COMAC VISPA 35B Use And Maintenance Manual

COMAC VISPA 35B Use And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for VISPA 35B:

Advertisement

USE AND MAINTENANCE MANUAL
VISPA 35B
ED. 10-2010
EN
Original instructions
Doc.
10005706
AC Version

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VISPA 35B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for COMAC VISPA 35B

  • Page 1 USE AND MAINTENANCE MANUAL VISPA 35B ED. 10-2010 Original instructions Doc. 10005706 AC Version...
  • Page 2 The descriptions contained in this document are not binding. The company therefore reserves the right to make any modifications at any time to elements, details, or the supply of accessories, as considered necessary for reasons of improvement or manufacturing/commercial requirements. The reproduction, even partial, of the text and drawings contained in this document is prohibited by law.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS ON CONSIGNMENT OF THE MACHINE..............................4 SERIAL NUMBER PLATE ..................................4 INTRODUCTION ....................................4 INTENDED USE ....................................4 TECHNICAL DESCRIPTION .................................. 5 SYMBOLS USED ON THE MACHINE ..............................6 GENERAL SAFETY REGULATIONS............................... 7 MACHINE PREPARATION ..................................8 1. HANDLING THE PACKAGED MACHINE............................8 2.
  • Page 4: On Consignment Of The Machine

    Introduction VISPA 35B is a floor scrubbing machine which, by means of the mechanical action of the rotating brush and the chemical action of a water/detergent solution, can clean any type of flooring. As it advances, it also collects any removed dirt as well as the detergent solution not absorbed by the floor.
  • Page 5: Technical Description

    TECHNICAL DESCRIPTION Vispa 35B Rated power Working width Width of rear squeegee Work capacity 1050 Water consumption ∅ mm Brushes (diameter or length) Brush rotations Pressure on the brushes Brush motor V / W 12 / 250 Type of advance semi-aut.
  • Page 6: Symbols Used On The Machine

    SYMBOLS USED ON THE MACHINE Tap symbol Used to indicate the solenoid valve switch Brush symbol Used to indicate the brush motor switch Symbol denoting suction motor Used to indicate the suction motor switch Battery symbol Battery charge level indicator Indicates the maximum temperature of the detergent solution Located near the solution tank inlet Indicates the maximum gradient...
  • Page 7: General Safety Regulations

    • When your COMAC machine has reached the end of its long working life, dispose of the materials it contains (especially oils and electronic components) in an appropriate manner, and bearing in mind that the machine itself was constructed using 100% recyclable materials.
  • Page 8: Machine Preparation

    MACHINE PREPARATION 1. HANDLING THE PACKAGED MACHINE The machine is contained within specific packaging. Every pallet consists of four machines arranged on two levels. It is not possible to place more than two packages on top of each other. The total weight is 70kg The overall dimensions of the package are: A : 500 mm B : 500 mm...
  • Page 9: Battery Maintenance And Disposal

    MACHINE PREPARATION 5. BATTERY MAINTENANCE AND DISPOSAL For maintenance and recharging, comply with the instructions provided by the battery manufacturer. Particular attention must be paid when choosing the battery charger, if not supplied, since there are different kinds according to the type and capacity of the battery. When the battery reaches the end of its working life, it must be disconnected by expert, trained personnel, then lifted (using the grips and suitable lifting devices) to remove it from the battery compartment.
  • Page 10: Connecting The Connector

    WARNING: you are advised to have the electric connections made by a qualified, COMAC-trained technician WARNING: you are advised to always wear protective gloves in order to avoid the risk of serious injury to your hands...
  • Page 11: Battery Indicator

    MACHINE PREPARATION WARNING: the machine is equipped with an automatic system that disconnects the power supply from the electrical system while the batteries are being recharged WARNING: in order not to cause permanent damage to the batteries, it is essential to avoid their complete discharge: arrange the recharge within a few minutes of the switching on of the flashing "discharged batteries"...
  • Page 12: Fixing The Handlebars

    MACHINE PREPARATION 11. FIXING THE HANDLEBARS For packaging purposes the handlebars are supplied folded; they must now be put in the working position. Proceed as follows: raise the handlebars by pulling the lever - indicated by the arrow - upwards place the machine in the working position attach the recovery tank to the handlebars tube by means of the two hooks insert the tubes in the connectors that emerge from the recovery tank nut...
  • Page 13: Recovery Tank

    MACHINE PREPARATION ATTENTION: always use detergents whose manufacturer's label indicates their suitability for scrubbing machines. Do not use acid or alkaline products or solvents without this indication. always use low foam detergent. To avoid the production of foam, before starting to clean, put a minimum quantity of antifoam liquid into the recovery tank.
  • Page 14: Work

    WORK 1. PREPARING TO WORK Before fitting the tanks, it is necessary to carry out certain operations: 5. Open the two rear hinges of the battery compartment 6. Connect the connector to the batteries 7. Close the battery compartment 8. Position the recovery tank on the handlebars, and connect the two tubes 9.
  • Page 15: Forward Movements

    WORK 3. FORWARD MOVEMENTS The traction of these machines is obtained by means of the brush which, by working slightly inclined, is able to drag the machine forwards. WARNING: when making even brief reverse movements, verify that the squeegee is raised.
  • Page 16: At The End Of The Work

    AT THE END OF THE WORK At the end of the work, and before carrying out any type of maintenance, perform the following operations: 1. Turn off the solenoid valve switch (3) 2. Raise the squeegee by means of the rear handle 3.
  • Page 17: Daily Maintenance

    DAILY MAINTENANCE PERFORM ALL MAINTENANCE OPERATIONS IN SEQUENCE 1. CLEANING THE RECOVERY TANK 1. Remove the tubes attached to the connectors of the recovery tank cap 2. Remove the cap and empty the tank 3. Clean the filter under running water 4.
  • Page 18: Replacing The Squeegee Rubbers

    DAILY MAINTENANCE 3. REPLACING THE SQUEEGEE RUBBERS Verify that the state of wear and tear of the squeegee rubbers and, if necessary, replace them. To replace them you must: 1. Raise the squeegee 2. Remove the two knobs 3. disassemble the squeegee from its support 4.
  • Page 19: Disassembling The Brush

    DAILY MAINTENANCE 4. DISASSEMBLING THE BRUSH Raise the squeegee Raise the machine, using the handlebars as a lever With the base up, activate the brush command with impulses. The brush will be automatically released WARNING: during this operation, verify that there are no people or objects near the brush.
  • Page 20: Periodic Maintenance

    PERIODIC MAINTENANCE 1. CLEANING THE SQUEEGEE TUBE Periodically, or whenever suction seems to be unsatisfactory, check the squeegee tube is not obstructed. To clean it, proceed as follows: 1. remove the tube from the sleeve on the squeegee 2. remove the other end from the recovery tank 3.
  • Page 21: Troubleshooting

    To restore the power supply to the motor, switch off the machine and wait for the fuses to cool down (about 40 seconds). If the switch disconnects the current several times in a row, contact the COMAC technical assistance centre. 2. INSUFFICIENT WATER ON THE BRUSHES 1.
  • Page 22: Choosing And Using The Brushes

    CHOOSING AND USING THE BRUSHES POLYPROPYLENE BRUSH (PPL) Used on all types of floors. Good resistance to wear and tear, and hot water (no greater than 60°C). The Polypropylene brush is non-hygroscopic and therefore retains its characteristics even when working in wet conditions. PAD HOLDER The pad holder is recommended for cleaning shiny surfaces.
  • Page 23: Machine Idisposalc

    MACHINE DISPOSAL To dispose of the machine, take it to a demolition centre or an authorised collection centre. Before scrapping the machine, it is necessary to remove and separate the following materials and then send them to the appropriate collection centres, in accordance with the currently effective environmental hygiene regulations: •...
  • Page 24: Ec Declaration Of Conformity

    The undersigned company: COMAC S.p.A. Via Maestri del Lavoro n.13 37059 Santa Maria di Zevio (VR) declares under its sole responsibility that the FLOOR SCRUBBING MACHINE mod. VISPA 35B complies with the requirements of the following Directives: • 2006/42/EC: Machinery Directive •...

Table of Contents

Save PDF