IBM THINKCENTRE Z125-4753-07 Mode D'emploi

Aide-mémoire
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ThinkCentre
Aide-mémoire
Contenu
- Consignes de sécurité
- Garanties et autres remarques
- Installation de l'ordinateur
- Récupération des logiciels
- Identification des incidents et
diagnostics
- Services d'assistance IBM
- Offre de logiciel IBM Lotus

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IBM THINKCENTRE Z125-4753-07

  • Page 1 ThinkCentre Aide-mémoire Contenu - Consignes de sécurité - Garanties et autres remarques - Installation de l’ordinateur - Récupération des logiciels - Identification des incidents et diagnostics - Services d’assistance IBM - Offre de logiciel IBM Lotus...
  • Page 3 ThinkCentre Aide-mémoire...
  • Page 4 : v «Consignes de sécurité» à la page ix v Annexe B, «Déclaration de garantie IBM Z125-4753-07 11/2002», à la page 33 v Annexe C, «Remarques», à la page 63 Quatrième édition - octobre 2003 Réf.
  • Page 5: Table Of Contents

    Mise à jour de votre système d’exploitation . Installation d’autres systèmes d’exploitation . Mise à jour de votre logiciel antivirus . Lancement de l’utilitaire de configuration IBM . Arrêt de l’ordinateur . Tableau d’informations Chapitre 3. Récupération de logiciels .
  • Page 6 Annexe A. Offre de logiciel IBM Lotus Annexe B. Déclaration de garantie IBM Z125-4753-07 11/2002 . Chapitre 1 - Dispositions Générales . Chapitre 2 - Dispositions Nationales Particulières . Chapitre 3 - Informations relatives à la garantie . Supplément de garantie pour le Mexique .
  • Page 7 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France ingénieur commercial agence commerciale ingénieur technico-commercial...
  • Page 8 Recommandations à l’utilisateur Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien). Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer.
  • Page 9 Brevets Il est possible qu’IBM détienne des brevets ou qu’elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu’IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu’elle vous accorde un permis d’utilisation de ces brevets.
  • Page 10 viii ThinkCentre - Aide-mémoire...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Remarque : Ces informations contiennent des références aux adaptateurs d’alimentation et aux batteries. Les ordinateurs portables IBM comportent des adaptateurs d’alimentation. Il en est de même pour certains produits IBM (tels que les haut-parleurs ou les écrans) qui sont fournis avec des adaptateurs d’alimentation externes.
  • Page 12 à la sécurité. Si vous n’êtes pas sûr du bon état d’un composant, n’utilisez plus le produit. Prenez contact avec le service IBM HelpCenter ou avec le fabricant du produit pour savoir comment diagnostiquer l’incident et, si nécessaire, faites réparer le produit.
  • Page 13: Consignes De Sécurité Générales

    Remarque : Certains composants peuvent être mis à jour ou remplacés par le client. Ces composants sont appelés unités remplaçables par l’utilisateur ou CRU. IBM identifie expressément les CRU en tant que telles et fournit à l’utilisateur une documentation contenant les instructions adéquates lorsque l’utilisateur peut effectuer lui-même le remplacement du composant.
  • Page 14 N’utilisez aucun adaptateur d’alimentation présentant des traces de corrosion au niveau des broches d’entrée du courant alternatif et/ou des signes de surchauffe (par exemple, plastique déformé) au niveau de l’entrée du courant alternatif ou en un endroit quelconque. N’utilisez pas un cordon d’alimentation dont les contacts électriques présentent des signes de corrosion ou de surchauffe ou qui semble endommagé.
  • Page 15 ThinkPad utilisent un bloc de batteries rechargeable destiné à alimenter le système lorsqu’il est utilisé en mode portable. La compatibilité des batteries fournies par IBM en vue d’être utilisées avec un produit IBM a été testée. Ces batteries doivent être uniquement remplacées par des composants agréés par IBM.
  • Page 16: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    Sécurité des unités de CD et de DVD Les unités de CD et de DVD font tourner les disques à grande vitesse. Si un CD ou un DVD est fendu ou endommagé physiquement, il risque de se casser durant l’utilisation de l’unité. Afin d’éviter toute blessure pouvant être provoquée par ce type de situation et de réduire les risques de dommages pour la machine, respectez les instructions suivantes : v Stockez toujours les CD/DVD dans leur emballage d’origine.
  • Page 17: Batterie Au Lithium

    Connexion : 1. Mettez les unités hors tension. 2. Commencez par brancher tous les cordons sur les unités. 3. Branchez les câbles d’interface sur des connecteurs. 4. Branchez les cordons d’alimentation sur des prises. 5. Mettez les unités sous tension. Batterie au lithium ATTENTION : Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie.
  • Page 18: Conformité Aux Normes Relatives Aux Appareils À Laser

    Conformité aux normes relatives aux appareils à Laser Certains modèles d’ordinateurs personnels IBM sont équipés en usine d’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant qu’options. L’unité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil à...
  • Page 19: Aide Supplémentaire

    Au besoin, chargez-le dans Adobe Acrobat Reader pour consulter et imprimer les procédures correspondantes. Access IBM est accessible directement sur le bureau de votre ordinateur ou en sélectionnant Démarrage → Access IBM. Il fournit des informations détaillées sur les sujets suivants : v Utilisation de votre ordinateur v Installation d’options matérielles...
  • Page 20 xviii ThinkCentre - Aide-mémoire...
  • Page 21: Chapitre 1. Organisation De L'espace De Travail

    à vous pour que vous n’ayez pas à vous pencher pour le regarder. Veillez à positionner les autres équipements que vous utilisez régulièrement, comme le téléphone ou la souris, à portée de main. © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Page 22 Reflets et éclairage Placez l’écran de façon à éviter au maximum les reflets dus à la lumière provenant des plafonniers, des fenêtres et d’autres sources. Même la lumière réfléchie par des surfaces brillantes peut provoquer des reflets gênants sur votre écran. Si possible, placez l’écran perpendiculairement aux sources de lumière.
  • Page 23: Chapitre 2. Installation De L'ordinateur

    230 V. 2. Le cordon du clavier est doté soit d’un connecteur de clavier standard 1 , soit d’un connecteur USB (Universal Serial Bus) 2 . Branchez le câble du clavier sur le connecteur approprié. © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Page 24 3. Le cordon de souris est équipé soit d’un connecteur de souris standard 1 soit d’un connecteur USB 2 . Branchez ce cordon sur le connecteur de souris approprié. 4. Branchez le câble de l’écran sur le connecteur approprié de l’ordinateur. v Si vous disposez d’un écran SVGA, branchez le câble sur le connecteur comme indiqué.
  • Page 25 5. Le cas échéant, connectez le modem à l’aide des instructions suivantes. Utilisez la connexion double à l’arrière de l’ordinateur, comme illustré ci-dessus. Branchez l’une des extrémités du câble téléphonique sur le téléphone, et l’autre extrémité sur le connecteur de téléphone, à l’arrière de l’ordinateur. Branchez l’une des extrémités du câble de modem sur le connecteur de modem situé...
  • Page 26 7. Si vous disposez de haut-parleurs alimentés via un bloc d’alimentation, respectez les instructions suivantes. a. Au besoin, branchez le câble entre les deux haut-parleurs. Sur certains dispositifs, ce câble est fixe. b. Connectez le bloc d’alimentation sur le haut-parleur. c.
  • Page 27: Mise Sous Tension

    Mise sous tension Mettez d’abord l’écran et les autres périphériques externes sous tension, puis l’ordinateur. Lorsque l’autotest est terminé, la fenêtre comportant le logo IBM se ferme. Si des logiciels sont préinstallés sur l’ordinateur, le programme d’installation des logiciels démarre.
  • Page 28: Fin De L'installation

    à l’écran pour terminer l’installation des logiciels. Si vous ne procédez pas à cette opération à ce moment-là, des résultats imprévus peuvent se produire. Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur Access IBM sur le bureau de votre ordinateur pour obtenir des informations supplémentaires sur votre ordinateur.
  • Page 29: Mise À Jour De Votre Système D'exploitation

    Access IBM. Lancement de l’utilitaire de configuration IBM L’utilitaire de configuration IBM vous permet de visualiser, définir ou modifier les paramètres et les mots de passe pour la configuration du BIOS. 1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez votre ordinateur hors tension.
  • Page 30: Arrêt De L'ordinateur

    Enregistrez votre ordinateur lorsque vous accédez pour la première fois au site Web d’IBM. Vous pourrez alors bénéficier des avantages suivants : v Un service plus rapide lorsque vous téléphonerez à IBM pour obtenir de l’aide v L’envoi automatique de logiciels gratuits et d’offres promotionnelles Accédez à...
  • Page 31: Chapitre 3. Récupération De Logiciels

    Pour récupérer des logiciels pré-installés, utilisez le programme Product Recovery qui se trouve sur le disque dur. Remarque : Certains modèles doivent utiliser Access IBM Predesktop Area pour pouvoir effectuer cette récupération de logiciel. La présente section fournit les instructions nécessaires à l’utilisation du programme.
  • Page 32: Résolution Des Incidents De Récupération

    3. Si le disque dur d’origine a été remplacé, le programme Product Recovery ne figure pas sur le nouveau disque dur. Pour savoir comment prendre contact avec IBM, reportez-vous au Chapitre 5, «Assistance technique», à la page 23. Résolution des incidents de récupération Si vous ne pouvez pas accéder au programme Product Recovery, soit ce...
  • Page 33: Récupération Ou Installation De Pilotes De Périphérique

    être installé sur l’ordinateur. Assurez-vous de disposer de la documentation et du support appropriés. Les pilotes correspondant aux périphériques IBM préinstallés se trouvent sur le disque dur de l’ordinateur (généralement l’unité C), dans le dossier ibmtools\drivers. Les instructions d’installation (fichier readme.txt) correspondantes figurent également dans ce dossier.
  • Page 34 Pour récupérer un pilote associé à un périphérique IBM préinstallé, procédez comme suit : 1. Démarrez l’ordinateur et le système d’exploitation. 2. Affichez la structure des répertoires de votre disque dur à l’aide de l’Explorateur Windows ou de l’icône Poste de travail.
  • Page 35: Chapitre 4. Résolution Des Incidents Et Restauration

    Le présent chapitre décrit les incidents les plus courants et la façon de les résoudre, ainsi que les outils de diagnostics. Si l’incident qui survient n’est pas décrit dans ce chapitre, utilisez Access IBM. Résolution des incidents - Procédures de base Symptôme...
  • Page 36 Au cours de la procédure de démarrage, attendez l’invite permettant de lancer l’utilitaire de configuration IBM. Appuyez sur la touche de fonction spécifiée. Vérifiez la séquence de démarrage dans le programme de configuration.
  • Page 37: Ibm Enhanced Diagnostics

    à isoler un incident dont l’origine semble matérielle. Vous pouvez lancer IBM Enhanced Diagnostics à partir du programme Product Recovery se trouvant sur votre disque dur. Vous pouvez également créer une disquette IBM Enhanced Diagnostics amorçable à partir du programme Product Recovery.
  • Page 38 Création d’une disquette IBM Enhanced Diagnostics Pour créer une disquette IBM Enhanced Diagnostics, procédez comme suit : 1. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension. 2. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, maintenez la touche F11 enfoncée jusqu’à ce que le menu du programme Product Recovery s’affiche.
  • Page 39: Codes D'erreur

    être poursuivie. – Si le système d’exploitation démarre lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension, reportez-vous à la section «IBM Enhanced Diagnostics» à la page 17 pour lancer les diagnostics. Vous pouvez également utiliser Access IBM pour plus d’informations sur la résolution des incidents.
  • Page 40 Remplacez la batterie. Reportez-vous à la procédure de remplacement de la batterie dans le Guide d’utilisation en ligne accessible via Access IBM. Définissez la date et l’heure à l’aide de l’utilitaire de configuration IBM. Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur.
  • Page 41: Bips Sonores Émis Pendant Le Post

    Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Si vous avez modifié la configuration matérielle, ouvrez l’utilitaire de configuration IBM et quittez-le afin de sauvegarder les paramètres. Sinon, reportez-vous à la section décrivant les codes d’erreur. Chapitre 4. Résolution des incidents et restauration...
  • Page 42 être poursuivie. – Si le système d’exploitation démarre lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension, utilisez Access IBM pour exécuter le programme IBM Enhanced Diagnostics et consultez les procédures de résolution des incidents dans l’aide en ligne.
  • Page 43: Chapitre 5. Assistance Technique

    README et de fichiers d’aide. En outre, vous pouvez obtenir des informations sur les produits IBM sur le Web. Sur le World Wide Web, le site IBM contient des informations à jour sur les produits et l’assistance IBM. L’adresse de la page d’accueil de IBM Personal Computing est la suivante : http://www.ibm.com/pc.
  • Page 44: Services D'assistance

    README et l’aide en ligne) qui accompagne le système d’exploitation ou l’application. La plupart des ordinateurs et serveurs IBM sont livrés avec un ensemble de programmes de diagnostic que vous pouvez utiliser pour identifier les incidents d’origine matérielle. Pour plus d’informations sur l’utilisation des programmes de diagnostic, reportez-vous à...
  • Page 45 Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie : v Remplacement ou utilisation de pièces détachées non IBM ou de pièces détachées IBM non couvertes par la garantie. Toutes les pièces détachées couvertes par la garantie possèdent un numéro d’identification à...
  • Page 46 Ce service peut être effectué par IBM ou un revendeur IBM autorisé. Les méthodes et procédure permettant d’assurer le service prévu par la garantie ne sont pas identiques pour tous les pays ;...
  • Page 47: Services Complémentaires

    Announcement letters, et sur Announcements search. Dans la zone Search by letter number only, tapez 601-034, et cliquez sur Search. IBM Integrated Technology Services offre un large éventail de services pour la gestion, la mise en oeuvre et le support informatique. Pour plus de détails sur ces services, consultez le site Web correspondant à...
  • Page 48 ThinkCentre - Aide-mémoire...
  • Page 49: Annexe A. Offre De Logiciel Ibm Lotus

    Si vous disposez déjà d’une copie sous licence de ces logiciels, vous êtes autorisé à créer une autre copie à partir de cette dernière et à l’utiliser. IBM Lotus Notes : Le logiciel Notes Standalone Client vous permet d’intégrer vos ressources de messagerie, de travail collaboratif et de gestion d’informations personnelles les plus utiles (par exemple, courrier électronique,...
  • Page 50 Autorisation d’Utilisation du Logiciel : La preuve d’achat de votre ordinateur personnel IBM qualifiant ainsi que la présente offre doivent être conservées à titre d’Autorisation d’Utilisation du Logiciel. Achat de mises à jour, de licences supplémentaires et de support technique Les mises à...
  • Page 51 – Adresse postale : IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program P.O. Box 3118 Cumbernauld, Scotland, G68 9JX Pour obtenir des informations sur une commande, reportez-vous au site suivant : ibm_smartsuite@modusmedia.com v Dans les pays d’Asie et du Pacifique : –...
  • Page 52 ThinkCentre - Aide-mémoire...
  • Page 53: Annexe B. Déclaration De Garantie Ibm Z125-4753-07 11/2002

    à la Machine prend effet à la date d’installation initiale et est indiquée dans le Chapitre 3 - Informations relatives à la garantie. Sauf indication contraire de la part d’IBM ou de votre revendeur, la date qui figure sur votre facture est la Date d’Installation. La plupart des dispositifs, conversions et mises à...
  • Page 54 IBM n’est pas responsable ; et tout produit non IBM, y compris les produits qu’IBM peut se procurer et fournir avec ou intégrer à une Machine IBM à votre demande. Tout retrait, toute altération des étiquettes servant à l’identification de la Machine ou des pièces, et toute défaillance provoquée par un produit dont...
  • Page 55 à jour de code Machine ou de logiciel ou à l’aide d’une unité CRU, IBM ou votre revendeur, si ce dernier est habilité par IBM pour fournir le service prévu par la garantie, 1) la réparera de sorte qu’elle fonctionne conformément à...
  • Page 56 à ces Données personnelles. Limitation de responsabilité IBM est responsable des dommages subis par votre Machine ou de la perte de celle-ci uniquement lorsqu’elle se trouve 1) en la possession d’IBM, ou 2) en transit au cas où IBM prendrait en charge les frais de transport.
  • Page 57: Chapitre 2 - Dispositions Nationales Particulières

    APPLICABLE. Droit applicable Les deux parties (vous et IBM) consentent à l’application des lois du pays dans lequel vous avez acquis la Machine, pour régir, interpréter et exécuter tous les droits, devoirs et obligations vous échéant et échéant à IBM, résultant ou relatifs de quelque manière que ce soit, aux termes de la présente Déclaration...
  • Page 58 Lorsqu’IBM contrevient à une condition ou à une garantie découlant du Trade Practices Act de 1974 ou d’un autre texte de loi similaire, la responsabilité d’IBM est limitée à la réparation ou au remplacement du bien, ou à la fourniture d’un bien équivalent. Lorsque cette condition ou garantie se rapporte à...
  • Page 59 Machine à l’origine de la réclamation, pour tout autre dommage réel du fait d’un manquement de la part d’IBM, ou ayant un quelconque rapport avec l’objet de la présente Déclaration de garantie. Au titre du présent alinéa, le terme "Machine"...
  • Page 60 Consumer Guarantees Act (CGA) de 1993 ou un autre texte de loi et qui ne peuvent être exclus ou limités. L’accord Consumer Guarantees Act de 1993 ne s’applique pas aux biens fournis par IBM, s’ils sont utilisés à des fins commerciales telles que définies dans l’accord CGA.
  • Page 61 (1) d’un revendeur IBM agréé pour exercer ce service, soit auprès (2) d’IBM, sous réserve que la Machine ait été annoncée et mise à disposition par IBM dans le pays dans lequel vous souhaitez obtenir le service.
  • Page 62 Machine auprès d’une entité IBM du pays dans lequel vous avez effectué l’achat, si cette entité IBM fournit un tel service dans ce pays, ou auprès d’un revendeur IBM autorisé...
  • Page 63 Turquie ; 8) Dans tous les pays répertoriés ci-après, toute plainte relative à la Déclaration de Garantie sera déposée, puis tranchée par la cour compétente située à : a) Athènes pour la Grèce, b) Tel Aviv pour Israël, c) Milan pour Annexe B. Déclaration de garantie IBM Z125-4753-07 11/2002...
  • Page 64 Procédure d’obtention du service prévu par la garantie : La ligne suivante est ajoutée à à cet article : Pour obtenir le service prévu par la garantie auprès d’IBM dans les pays de l’UE, consultez la liste des téléphones dans le Chapitre 3 - Informations relatives à...
  • Page 65 à ce Contrat, est limitée au dédommagement des seuls dommages et pertes prouvés et résultant immédiatement et directement du manquement à ces obligations (en cas de faute d’IBM) ou d’une telle cause, pour un montant maximum égal aux redevances que vous avez payées pour la Machine qui a causé...
  • Page 66 Le deuxième paragraphe n’est pas applicable. Résolution d’incidents par IBM : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Pendant la période de garantie, les frais de transport de la Machine en panne vers un centre IBM sont à la charge d’IBM.
  • Page 67 Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant remplace la deuxième phrase du premier paragraphe de cet article : Dans ce cas, quel que soit le fondement de l’action que vous pourriez engager contre IBM, IBM ne sera responsable qu’à concurrence : (alinéas 1 et 2 non modifiés). ALLEMAGNE Etendue de la garantie : Le paragraphe suivant remplace la première phrase du...
  • Page 68 Sous réserve de toute responsabilité mentionnée dans l’alinéa 1 ci-dessus, IBM, ses fournisseurs ou revendeurs ne seront en aucun cas responsables des cas suivants, même si IBM, ses fournisseurs ou revendeurs ont été informés de la survenance possible de tels dommages : 1.
  • Page 69 Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : La responsabilité globale d’IBM à votre égard se limite au prix payé pour la Machine à l’origine de la réclamation, pour tout autre dommage réel du fait d’un manquement de la part d’IBM, ou ayant un quelconque rapport avec...
  • Page 70: Chapitre 3 - Informations Relatives À La Garantie

    Sous réserve de toute responsabilité mentionnée dans l’alinéa 1 ci-dessus, IBM, ses fournisseurs ou revendeurs ne seront en aucun cas responsables des cas suivants, même si IBM, ses fournisseurs ou revendeurs ont été informés de la survenance possible de tels dommages : 1.
  • Page 71 Pièces - 3 ans Main d’oeuvre - 1 an Pièces et main d’oeuvre - 1 an Pièces et main d’oeuvre - 3 ans Annexe B. Déclaration de garantie IBM Z125-4753-07 11/2002 Types de services prévus par la garantie 1 et 5...
  • Page 72 Type de machine Pays ou région d’acquisition 8187 Etats-Unis, Canada, Europe, Moyen-Orient et Afrique République Populaire de Chine (Chine) Amérique latine, Australie, Nouvelle-Zélande, Bangladesh, Inde, Indonésie, Malaisie, Philippines, Singapour, Sri Lanka, Viêt-Nam, Brunei, Thaïlande, Chine (Hong Kong S.A.R.)et Taïwan Japon 8188 Tous les pays et régions 8189...
  • Page 73 Pièces et main d’oeuvre - 1 an Pièces et main d’oeuvre - 3 ans Pièces - 3 ans Main d’oeuvre - 1 an Annexe B. Déclaration de garantie IBM Z125-4753-07 11/2002 Types de services prévus par la garantie 1 et 4...
  • Page 74 Type de machine Pays ou région d’acquisition 8197 République Populaire de Chine (Chine) Taïwan Australie, Nouvelle-Zélande, Bangladesh, Inde, Indonésie, Malaisie, Philippines, Singapour, Sri Lanka, Viêt-Nam, Brunei, Thaïlande et Chine (Hong Kong S.A.R.) 8198 Europe, Moyen-Orient, Afrique et République Populaire de Chine (Chine) Amérique latine, Australie, Nouvelle-Zélande, Bangladesh, Sri...
  • Page 75 3 ans Pièces et main d’oeuvre - 3 ans Pièces et main d’oeuvre - 1 an Pièces et main d’oeuvre - 1 an Annexe B. Déclaration de garantie IBM Z125-4753-07 11/2002 Types de services prévus par la garantie 1 et 4...
  • Page 76 Corée Une période de garantie de trois (3) ans pour les pièces et d’un (1) an pour la main d’oeuvre signifie qu’IBM fournit à titre gratuit le service prévu par la garantie : 1. pour les pièces et la main d’oeuvre pendant la première année de la période de garantie ;...
  • Page 77 ; pour plus de détails sur les pays et les sites, prenez contact avec votre représentant IBM ou votre revendeur.
  • Page 78 Machine à un centre de maintenance désigné. Un transporteur récupérera votre Machine et la livrera au centre de maintenance désigné. A la suite de la réparation de la Machine, IBM organisera la livraison en retour de la Machine à votre site. Vous êtes responsable de l’installation et de la vérification de la Machine.
  • Page 79 (Machine) avec des liens vers des pages de support produit. La Déclaration de garantie IBM est également disponible sur ce site dans 29 langues. Pour obtenir le service prévu par la garantie, prenez contact avec IBM ou votre revendeur IBM.
  • Page 80 Numéros de téléphone du service HelpCenter Les numéros de téléphone sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Numéro de Pays téléphone Allemagne 07032-1549 201 Argentine 0800-666-0011 Australie 1300-130-426 Autriche 01-24592-5901 Belgique Néerlandais 02-210 9820 Français 02-210 9800 Bolivie 0800-0189 Brésil 55-11-3889-8986 Canada 1-800-565-3344 Toronto 416-383-3344...
  • Page 81: Supplément De Garantie Pour Le Mexique

    Supplément de garantie pour le Mexique Ce supplément fait partie intégrante de la Déclaration de garantie IBM et s’applique uniquement et exclusivement aux produits distribués et commercialisés aux Etats-Unis du Mexique. En cas de conflit, les dispositions du présent supplément prévalent.
  • Page 82 ThinkCentre - Aide-mémoire...
  • Page 83: Annexe C. Remarques

    Pour plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit, logiciel ou service IBM n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit d’IBM.
  • Page 84: Marques

    Les références à des sites Web non IBM sont fournies à titre d’information uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit IBM et l’utilisation de ces sites relève de votre...
  • Page 85: Bruits Radioélectriques

    PC Direct est une marque de Ziff Communications Company aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays, et est utilisée sous licence par IBM. D’autres sociétés sont propriétaires des autres marques, noms de produits ou logos qui pourraient apparaître dans ce document.
  • Page 86 Le présent produit satisfait aux exigences de protection énoncées dans la directive 89/336/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en...
  • Page 87 étiquette à l’extérieur de l’ordinateur dans lequel le modem IBM est installé, ou le cas échéant, au dispositif externe d’accès au réseau (DAA). Placez l’étiquette dans un endroit facilement accessible, au cas où vous auriez besoin de communiquer à votre entreprise de télécommunications les informations qui y sont contenues.
  • Page 88: Cordons D'alimentation

    Cordons d’alimentation Pour votre sécurité IBM fournit un cordon d’alimentation avec une prise de terre à utiliser avec les produits IBM. Pour éviter les chocs électriques, utilisez toujours le cordon d’alimentation et la fiche avec une prise correctement mise à...
  • Page 89 Assurez-vous que le cordon d’alimentation est conforme aux normes de sécurité en vigueur dans le pays où l’unité sera installée. Les cordons d’alimentation IBM destinés à une région ou un pays particulier ne sont généralement disponibles que dans cette région ou dans ce pays.
  • Page 90: Cordons D'alimentation Et Câbles Sous Enveloppe De Pvc (Chlorure De Polyvinyle)

    Cordons d’alimentation et câbles sous enveloppe de PVC (chlorure de polyvinyle) AVERTISSEMENT : Tout contact avec le câble de ce produit ou avec les câbles des accessoires vendus avec ce produit peuvent vous exposer au plomb, produit chimique reconnu par l’état de Californie comme pouvant entraîner des cancers et des anomalies congénitales ou d’autres dommages liés à...
  • Page 92 Référence : 13R9164 (1P) P/N: 13R9164...

This manual is also suitable for:

Thinkcentre series

Table of Contents