niedrig Fehleranzeige Aktueller Wasserdruck e und c leuchten.
  • Page 153 E-code: Ketelstoring Fehleranzeige E-code c leuchtet. Displaytext Kesselausfall: Lesen Sie die Störcodetabelle für den Kessel oder für Gerätezwischen dem iSense und dem Kessel. Lösung Suchen Sie mit Hilfe des E-Codes in den zu regeln Geräten nach der Störung,z.B. Kessel, Kaskadensteuerung oder C-Mix. Batterien im Regler sind leer Fehleranzeige c und v leuchten. Displaytext Lösung Die Batterien sind fast leer. Wechseln Sie die drei AA-Batterien.
  • Page 154: Wartungsmeldung

    7.2 Wartungsmeldung Service am Kessel erforderlich Fehleranzeige ? leuchtet. Displaytext Wartungsdienst Typ A, B oder C erforderlich. Benachrichtigen Sie den Installateur. Lösung Wenden Sie sich an den Installateur, um eine Wartung am Zentralhei- zungskesselausführen zu lassen.
  • Page 155: Probleme Und Lösung

    8. Problemen en oplossingen Problem Die Zentralheizung springt morgens zu früh an. Lösung Passen Sie die Einstellung Max. Vorwärmzeit an (siehe Installations- und Wartungsanleitung). Unter Umständen ist das Haus dadurch nicht rechtzeitig warm genug. Problem Das Haus ist nicht rechtzeitig warm. Lösung - D rehen Sie das Heizkörperventil beim Aufwärmen des Heizkörpers wei- ter auf.
  • Page 156 Problem Das Haus ist zu warm. Lösung Witterungsgeführte Regelung bedeutet, dass die gemessene Raumtemperatur nicht berücksichtigt wird. Beheben Sie das Problem mit einer der folgenden Möglichkeiten: - S tellen Sie die Thermostatventile der Heizkörper ordnungsgemäß ein. - Senken Sie die Heizkurve (siehe Installations- und Wartungsanleitung). - Ä ndern Sie die Regelungsstrategie (siehe Installations- und Wartungsanleitung). Bei Raumregelung kann es sein, dass die Aufheizgeschwindigkeit zu hoch oder der Regler nicht ordnungsgemäß...
  • Page 157 Problem Es dauert zu lang, bis das Warmwasser heiß wird. Lösung - Kessel: Möglicherweise ist die Warmwasseroptimierung deaktiviert. In diesem Fall wird das Symbol T auf dem Display angezeigt. Regeln Sie die Funktion Optimierung mit der Einstellung Optimierung (siehe Installations- und Wartungsanleitung). - Kessel: Möglicherweise wird der Kessel zu spät erhitzt. Legen Sie die Warmwassertemperatur mit Hilfe der Einstellung BW-Temperatur fest (siehe Installations- und Wartungsanleitung).
  • Page 158 Problem Der Kessel beginnt nachts mit dem Heizen des Hauses oder des Warmwassers,selbst wenn der Regler auf Niedrig eingestellt ist. Lösung - Witterungsgeführte Regelung (AT-Einstellung) bedeutet, dass der Kessel durch die Außentemperatur geregelt wird. Dies kann durch Einstellung der Option Heizgrenze Nacht oder die Wahl einer anderen Regelungsstrategie vermieden werden. Siehe Installations- und Wartungsanleitung.
  • Page 159 Problem Das Display funktioniert nicht. Lösung iSense OpenTherm: prüfen Sie, ob die Verkabelung intakt ist und der Stecker des Kessels in der Wandsteckdose steckt. iSense RF: legen Sie (volle) Batterien ein. Problem Die Hintergrundbeleuchtung des Displays funktioniert nicht. Lösung iSense OpenTherm: möglicherweise wird OpenTherm Smart Power nicht vom Kessel unterstützt.
  • Page 160: Technische Daten

    9. Technische Daten Abmessungen 96 x 144 x 34 (L x B x H) in mm Höhe ohne Tasten 96 x 144 x 25 (L x B x H) in mm Stromversorgung iSense OpenTherm über OpenTherm iSense RF über Batterien oder einzelnen 5-Volt-Wechselstromadapter Elektrischer Anschluss iSense OpenTherm OpenTherm-Datenübertragung. Anschluss für Niederspannungskabel iSense RF bidirektionale sichere Kommunikation Batterien 3 x AA-Batterien. Lebensdauer: abhängig von der Batteriemarke Digitaler Eingang Potenzialfreier Kontakt (Schalter) Umgebungsbedingungen Lagerbedingungen Temperatur: -25 °C – 60 °C Relative Luftfeuchtigkeit: 5% - 90%, keine Kondensation Betriebsbedingungen Ohne Batterien: 0 °C – 60 °C. Mit Batterien: 0 °C – 55 °C Temperatur Raumtemperatur Messbereich: -5 °C bis 65 °C Maximale Temperaturabweichung bei -20 °C: 0,3 °C...
  • Page 161 Die Erfassung erfolgt im Kessel und wird an den Regler übermittelt. Angaben Außentemperatur zur Messgenauigkeit finden Sie in der Dokumentation des Kessels. Eingestellter Temperaturbereich 5 – 35 °C Kalibrierungsoptionen Innen- und Außentemperatursensor: -5 bis +5 in Schritten von 0,5 °C Steuerung Modulierende Temperaturregelung Die Regelung kann optimiert werden Raumregelung Überschreitung: maximal 1 °C nach Vorwärmen Temperaturschwankung: weniger als 0,25 °C Regelungsstrategien Raumtemperaturregelung witterungsgeführte Regelung 4 Kombinationsoptionen Merkmale des Reglers...
  • Page 162 Einstellungsgenauigkeit Temperatur: 0,5 °C. Zeitschaltprogramm: 10 Minuten Kabelloser Bereich Die Reichweite des iSense RF beträgt innerhalb von Gebäuden in der Regel (iSense RF) 30 Meter. Der Bereich ist je nach Situation unterschiedlich (siehe Absatz 3.1) Betrieb Menügeführt mit Hilfe von Drucktasten und einer Dreh- und Drucktaste Mit Schrauben direkt an der Wand befestigen oder gemäß Normen Installation in eingebautem Anschlusskasten.
  • Page 163: Anhang: Vorlage Für Zeitschaltprogramm

    Anhang: Vorlage für Zeitschaltprogramm Zeit Zeit 00.__ 12.__ 01.__ 13.__ 02.__ 14.__ 03.__ 15.__ 04.__ 16.__ 05.__ 17.__ 06.__ 18.__ 07.__ 19.__ 08.__ 20.__ 09.__ 21.__ 10.__ 22.__ 11.__ 23.__ Schaltpunkte können auf 10 Minuten genau eingestellt werden. Geben Sie die Schaltpunkte entsprechend ein.
  • Page 168 120171 - 180211 120171...

This manual is also suitable for:

I sense

Table of Contents