Download  Print this page

Makita 3612 Instruction Manual

Double insulation router.
Hide thumbs

Advertisement

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Router
Défonceuse
Rebajadora
3612
3612C
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
003647

Advertisement

Table of Contents

   Related Manuals for Makita 3612

   Summary of Contents for Makita 3612

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Router Défonceuse Rebajadora 3612 3612C 003647 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model 3612 3612C Collet chuck capacity 1/2" Plunge capacity 0 - 60 mm (0 - 2-3/8") No load speed (RPM) 22,000/min. 9,000 - 23,000/min. Overall length 324 mm (12-3/4") Net weight 5.7 kg (12.6 lbs) 5.8 kg (12.8 lbs) •...
  • Page 3: Specific Safety Rules

    rate for which it was designed. Use clamps or another practical way to secure 17. Do not use the power tool if the switch does and support the workpiece to a stable platform. not turn it on and off. Any power tool that cannot Holding the work by hand or against your body be controlled with the switch is dangerous and leaves it unstable and may lead to loss of control.
  • Page 4: Functional Description

    USD201-2 FUNCTIONAL DESCRIPTION Symbols The followings show the symbols used for tool. CAUTION: ・ volts Always be sure that the tool is switched off and • unplugged before adjusting or checking function on ・ amperes the tool. Adjusting the depth of cut ・...
  • Page 5 This tool is equipped with an electric brake. If the tool Stopper block consistently fails to quickly stop after switch lever moving to the O (OFF) position, have tool serviced at a Makita 1. Stopper pole service center. 2. Hex bolt Speed adjusting dial 3.
  • Page 6 until the bit attains full speed. Lower the tool body and ASSEMBLY move the tool forward over the workpiece surface, keeping the tool base flush and advancing smoothly until the cutting is complete. CAUTION: When doing edge cutting, the workpiece surface should Always be sure that the tool is switched off and •...
  • Page 7 The straight guide is effectively used for straight cuts 1. Templet guide when chamfering or grooving. 2. Screw Install the straight guide on the guide holder with the wing 3. Base plate bolt (B). Insert the guide holder into the holes in the tool base and tighten the wing bolt (A).
  • Page 8 10 minutes. Then check the tool while running and electric brake operation when releasing the switch trigger. If electric 003701 brake is not working well, ask your local Makita service MAINTENANCE center for repair. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,...
  • Page 9 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 10 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle 3612 3612C Capacité du mandrin à bague 1/2" Capacité d'insertion 0 - 60 mm (0 - 2-3/8") Vitesse à vide (T/MIN) 22 000 /min. 9 000 - 23 000 /min. Longueur totale 324 mm (12-3/4")
  • Page 11 ouvrez la porte aux accidents si vous transportez pas désalignées ou coincées, qu'aucune pièce les outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur n'est cassée et que l'outil électrique n'a subi ou les branchez alors que l'interrupteur est en aucun dommage affectant position de marche.
  • Page 12 Portez une protection d'oreille lors des blessure. USD201-2 travaux de longue durée. Maniez les fraises avec soin. Symboles Vérifiez bien l'absence de fissures ou de Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués dommages sur la fraise avant l'utilisation. ci-dessous. Remplacez immédiatement toute fraise...
  • Page 13 ATTENTION: DESCRIPTION DU Comme une taille trop profonde risquerait de • FONCTIONNEMENT surcharger le moteur et de rendre difficile la maîtrise de l'outil, la profondeur de taille ne doit pas excéder 20 mm (13/16 po) par passe lors du ATTENTION: rainurage.
  • Page 14 Une fraise inverseur en positon O (OFF), faites-le réparer dans un trop ou pas assez serrée peut représenter un centre de service après-vente Makita. danger. Ne serrez pas l'écrou de mandrin sans y avoir Cadran de rélage de vitesse...
  • Page 15 Pour retirer la fraise, suivez la procédure d'installation de coupe. Avant de commencer votre coupe sur la dans l'ordre inverse. pièce, nous vous conseillons de faire un essai sur un morceau de chute de bois. Cela vous montrera UTILISATION exactement l'allure qu'aura votre coupe et vous permettra de vérifier les dimensions.
  • Page 16 prévus sur le guide pour boulonner d'autres pièces de 1. Embout bois. 2. Base 3. Gabarit 1. Plus de 15 mm 4. Pièce (5/8 po) 5. Distance (X) 2. Guide de coupe 6. Diamètre rectiligne extérieur du 3. Bois guide de gabarit 55 mm 7.
  • Page 17 • réglage doivent être effectués dans un centre de service d'alcool ou d'autres produits similaires. Une Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, décoloration, une déformation, ou la formation de exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 18 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 19 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo 3612 3612C Especificaciones eléctricas en México 115 V 15 A 50/60 Hz Diámetro de la pinza de sujeción 1/2" Capacidad de inserción 0 - 60 mm (0 - 2-3/8") Velocidad sin carga (r.p.m.) 22 000 r/min...
  • Page 20 heridas personales. móviles desalineadas o estancadas, piezas Evite encendido accidental rotas y cualquier otra condición que pueda herramienta. Asegúrese de que el interruptor afectar al funcionamiento de las herramientas se encuentra en posición de apagado (OFF) eléctricas. Si la herramienta eléctrica está antes de conectar la herramienta.
  • Page 21 pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo GUARDE ESTAS produce inestabilidad y una posible pérdida de INSTRUCCIONES. control. Póngase protección para los oídos durante los periodos de operación prolongados. ADVERTENCIA: Maneje las brocas con mucho cuidado. El USO INCORRECTO o el no seguir las normas de Inspeccione la broca cuidadosamente para ver seguridad que se declaran en este instructivo podría si tiene grietas o daños antes de comenzar la...
  • Page 22 DESCRIPCIÓN DEL 1. Manija FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté • apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma. Ajuste de la profundidad de corte 003655 PRECAUCIÓN: 1. Tornillo de tope Dado que un corte excesivo puede causar •...
  • Page 23 Instalación o extracción del cincel. se mueve a la posición de apagado O (OFF), lleve la herramienta a que se le haga mantenimiento en un PRECAUCIÓN: centro de servicio Makita. Instale la fresa firmemente. Utilice siempre • únicamente la llave provista con la herramienta.
  • Page 24 apriete la tuerca de apriete firmemente utilizando la llave. hacia delante muy despacio podrá quemar y Cuando utilice fresas con espiga de diámetro más arruinar el corte. La velocidad de avance apropiada pequeño, primero inserte el manguito de apriete dependerá del tamaño de la fresa, el tipo de pieza apropiado en el cono de apriete, después instale la fresa de trabajo y la profundidad de corte.
  • Page 25 Utilizando los agujeros convenientes de la guía para 1. Punta atornillar piezas de madera extra se podrá hacer una 2. Base guía recta más ancha de las dimensiones deseadas. 3. Plantilla 4. Pieza de trabajo 1. Más de 15 mm 5.
  • Page 26 003701 operación del freno eléctrico cuando suelte el gatillo MANTENIMIENTO interruptor. Si el freno eléctrico no funciona bien, comuníquese con su Centro de Servicio Makita local para solicitar reparación. PRECAUCIÓN: Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del Asegúrese siempre que la herramienta esté...
  • Page 27 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 28 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

This manual is also suitable for:

3612c

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: