Chore Master pressure washer. The contents of this manual are based on the latest product information available ® at the time of publication. Mi-T-M reserves the right to make changes in price, color, materials, equipment, specifications ® or models at any time without notice.
important safety warnings fire & Ventilation precautions: . This unit was designed for outdoor use only. NEVER operate this unit in an enclosed area. ALWAYS make certain there is adequate air (oxygen) for combustion as well as ventilation to prevent the presence of poisonous carbon monoxide gases.
important safety warnings spray precautions: danger RIsk Of INjECTION OR sEvERE CUTTING INjURy Keep clear of nozzle do not direct discHarge stream at persons or pets. only trained operators sHould use tHis product. basic precautions sHould always be obserVed, including tHe following: .
Keep ALL detergents out of the reach of children. 3. DO NOT use this pressure washer to dispense hazardous detergents. 4. DO NOT alter the detergent injection feature in any manner not prescribed in this manual. Use only genuine Mi-T-M replacement parts for necessary repairs. miscellaneous safety precautions: .
. NEVER alter or modify the equipment, be sure any accessory items and system components being used will withstand the pressure developed. Use ONLY genuine Mi-T-M parts for repair of your pressure washer. Failure to do so can cause hazardous operating conditions and will void warranty.
Caution: Ansi Yellow w/ Black Text 24pt. Arial Bold Operation: White w/ Black Text 24pt Bold Operator's Manual Text Panel: Black w/White Text Arial Bold 10pt. Saved in Adobe Illustrator CS2 MI-T-M Artwork Questions?? Contact Nicole Davis 556-7484 Ext. 267...
installation & preparation attire: Proper attire is essential to your safety. It is advised to utilize whatever means necessary to protect eyes, ears, and skin. Additional safety attire (such as respiratory mask) may be required when using detergent cleaning agents with this washer.
installation & preparation WARNING nozzle reView: risK of inJection causing Your pressure washer is equipped with an adjustable nozzle which has two seVere inJury! functions. Review the nozzle assembly instructions listed below. NOTE: -neVer looK directly at tHe The nozzle assembly should NOT be connected to the gun assembly at this nozzle orifice unless it time.
This can result in cavitations which will cause premature failure of pump packings. Using a screwdriver, remove the strainer from the unit. Clean, or replace with Mi-T-M #9-000 if necessary. 3. Connect the hoses: a. Connect one end of the water supply hose to the water inlet of the unit.
installation & preparation pre-start inspection procedures: Before starting the unit, perform the following procedures: . Check the oil level in the pump and engine. 2. Inspect the water inlet filter. Clean or replace if necessary. See "Water Supply", #2, pg. 2. 3.
operating instructions nozzle connection priming tHe pump: . It is essential to prime the pump on initial start-up and each time the water supply is disconnected from the unit after initial use. 2. Lay the high pressure hose out to remove any loops. Water flow will tighten the hose, creating tight loops if the hose is not straight.
operating instructions cleaning witH detergents: 1. Refer to "Detergent Cleaning Precautions" pg. 6. Be certain to wear protective safety attire as stated on pg. 0. 2. Prepare detergent solution according to label directions. Never pump acids, akalines abrasive fluids or solvents thru the unit. 3.
storage & maintenance specific maintenance: ENGINE: The engine instructions that accompany your unit detail specific procedures for maintenance of the engine. Following the engine manufacturer's recommendations will extend engine work life. PUMP: This unit is supplied with a maintenance free pump. NOZZLES: Nozzle orifices should be kept clean and free from obstructions.
storage & maintenance winterizing: For storage and transportation purposes in subfreezing ambient temperatures, WARNING it will be necessary to winterize this unit. This unit must be protected to the lowest incurred temperature for the following reasons: risK of unit bursting! 1.
troublesHooting SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY Engine will not start. Various engine problems. Refer to the Engine Manual accompanying your unit. Unit components are frozen. Allow to thaw. If any part of the unit becomes frozen; excessive pressure may build up in the unit which could cause the unit to burst resulting in possible serious injury to the operator or bystanders.
Mi-T-M warrants all parts, (except those referred to below), of your new pressure washer to be free from defects in materials and workmanship during the following periods: For One () Year from the date of original purchase:...
Page 22
TABLA DE MATERIAS INTRODUCCION ........................... 23 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............24-27 PRECAUCIONES CONTRA INCENDIO Y DE VENTILACION ........24 PRECAUCIONES PARA ROCIADO ................. 25 PRECAUCIONES PARA LIMPIEZA CON DETERGENTES ..........26 PRECAUCIONES MISCELANEAS DE SEGURIDAD ............26 PRECAUCIONES DE AJUSTE ..................27 ILUSTRACION DE LOS ELEMENTOS Y COMPONENTES ............
Chore Master . El contenido de ® este manual está basado en la información actualizada disponible al momento de la publicación. Mi-T-M se reserva el ®...
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES CONTRA INCENDIO Y DE VENTILACION: 1. Esta unidad fue diseñada para uso al aire libre solamente. NUNCA opere esta unidad en un área cerrada. SIEMPRE asegúrese que haya aire (oxígeno) adecuado para la combustión así también como ventilación adecuada para evitar la presencia de gases venenosos de monóxido de carbono.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA ROCIADO: PELIGRO RIESGO DE INYECCION O DE LESION GRAVE DE CORTE MANTENGASE ALEJADO DE LA BOQUILLA NO DIRIJA LA CORRIENTE DE DESCARGA A LAS PERSONAS NI A LOS ANIMALES DOMESTICOS. SOLO LOS OPERADORES ENTRENADOS DEBEN USAR ESTE EQUIPO.
3. NO use esta lavadora a presión para dispensar detergentes riesgosos. 4. NO altere de ninguna manera no recomendada en este manual la característica de inyección de detergente. Para las reparaciones necesarias use piezas genuinas de repuesto Mi-T-M solamente. ®...
PRECAUCIONES DE AJUSTE: 1. NUNCA altere ni modifique el equipo, asegúrese que todos los artículos accesorios y los componentes del sistema que se usan resistirán la presión desarrollada. Use SOLO piezas genuinas Mi-T-M para reparar ® su lavadora a presión. El no hacerlo puede causar condiciones operativas riesgosas y cancelará...
CARACTERÍSTICAS LISTA DE CARACTERÍSTICAS 11. Calcomanía. Declaración de Advertencia/Precaución 1. Calcomanía. Declaración de Advertencia/Precaución/ Operación (S) Operación (E) 12. Filtro del detergente 2. Ensamble de la boquilla variable 13. Manguera de descarga de alta presión 3. Calcomanía. Riesgo de inyección 14.
CALCOMANIAS DE SEGURIDAD Y UBICACION NO RETIRE LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD A MENOS QUE LAS REEMPLACE POR LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD MAS RECIENTES! Referencia #2 Calcomania: Precautión-Permilta Que Se Enfríe (#34-0599) CAUTION/PRECAUCION RIESGO DE FUEGE RISK OF FIRE No ponga combustible cuando Do not add fuel when el producto este en operacion.
INSTALACION Y PREPARACION VESTIMENTA: Una vestimenta apropiada es esencial para su seguridad. Se recomienda que utilice cualquier medio necesario para proteger los ojos, los oídos y la piel. Al usar agentes limpiadores detergentes con esta lavadora, puede requerirse una vestimenta adicional de seguridad (tal como una máscara respiratoria). PELIGRO PREPARACION: 1.
INSTALACION Y PREPARACION ADVERTENCIA BOQUILLA AJUSTABLE: 1. La boquilla ajustable de patrón de rociado (la vara) tiene dos funciones. ¡RIESGO DE INYECCION Repase las instrucciones de armado indicados abajo. NOTA: El conjunto CAUSANTE DE LESIONES de la boquilla NO debe estar conectado al conjunto de la pistola en este GRAVES! momento.
Esto puede resultar en cavitaciones que causarán la falla prematura de los empaques de las bombas. Retire el tamiz de la unidad, usando un destornillador. Si fuera necesario, limpie o reemplace con la Pieza No.19-0001 de Mi-T-M ® 3. Conecte la mangueras: a.
INSTALACION Y PREPACION PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION ANTES DEL ARRANQUE: Efectúe los procedimientos siguientes antes de arrancar la unidad: 1. Inspeccione el nivel de aceite en la bomba y en el motor. 2. Inspeccione el tamiz de entrada de agua. Limpie o reemplace si fuera necesario. Vea “Suministro de agua”, #2, pág.
INSTRUCCIONES DE OPERACION CEBADO DE LA BOMBA: 1. Es esencial cebar la bomba en el arranque inicial y cada vez que se CONEXION DE LA BOQUILLA: desconecta el suministro de agua de la unidad después del uso inicial. 2. Desplieque la manguera de alta presión para eliminar los dobleces. El flujo de agua endurecerá...
INSTRUCCIONES DE OPERACION 8. Accione el gatillo varias veces y trate de ajustar el patrón de rociado. ASEGURE la pistola a gatillo en la posición “OFF” siempre que ajuste el patrón de rociado. ¡NUNCA mire directamente en la boquilla! ¡El agua a alta presión crea un riesgo de lesiones graves! 9.
INSTRUCCIONES DE OPERACION APAGADO: 1. APAGUE el motor según se instruye en el Manual del Motor. 2. CIERRE el suministro de agua. 3. Accione momentáneamente la pistola a gatillo para eliminar toda la presión interna, apuntando la pistola en una dirección segura. 4.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO PREPARACIÓN PARA EL INVIERNO: ADVERTENCIA Será necesario preparar esta unidad para el invierno, para fines de Almacenamiento y transporte en temperaturas ambiente inferiores al punto de congelación. Esta unidad debe protegerse contra la temperatura más baja ¡RIESGO QUE LA UNIDAD incurrida por las siguientes razones: REVIENTE! 1.
LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION El motor no arranca. Varios problemas del motor. Refiérase al Manual del Motor que acom- paña a su unidad. Los componentes de la unidad están Permita que se descongele. Si se congela congelados. cualquier parte de la unidad, puede acumu- larse una presión excesiva en la unidad, lo que podría causar que la misma reviente,...
LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION El detergente no fluirá por sifón en el El tamiz del detergente no está comple- Inspeccione, sumerja si fuera necesario. modo de detergente a baja presión. tamente sumergido en la solución de detergente. El tamiz del detergente está...
DECLARACIÓN DE GARANTÍA Mi-T-M garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva lavadora a presión libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes: Por un (1) año a partir de la fecha original de compra: Bomba de Alta Presión...
Need help?
Do you have a question about the CV-SERIES and is the answer not in the manual?
Questions and answers