INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your new pressure washer! You can be assured your new pressure washer was constructed and designed with quality and performance in mind. Each component has been rigorously tested to ensure the highest level of acceptance. This operator's manual was compiled for your benefit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Hazard Potential Consequence Prevention RISK OF Serious injury or death may occur Always operate pressure washer in a well ventilated area free of flamma- from normal sparks in the engine EXPLOSION OR FIRE ble vapors, combustible dust, gases ignition system or engine exhaust/ or other combustible materials.
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Hazard Potential Consequence Prevention RISK OF Serious injury or death may occur This pressure washer was designed from inhaling engine exhaust or for outdoor use only. Never operate ASPHYXIATION dangerous vapors. The engine this pressure washer in an enclosed exhaust from this product contains area.
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Hazard Potential Consequence Prevention RISK OF ELECTROCUTION Serious injury or death may occur DO NOT direct spray on or into from contact with electricity. electrical installations of any kind! OR ELECTRICAL SHOCK This includes electrical outlets, light bulbs, fuse boxes, transformers, the unit itself, etc.
Page 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Hazard Potential Consequence Prevention RISK OF BODILY INJURY Serious injury or death may occur SEEK EMERGENCY MEDICAL CARE if you are using cleaning agents and from detergents contacting the the spray appears to have penetrated skin. the skin! DO NOT TREAT AS A SIMPLE CUT!! Be prepared to tell a physician exactly what kind of deter- gents you were using by reading the...
Page 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Hazard Potential Consequence Prevention Place unit in a clean, dry, flat area for servicing. Before servicing the unit, turn the unit off, relieve the water pressure from the trigger gun, and allow the unit to cool down. Service in clean, dry, flat area.
SAFETY DECALS DO NOT REMOVE SAFETY DECALS FROM UNIT UNLESS REPLACING WITH MOST CURRENT SAFETY DECAL!!! Decal: Caution-Gasoline Fuel Decal: Caution-Risk of Injury (Part #34-0835) (Part # 34-0848) PRECAUCION CAUTION CAUTION PRECAUCION RISK OF FIRE RISQUE DE FEUGO RIESGO DE LESIONES RISK OF INJURY Do not add fuel when this product is No agreque combustible cuando este...
INSTALLATION & PREPARATION ATTIRE: Proper attire is essential to your safety. It is advised to utilize whatever means necessary to protect eyes, ears, and skin. Additional safety attire (such as respiratory mask) may be required when using detergent cleaning agents with this washer. SET-UP: 1.
INSTALLATION & PREPARATION 4. Refer to the Engine Manual supplied with this unit for proper fueling and adjustment procedures. 5. Review the Engine Manual accompanying this pressure washer for correct engine start-up and maintenance procedures. NOZZLE REVIEW: Various nozzles may be quick-connected into the end of the lance to change the spray pattern or use the detergent feature.
INSTALLATION & PREPARATION 2. Check the see-through water filter to ensure it is clean and free of any obstructions. Periodic cleaning of the see-through water filter will help prevent pump problems. As a filter screen becomes obstructed, it restricts proper flow of water to the pump. This can result in cavitations which will cause premature failure of pump packings.
Page 14
WARNING THE FOLLOWING PAGES CONTAIN OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS. DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS PRESSURE WASHER UNTIL YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD ALL SAFETY PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS LISTED IN THIS MANUAL. INCORRECT OPERATION OF THIS UNIT CAN CAUSE SERIOUS INJURY!! DO NOT ALTER OR MODIFY THIS EQUIPMENT IN ANY MANNER! CWC-GASOLINE Operator's Manual...
OPERATING INSTRUCTIONS PRIMING THE PUMP: 1. It is essential to prime the pump on initial start-up and each time the water supply is disconnected from the unit after initial use. 2. Lay the high pressure hose out to remove any loops. (Water flow will tighten the hose, creating tight loops if the hose is not straight.) 3.
OPERATING INSTRUCTIONS CLEANING WITH DETERGENTS (OPTIONAL FEATURE): 1. The Detergent Injection feature is an optional feature on this machine. 2. Refer to "Risk of Bodily Injury,", and the Detergent Injector Manual which accompanies part #AW-8300- 0001. Be certain to wear protective safety attire as stated in the warnings. 3.
STORAGE & MAINTENANCE SPECIFIC MAINTENANCE: EVAPORATIVE EMISSION COMPONENTS: The unit you have purchased includes the following components that are in compliance with 2006 California Air Resources Board Evaporative Emission Standards; 1. Fuel Hose 2. Fuel Hose Fittings These components should be inspected on a daily basis for cracks, leaks, and abnormal wear. If cracking, leaks or abnormal wear has occurred, the components should be replaced immediately.
Page 18
STORAGE & MAINTENANCE a. Two 5 gallon containers. b. One gallon of antifreeze. (The manufactuer recommends an environmentally safe antifreeze.) c. Water supply. d. Three foot hose, 1/2-3/4 I.D. with a 3/4 inch male garden hose fitting. 32˚F 0˚C WARNING: RISK OF UNIT BURSTING. DO NOT STORE / OPERATE UNIT IN A FREEZING ENVIRONMENT! 2.
TROUBLESHOOTING Symptom Probable Cause Symptom Engine will not start. Various engine problems. Refer to the Engine Manual accompanying your unit. Unit components are frozen. Allow to thaw. If any part of the unit be- comes frozen, excessive pressure may build up in the unit which could cause the unit to burst resulting in possible serious injury to the operator or bystanders.
STATEMENT OF WARRANTY The manufacturer warrants all parts, (except those referred to below), of your new CWC-Series pressure washer to be free from defects in materials and workmanship during the following periods: For Lifetime against freezing and cracking: Pump Manifold For Seven (7) Years from the date of original purchase: High Pressure Pump For Two (2) Years from the date of original purchase:...
-As the SORE owner, you should however be aware that Mi-T-M may deny you warranty coverage if your SORE or a part has failed due to abuse, neglect, or improper maintenance or unapproved modifications.
Page 22
(7) Mi-T-M is liable for damages to other engine components proximity caused by a failure under warranty of any warranted part. (8) Throughout the engine warranty period stated above, Mi-T-M will maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts.
Page 23
TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN ............................. 24 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ................ 25-28 RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO .......................25 RIESGO DE ASFIXIA ..........................26 RIESGO DE INYECCIÓN O LESIÓN SEVERA POR CORTADURA ............26 RIESGO DE ELECTROCUCIÓN O CHOQUE ELÉCTRICO ................26 RIESGO DE QUEMADURAS ........................27 RIESGO DE ESTALLIDO ..........................27 RIESGO POR PIEZAS EN MOVIMIENTO ....................27 RIESGO DE LESIÓN CORPORAL ......................28...
INTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones por la compra de su nueva lavadora a presión! Puede estar seguro que su lavadora a presión fue construida con el nivel más alto de precisión y exactitud. Cada componente ha sido probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad. Con más de veinte años de experi- encia en la construcción de lavadoras a presión, usted ha tomado una sabia decisión en seleccionar una lavadora a presión.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PELIGRO POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN Pueden ocurrir lesiones graves o Siempre opere la lavadora en una área bien ventilada RIESGO DE INCENDIO libre de vapores inflamables, polvo combustible y fatales ocasionadas por chispas O EXPLOSIÓN gases o materiales combustibles. normales en las fuentes de mo- tor ignición sistema o silencer.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PELIGRO POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN RIESGO DE ASFIXIA Pueden sufrirse lesiones graves Esta lavadora a presión fue diseñada para uso o fatales como consecuencia de externo únicamente. Nunca opere esta lavadora a la inhalación de gases del escape presión en una área cerrada.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PELIGRO POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN RIESGO DE Pueden producirse lesiones Nunca permita que ninguna parte de su cuerpo haga QUEMADURAS graves si se toca el motor de contacto con el motor de gasolina, el silenciador o gasolina, el silenciador. Estas areas adyacentes.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PELIGRO POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN Pueden ocurrir lesiones ¡BUSQUE ATENCIÓN MÉDICA DE EMERGENCIA si RIESGO DE LESIONES graves o fatales si los deter- está usando agentes de limpieza y siente que el rocío ha penetrado la piel! ¡NO LO TRATE COMO UNA SIM- gentes entran en contacto con PLE CORTADURA! Lea la hoja de datos de seguridad la piel.
ELEMENTOS Y COMPONENTES FEATURES LISTING 1. Tirador 10. Tanque de combustible 2. Gancho alzamiento 11. Manquera de alta persión 3. Motor 12. Pistola de gatillo 4. Batería 13. Auzilio de seguridad 5. Ruedas neumaticos 14. Descargador 6. Desconecta de la linea de combustible 15.
Page 30
CALCOMANIAS DE SEGURIDAD NO RETIRE LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD A MENOS QUE LAS REEMPLACE POR LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD MAS RECIENTES! Calcomanía- Precaucion: Calcomanía- Precaucion: Combustible del gasolina (Pieza No. 34-0835) Batería (Pieza no. 34-0848) CAUTION PRECAUCION CAUTION PRECAUCION RISK OF FIRE...
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN VESTIMENTA: Es importante usar ropa apropiada para su seguridad. Se aconseja usar cualquier medic necesario para proteger los ojos, las orejas y la piel. Posiblemente requiera equipo adicional de seguridad (como un respirador) cuando use detergentes limpiadores con esta lavadora. PREPARACIÓN INICIAL: 1.
INSTALACION Y PREPARACION plomo si no se dispone de gasolina sin plomo. NO USE gasolina que contenga metanol o alcohol. 4. Revise el nivel de aceite del motor antes de arrancarlo. (Vea el manual del motor). 5. Vea el manual del motor que se ha proporcionado con esta unidad, para familiarizarse con los procedimientos apropiados de ajuste.
INSTALACION Y PREPARACION SUMINISTRO DE AGUA: 1. Seleccione una manguera de suministro de agua que sea de calidad de manguera de jardín que mida 3/4” de DI por lo menos y que no sea más larga que 50 pies. 2. Inspeccione el tamiz de filtro del agua para asegurar que esté limpio y libre de obstrucciones. La limpieza periódica del tamiz de agua ayudará...
Page 34
INSTALACION Y PREPARACION incendio”. Asegúrese que se hayan reemplazado todas las partes dañadas y se hayan corregido los problemas mecánicos, antes operar de nuevo la unidad. Si requiere servicio, llame a la oficina de Servicio a clientes. 5. Inspeccione las mangueras de alta presión para asegurarse que no tengan dobleces, rupturas o fugas.
INSTRUCCIONES DE OPERACION CEBADO DE LA BOMBA: 1. Es esencial cebar la bomba en el arranque inicial y cada vez que se desconecta el suministro de agua de la unidad después del uso inicial. 2. Desplieque la manguera de alta presión para eliminar los dobleces. (El flujo de agua endurecerá la manguera, creando bucles rígidos si la manguera no está...
INSTRUCCIONES DE OPERACION LIMPIEZA CON DETERGENTES (OPCIONAL): 1. En esta maquina, el inyección de detergente está discrecional. Si qusiera consequir este rasgo asu unidad, pida usted parte #AW-8300-0001. 2. Mira el “Riesgo del lesión del Cuerpo”, y los instrucciones del inyeccion de detergente que está con parte #AW- 8300-0001.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ESPECÍFICO: COMPONENTES DE EMISIÓN EVAPORADO: La unidad que compró incluir los components siguentes que son de acuerdo con los Estandardes de Emisión Evaporado de California Air Resources Board de 2006. Estandardes de Emisión: 1. Manguera de combustible 2.
1. Reúne los artículos siguientes: a. Dos recipientes de 5 galones. b. Un galón de anticongelante. (El fabricantere comienda un anticongelante seguro para el medio ambiente.) c. Suministro de agua. 32˚F 0˚C d. Una manguera de tres pies de largo con un D.I. de 1/2-3/4 y con un adaptador macho de manguera de jardín de 3/4 de pulgada.
LOCALIZACION DE FALLAS Sintoma Causa Probable Solucion El motor no arranca. Varios problemas del motor. Refiérase al Manual del Motor que acom- paña a su unidad.. Los componentes de la unidad es- Permita que se descongele. Si se con- tán congelados. gela cualquier parte de la unidad, puede acumularse una presión excesiva en la unidad, lo que podría causar que la misma...
Page 40
LOCALIZACION DE FALLAS El detergente no fluirá por sifón El tamiz del detergente no está Inspeccione, sumerja si fuera necesario en el modo de detergente a completamente sumergido en la baja presión solución de detergente. El tamiz del detergente está ob- Inspeccione, limpie o reemplace struido.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA Fabricante garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva lavadora a presión CWC Series Cestán libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes:...
Page 42
(7) Mi-T-M es responsable de daños a la proximidad a otros componentes de motor causado por un fracaso bajo garantía de alguna pieza garantizada.
Page 43
(8) A través del período de garantía de motor que está indicado arriba, Mi-T-M mantendrá un suministro de piezas garantizadas suficientes para satisfacer la demanda esperada para tales partes. Cualquier pieza reemplazada puede ser utilizada en la ejecución de cualquier mantenimiento de garantía o reparaciones y debe ser proporcionado sin cargo al propietario.
Need help?
Do you have a question about the CWC Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers