Frigidaire GLMB209 Use & Care Manual
Frigidaire GLMB209 Use & Care Manual

Frigidaire GLMB209 Use & Care Manual

Microwave oven
Hide thumbs Also See for GLMB209:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Microwave Oven

GLMB209, CPLMZ209, PLMBZ209
Visit the Frigidaire Web Site at:
http://www.frigidaire.com
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Part Names .................................
Before Operating .......................
Manual Operation ......................
Operating Instructions .............. 10-14
Cleaning and Care ..................... 15
Service Call Check .................... 15
Specifications ............................ 16
Warranty ..................................... 17
2
8
9
9
P/N316495000
TINSEB477MRR0
E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire GLMB209

  • Page 1: Table Of Contents

    Before Operating ....... Manual Operation ...... Operating Instructions ....10-14 Cleaning and Care ..... 15 Service Call Check ....15 Specifications ......16 Warranty ........17 Visit the Frigidaire Web Site at: http://www.frigidaire.com READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS P/N316495000 TINSEB477MRR0...
  • Page 2: Welcome & Congratulations

    If you do need service, you can relax knowing help is only a phone call away. A list of toll-free customer service numbers is included in the back of this manual. Or call Frigidaire Customer Services at 1-800-944-9044, 24 hours a day, 7 days a week.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAfETY INSTRUCTIONS This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage. This symbol will help alert you to situations that may cause bodily injury or property damage. REad all INFoRMaTIoN BEFoRE USING To reduce the risk of fire, burns, electric shock, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following sections.
  • Page 4 IMPORTANT SAfETY INSTRUCTIONS UNPaCkING aNd EXaMINING YoUR MICRoWaVE oVEN Remove: • All packing materials from inside the microwave oven cavity; however, DO NOT REMOVE THE WAVEGUIDE COVER, which is located on the right cavity wall. Read enclosures and SAVE the Use and Care Manual. • The feature sticker, if there is one, from the outside of the door. Check the microwave oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surfaces, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door.
  • Page 5 IMPORTANT SAfETY INSTRUCTIONS GRoUNdING INSTRUCTIoNS This appliance must be grounded. This microwave oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
  • Page 6 IMPORTANT SAfETY INSTRUCTIONS aBoUT FoodS aBoUT YoUR MICRoWaVE oVEN • Do not pop popcorn in your microwave oven unless in a special This Use and Care Manual is valuable: read it carefully and always microwave popcorn accessory or unless you use popcorn labeled save it for reference. for use in microwave ovens.
  • Page 7 IMPORTANT SAfETY INSTRUCTIONS aBoUT UTENSIlS aNd CoVERINGS aCCESSoRIES There are many microwave accessories available for purchase. Evaluate carefully before you purchase It is not necessary to buy all new cookware. Many pieces already in your so that they meet your needs. A microwave-safe thermometer kitchen can be used successfully in your new microwave oven. Make will assist you in determining correct doneness and assure you sure the utensil does not touch the interior walls during cooking.
  • Page 8: Part Names

    Part Names The 7-digit Interactive Display spells out operating steps and shows cooking hints. When HELP is lighted in the display, touch the HElP pad to read a specific hint which may assist you. 10 - 11 1. One touch door open button Push to open door.
  • Page 9: Before Operating

    Before Operating • Before operating your new microwave oven make sure you read • If the electrical power supply to your microwave oven should be and understand this Use and Care manual completely. interrupted, the display will inter-mittently show ENJOY YOUR OVEN PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK after the power •...
  • Page 10: Operating Instructions

    Operating Instructions Special features SENSoR CookING properly when cooking other foods, ERROR will be displayed, and the microwave oven will turn off. Electrolux’s Sensor is a semi-conductor device that detects the 8. Check food for temperature after cooking. If additional time is vapor (moisture and humidity) emitted from the food as it heats. The needed, continue to cook manually.
  • Page 11: Operating Instructions

    Operating Instructions Special features SENSoR CookING CHaRT (CoNT.) Food PRoCEdURE aMoUNT Fresh Veggie: Hard Place in casserole. Add 1-4 tbsp water. Cover with lid for tender vegetables. Use plastic wrap cover for tender-crisp vegetables. Touch Fresh Veggie pad twice. After cooking, stir, Carrots, sliced .25 - 1.5 lb Corn on the cob 2 - 4 if possible.
  • Page 12 Operating Instructions Special features oNE-ToUCH CookING chart should be heated following the guidelines in any microwave cookbook. ONE-TOUCH COOKING allows you to cook or reheat many of your 2. To use any ONE-TOUCH COOKING pad, touch within 3 minutes favorite foods by touching just one pad. after cooking, opening and closing the door or touching the Clear/ •...
  • Page 13 Operating Instructions Special features dEFRoST NoTE: 1. If you attempt to enter more or less than the allowed weight as DEFROST automatically defrosts all the foods shown in the indicated in chart, ERROR will appear in the display. DEFROST CHART. 2. DEFROST can be programmed with More or Less Time Round the weight to the nearest half pound.
  • Page 14 Operating Instructions Other Convenient features HElP MUlTIPlE SEQUENCE CookING Help provides 4 features that make using your microwave oven easy Your microwave oven can be programmed for up to 4 automatic cooking sequences, switching from one power level setting to because specific instructions are provided in the interactive display. another automatically.
  • Page 15: Cleaning And Care

    Cleaning and Care EXTERIoR INTERIoR The outside surface is precoated steel and plastic. Clean the Cleaning is easy because little heat is generated to the interior outside with mild soap and water; rinse and dry with a soft cloth. surfaces; therefore, there is no baking and setting of spills or Do not use any type of household or abrasive cleaner.
  • Page 16: Specifications

    UL Rating - Single phase 120V, 60Hz, AC only CUL Rating - Single phase 120V, 60Hz, AC only AC Power Required: UL Rating - 1700W 14.3 amps. CUL Rating - 1500W 13.0 amps. UL - GLMB209, PLMBZ209: 1200W Output Power CUL - CPLMZ209: 1100W Frequency: 2450 MHz Outside Dimensions: 24"(W) x 13 3/8"(H) x 19 1/8"(D)
  • Page 17: Warranty

    Major Appliance Warranty Information Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions.
  • Page 19 Funcionamiento manual ........... 9 Instrucciones de funcionamiento ..... 10-14 Limpieza y cuidado ..........15 Especificaciones ............. 16 Verificación de llamada de servicio ....... 16 Garantía ..............17 Visite el sitio en la Internet de Frigidaire en: http://www.frigidaire.com LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 20: Introducción

    Una lista de números telefónicos de servicio al consumidor gratuitos se incluye al reverso de este manual. También puede llamar al departamento de Servicios al Cliente de Frigidaire al 1-800-944-9044, 24 horas al día, siete días a la semana.
  • Page 21 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD alERTa Este símbolo ayudará a alertarle sobre situaciones que pueden causar lesiones corporales serias, incluso la muerte o daños a la propiedad. PRECaUCIÓN Este símbolo ayudará a alertarle sobre situaciones que pueden causar heridas corporales o daños a la propiedad. lEER Toda la INFoRMaCIÓN aNTES dE UTIlIZaR alERTa Para disminuir el riesgo de incendio, quemaduras, descarga eléctrica, lesiones a personas o exposición a energía...
  • Page 22 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD dESEMPaQUE Y EXaMEN dE SU HoRNo MICRooNdaS CUBIERTa dE la PESTIlloS Quitar: GUIa dE oNdaS dE la PUERTa • Todos los materiales de embalaje del interior de la cavidad del horno microondas; sin embargo, NO QUITAR LA CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDAS, ubicada a en la pared derecha de la cavidad. Leer las indicaciones de las cubiertas y GUARDAR el Manual de uso y cuidado.
  • Page 23 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIoNES dE CoNEXIÓN a TIERRa aCERCa dE SU HoRNo MICRooNdaS Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Este horno Este Manual de uso y cuidado es de mucho valor: leer microondas está equipado con un cable o cordón provisto de un cuidadosamente y siempre guardar para referencia. alambre y enchufe de conexión a tierra. Éste debe enchufarse Un buen libro de recetas de cocina para hornos microondas es en un tomacorriente de pared el cual debe estar instalado y muy útil.
  • Page 24 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD • Aumentar el tiempo de reposo. Retirar los alimentos del horno • Comidas calientes y vapor pueden ocasionar quemaduras. Tener microondas y revolver, de ser posible. Cubrir durante el tiempo de cuidado al momento de abrir cualquier recipiente de comida reposo, permitiendo que los alimentos terminen de cocinarse sin caliente, incluyendo bolsas de palomitas (de maíz), bolsas y cocción excesiva.
  • Page 25: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INFoRMaCIÓN SoBRE SEGURIdad NO permita que el plástico toque el alimento. Ventile para que el vapor pueda escapar. • Verificar los alimentos para comprobar si están cocinados de • tapas o cubiertas específicamente diseñadas para microondas acuerdo a las temperaturas recomendadas por el Departamento son una buena opción porque el calor se mantiene en el alimento de Agricultura de los Estados Unidos.
  • Page 26: Nombres De Las Piezas

    Nombres de las piezas La Pantalla interactiva de 7 dígitos muestra pasos de operación e indica consejos de cocina. Cuando se ilumina la palabra HELP (Ayuda) en la pantalla, presione el botón Help para leer un consejo específico el cual le ayudará. 10 - 11 1.
  • Page 27: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    Antes de la puesta en funcionamiento • Antes de poner a funcionar su nuevo horno microondas, • Si se interrumpe el suministro de energía eléctrica hacia el horno asegúrese de leer y entender este Manual de uso y cuidado microondas, la pantalla mostrará intermitentemente ENJOY completamente.
  • Page 28: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento funciones especiales SENSoR CookING vapor apropiadamente al cocinar otros alimentos, se mostrará la palabra ERROR en la pantalla y el horno microondas se (CoCCIÓN dE SENSoR) apagará. El sensor de Electrolux es un dispositivo semiconductor que detecta 8. Revisar la temperatura de la comida después de su cocción. el vapor (humedad) generado por los alimentos a medida que estos Si necesita tiempo adicional, continúe con el sistema de se calientan.
  • Page 29 Instrucciones de funcionamiento funciones especiales TaBla dE la FUNCIÓN SENSoR CookING (CoCCIÓN dE SENSoR - CoNT.) alIMENTo PRoCEdIMIENTo CaNTIdad Fresh Veggie: Lavar y colocar en la cacerola. No agregar agua si se acaban de lavar. Para obtener verduras (Verduras Fresca, Sauve) blandas, cubrir con una tapa. Para verduras suaves y a la vez crujientes, usar envoltura Brócoli ,25 - 2,0 lb plástica.
  • Page 30 Instrucciones de funcionamiento funciones especiales oNE-ToUCH CookING dos veces para una tasa. Si desea preparar cantidades mayores o menores a las indicadas en la tabla, deberá seguir las (Modo dE CoCCIÓN oNE-ToUCH ) instrucciones de preparación de un libro de cocina con recetas de ONE-TOUCH COOKING le permite cocinar o recalentar muchos de horno microondas.
  • Page 31 Instrucciones de funcionamiento funciones especiales dEFRoST (dESCoNGElaMIENTo) NoTa: 1. Al intentar marcar una cantidad mayor o menor que las indicadas La función DEFROST descongela automáticamente todos en la tabla más abajo, aparecerá en la pantalla el mensaje alimentos de la TABLA DEFROST que se muestra más abajo. ERROR.
  • Page 32: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Otras funciones convenientes HElP (aYUda) Pulsar el número 4 una vez para la opción Inglés/LB Pulsar el número 4 dos veces para la opción Inglés/KG La función Help consta de 4 funciones diferentes que le facilitarán el uso de su horno microondas, mediante la visualización de Pulsar el número 4 tres veces para la opción Español/LB instrucciones específicas de cocción en la pantalla interactiva.
  • Page 33: Limpieza Y Cuidado

    Instrucciones de funcionamiento Otras funciones convenientes aJUSTE dE MaYoR o MENoR TIEMPo TIMER (CRoNÓMETRo) Si descubre que usted prefiere cualquiera de los ajustes SENSOR • Suponer que usted desea cronometrar una llamada telefónica de COOKING, DEFROST o ONE-TOUCH COOKING levemente más larga distancia de 3 minutos. cocidos, pulsar el botón Power level una vez después de pulsar su 1.
  • Page 34: Especificaciones

    Clasificación CSA : Monofásico, 120 V, 60Hz, AC (Corriente Alterna) únicamente. Potencia CA Requerida: Clasificación UL : 1700W 14,3 A. Clasificación CSA : 1500W 13,0 A. UL : GLMB209, PLMBZ209: 1200 W Potencia de Salida CSA : CPLMZ209: 1100 W Frecuencia:...
  • Page 35: Garantía

    Información de la garantía de los electrodomésticos mayores Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
  • Page 37 Importantes consignes de sécurité ..Nomenclature.......... Avant l’usage ......... Fonctionnement manuel ......Consignes d’utilisation ......10-15 Nettoyage et entretien ......Fiche technique ........Appel de service ........Garantie ........... Visitez le site Web de Frigidaire à : http://www.frigidaire.com LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 38: Bienvenue Et Félicitation

    Une liste de numéros sans frais du service à la clientèle se trouve au verso de ce manuel. OU communiquez avec les services à la clientèle de Frigidaire au 1-800-944-9044, 24 sur 24, 7 jours sur 7. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 39 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ aVERTISSEMENT Ce symbole vous alertera en cas de situations pouvant entraîner des blessures physiques, la mort ou des dommages à la propriété. aTTENTIoN Ce symbole vous alertera en cas de situations pouvant entraîner des blessures physiques ou des dommages à la propriété.
  • Page 40 Importantes consignes de sécurité dÉBallaGE ET INSPECTIoN dU FoUR Retirer : • Tous les matériaux d’emballage qui se trouvent à l’intérieur de la cavité du four; cependant, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE DU GUIDE D’ONDES qui se trouve sur la paroi droite de la cavité du four. Lire les pièces jointes et CONSERVER le manuel d’utilisation.
  • Page 41 Importantes consignes de sécurité lE FoUR À MICRo-oNdES INSTRUCTIoNS dE MISE À la TERRE Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le conserver Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d’un cordon pour s’y reporter, au besoin. d’alimentation avec fil de mise à la terre, et d’une fiche de mise à la terre.
  • Page 42 Importantes consignes de sécurité • Prévoir du temps de repos. Retirer les aliments du four et, si • Des aliments chauds et la vapeur peuvent causer des brûlures. possible, les remuer. Couvrir les aliments pendant ce temps pour Soyez prudent quand vous ouvrez des contenants d’aliments leur permettre de finir de cuire.
  • Page 43 Importantes consignes de sécurité À PRoPoS dES ENFaNTS ET dU FoUR À Pour vérifier si un plat va au four à micro-ondes, le placer dans le four et mettre le four en marche à la puissance maximale pendant MICRo-oNdES 30 secondes. Si le plat devient très chaud, il ne faut pas l’employer. Les enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser le four les produits et articles suivants peuvent être à...
  • Page 44: Nomenclature

    Nomenclature L’afficheur interactif à 7 chiffres indique les étapes de fonctionnement et les conseils de cuisson. Quand HELP est allumé sur l’afficheur, appuyer sur la touche Help pour lire le conseil particulier qui peut vous servir. 10 - 11 1 Bouton d’ouverture de la porte Appuyer sur ce bouton pour ouvrir la porte.
  • Page 45: Avant L'usage

    5. Annuler un programme durant la cuisson (appuyer deux fois). Avant l’usage • Avant d’utiliser ce four, prendre la peine de lire intégralement ce • Si l’alimentation électrique du four à micro-ondes est coupée, mode d’emploi. l’indication ENJOY YOUR OVEN PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK s’affiche et clignote dès que l’alimentation est rétablie.
  • Page 46: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation Usages Spéciaux SENSoR CookING 7. Si pendant le soufflage du maïs, le capteur ne détecte pas correctement la vapeur émise, le four cesse de fonctionner (CUISSoN CoMMaNdÉE PaR CaPTEUR) et l’heure réelle du jour est affichée. Si le capteur ne détecte Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui décèle la vapeur pas correctement la vapeur émise lors de la cuisson d’autres (humidité) émise par les aliments qui sont chauffés.
  • Page 47 Consignes d’utilisation Usages Spéciaux TaBlEaU SENSoR CookING (CUISSoN aU CaPTEUR-SUITE) alIMENT MaRCHE À SUIVRE QUaNTITÉ Fresh Veggie: (Légumes frais, tendres) Brocoli Laver les légumes, puis les placer dans un bol. Ne pas ajouter d’eau si les légumes 0,25 à 2 livres Choux de Bruxelles viennent tout juste d’être lavés. Couvrir avec le couvercle pour obtenir des légumes 0,25 à...
  • Page 48 Consignes d’utilisation Usages Spéciaux oNE-ToUCH CookING inférieure à la quantité indiquée au tableau devrait être cuite en suivant les directives de tout livre de recettes pour four à (CUISSoN À UNE ToUCHE) micro-ondes. ONE-TOUCH COOKING vous permet de cuire ou de réchauffer 2. Les touches du programme ONE-TOUCH COOKING n’ont d’effet beaucoup de vos plats favoris en appuyant seulement sur une que pendant la cuisson ou dans les trois minutes suivant une touche.
  • Page 49 Consignes d’utilisation Usages Spéciaux dEFRoST (dÉCoNGÉlaTIoN) À la fin de la décongélation, couvrir et laisser reposer conformément au tableau DEFROST ci-dessous. DEFROST décongèle automatiquement tous les aliments indiqués REMaRQUES : au tableau DEFROST ci-dessous. 1. Si vous tentez d’entrer une quantité d’aliments supérieure ou Arrondir le poids à...
  • Page 50 Consignes d’utilisation Autres fonctions HElP (aIdE) CUISSoN À SÉQUENCES MUlTIPlES Le four peut être programmé pour 4 séquences automatiques La touche Help facilite l’emploi du four en permettant l’affichage de cuisson, passant d’un niveau de puissance à un autre d’instructions pour 4 fonctions. automatiquement. 1. Verrouillage de sécurité Parfois, les conseils de cuisson suggèrent de commencer à un Le verrouillage de sécurité...
  • Page 51: Nettoyage Et Entretien

    Consignes d’utilisation Autres fonctions TIMER (MINUTERIE) HElP (aIdE - SUR l’aFFICHEUR) • Supposons que l’on désire minuter un appel interurbain dont la Quand HELP est allumé sur l’afficheur intercatif, appuyez sur Help durée ne doit pas dépasser 3 minutes. pour lire les conseils de cuisson et de fonctionnement. 1.
  • Page 52: Fiche Technique

    1 700 W 14,3 A Classification CSA : 1 500 W 13,0 A Puissance de sortie UL : GLMB209, PLMBZ209: 1 200 W CSA : CPLMZ209: 1 100 W Fréquence : 2 450 MHz Dimensions extérieures : 24 po (L) x 13 3/8 po (H) x 19 1/8 po (P) (610 mm x 340 mm x 486 mm) Dimensions de la cavité:...
  • Page 53: Garantie

    Informations sur la garantie des gros èlectromènagers Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci.

This manual is also suitable for:

Plmbz209Cplmz209

Table of Contents