Download Print this page

Chicco Polly Owner's Manual page 12

Hide thumbs Also See for Polly:

Advertisement

How to use the safety harness
Uso de los cinturones de seguridad
Utilisation du harnais de sécurité
15
A
22
15A. Fit the highchair cover to the
highchair seat. Thread the shoulder
straps, waist belt and crotch strap
through the corresponding openings
(diagram 15A). Make sure the shoulder
straps are at the appropriate height
position and the waist belt is pulled
through the seat fabric. Repeat steps
15A, 15B, 15C and 15D with second cover
(included only on certain models).
15A. Coloque la cubierta en el asiento
de la silla alta. Pase los cinturones para
hombros, cinturón de las arandelas y
la correa de la entrepierna por las
aberturas correspondientes (diagrama
15A). Asegúrese de que los cinturones
para hombros estén a la altura adecuada
y de que el cinturón inferior se haya
extraído de la tela del asiento. Repita los
pasos 15A, 15B, 15C y 15D con la segunda
cubierta (incluida sólo en ciertos
modelos).
15A. Installer le coussin de la chaise
haute sur le siège.Insérer les courroies
d'épaules, ceinture sous-abdominale
et la courroie de fourche dans les
ouvertures correspondantes (schéma
nº 15A). S'assurer que les courroies
d'épaules sont à la bonne hauteur et que
la ceinture est enfilée à travers le tissu du
siège. Répéter les étapes 15A, 15B, 15C et
15D avec la second couvercle (fournie
seulement avec certains modèles).
How to use the safety harness
Uso de los cinturones de seguridad
Utilisation du harnais de sécurité
15
B
15B. Attach the shoulder harness to the
waist belt clip. Hold the waist belt clip
stationary and line up the arrows on the
shoulder harness clip and waist belt clip.
Push the shoulder harness clip down into
the waist belt clip (twisting motion), it
will click into place.
15B. Amarre el cinturón para hombros al
gancho del cinturón inferior. Sostenga el
gancho del cinturón inmóvil y alinee las
flechas de los ganchos del cinturón para
hombros y del cinturón inferior. Presione
el gancho del cinturón para hombros
hacia abajo y dentro del gancho del
cinturón inferior (con movimiento
rotativo) y se fijará en su lugar al
escuchar un clic.
15B. Fixer le harnais d'épaules à la boucle
de ceinture. Maintenir la boucle de
ceinture immobile et aligner les flèches
de la boucle du harnais d'épaules avec
celles de la boucle de ceinture. Pousser
la boucle de harnais d'épaules vers le bas
dans la boucle de ceinture (en tournant);
elle va s'enclencher en place.
23

Advertisement

loading