Troubleshooting trained by us. Sub-Zero Warranty For warranty purposes, you will also need the date of instal- lation and name of your authorized Sub-Zero dealer. Record this information below for future reference. SERVICE INFORMATION Model Number Serial Number...
Page 3
Register by phone by calling Sub-Zero Customer Care at 800-222-7820. • As a Sub-Zero owner, you can count on ongoing support, day in and day out. Our cus- tomer care center is available 24 hours a day, seven days a week and staffed by knowl- edgeable product experts at our factory in Madison, Wisconsin.
ELECTRONIC CONTROLS Control Panel External Display FUNCTION FUNCTION COLDER Adjusts tem per ature in one-degree increments for Indicates freezer temperature. WARMER the refrigerator, refrigerator drawers and freezer. Temper atures are preset at 38°F and 0°F (3°C) Indicates refrigerator temperature. (-18°C) ICE MAKER Turns power to ice maker on or off.
STORAGE Keeping Food At Its Best Refrigerator Storage This Sub-Zero features a unique dual refrigeration system GLASS SHELVES to keep food fresher longer. Three separate controls allow To remove or adjust a glass shelf, tilt up, then lift up and out.
STORAGE Refrigerator Storage Freezer Storage CRISPER LID ICE CONTAINER To remove the crisper lid assembly, pull the upper refrig- To remove the ice container, pull the lower freezer drawer erator drawer all the way out, raise the front edge of the forward until it stops, then lift the container up and out.
OPERATION Water Filtration System The water filtration system of Sub-Zero PRO 48 models WATER FILTER REPLACEMENT supplies filtered water to the ice maker to produce great- To access the water filter, pull out on the bottom edge tasting ice. of the grille and rotate upward.
OPERATION Ice Maker Operation Interior Lighting To initiate ice production, touch ICE MAKER on the control OVERHEAD LIGHTING panel. will be visible in the external display. After initial For the glass door model, the LED accent lighting can be start-up, discard the first few batches of ice. The ice may left on with the door closed.
For extended vacations, turn power off at the control panel. Empty the unit and block doors open slightly to let fresh air in and keep interior dry. Water filter should be replaced before start up. GRILLE SCREW LOW-VOLTAGE CABLES CONDENSER Condenser location. Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
4204490. Replacement filter pricing information can be system are not necessarily in your water. found at subzero.com. Manufactured for: Sub-Zero, Inc., P. O. Box 44848, Madison, WI 53744, 800-222-7820 subzero.com...
Page 12
TECHNICAL DATA Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
If lights are out, close door for • Verify water is being supplied to unit. one hour. If lights are still out, contact Sub-Zero factory • Verify water filter has been replaced within the last 12 certified service.
Page 14
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trade- marks and service marks of Sub-Zero, Inc. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc.
Page 15
FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Sub-Zero product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defec- tive in materials or workmanship.
Page 16
4 para encontrar la placa de datos. Operación Si su producto alguna vez necesita servicio, asegúrese de usar un proveedor de servicios certificado por Sub-Zero y Recomendaciones de cuidado recomendado por nuestro centro de atención al cliente, o Datos técnicos seleccione uno de nuestra lista de proveedores disponibles en subzero.com/locator.
Page 17
Lea la declaración de garantía completa de la página 15. También es impor- tante que registre su Sub-Zero para asegurarse de no perder los beneficios de propie tario exclusivo, como por ejemplo, la garantía de que va a recibir atención en el improbable caso de que necesite servicio durante el periodo de garantía, y un registro de prueba de compra...
Cajón de almacenamiento del refrigerador Cajón de almacenamiento del congelador Contenedor de hielo Sistema de filtrado de agua (detrás de la rejilla) Fabricador automático de hielo Condensador (detrás de la rejilla) Modelo PRO 48 con puerta de cristal. Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
CONTROLES ELECTRÓNICOS Panel de control Pantalla exterior FUNCIÓN FUNCIÓN PÁG. COLDER Ajuste en intervalos de un grado la temperatura Indica la temperatura del congelador. (MÁS FRÍO) del refrigerador, los cajones del refrigerador y el WARMER congelador. Las temperaturas están preestab- Indica la temperatura del refrigerador.
Con el sistema de refrigeración doble de Sub-Zero, los hasta que encaje en su posición. Consulte la siguiente sistemas individuales del refrigerador y el congelador han ilustración.
Page 21
ALMACENAMIENTO Almacenamiento del refrigerador Almacenamiento del congelador TAPA DEL CAJÓN PARA FRUTAS Y VERDURAS CONTENEDOR DE HIELO Para extraer el conjunto de la tapa del cajón para frutas Para extraer el contenedor de hielo, jale el cajón inferior del y verduras, jale por completo el cajón superior del refri- congelador hacia el frente hasta que llegue al tope, levante gerador, levante el borde frontal de la tapa y jálela desde el contenedor y sáquelo.
OPERACIÓN Sistema de filtrado de agua El sistema de filtrado de agua de los modelos PRO 48 de SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE AGUA Sub-Zero suministra agua filtrada al fabricador de hielo para Para obtener acceso al filtro de agua, jale el borde infe- producir hielo de excelente sabor.
Page 23
OPERACIÓN Operación del fabricador de hielo Iluminación interna Para iniciar la producción de hielo, toque ICE MAKER en el ILUMINACIÓN SUPERIOR panel de control. aparecerá en la pantalla exterior. Tras En el modelo con puerta de cristal, la luz de acento LED la puesta en marcha inicial, deseche las primeras tandas se puede dejar encendida con la puerta cerrada.
Debe cambiar el filtro de agua antes de iniciar las operaciones. GRILLE SCREW LOW-VOLTAGE CABLES CONDENSADOR CONDENSER Ubicación del condensador. Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
No lo use para agua que no es segura desde el punto de vista micro- • Puede ordenar los filtros de agua de Sub-Zero en línea en biológico, o si se desconoce la calidad, sin un sistema de desinfec- subzerowolfstore.com. Si tiene preguntas, llame a la línea de ción adecuado instalado antes o después de este sistema.
Page 26
DATOS TÉCNICOS Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
Limpie el condensador. Póngase en contacto con el ser- no enfría, es posible que la unidad esté en modo de vicio certificado de fábrica de Sub-Zero si el problema sala de exposición. Póngase en contacto con la línea de no se resuelve.
Page 28
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Sub-Zero, Inc. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc.
Page 29
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Sub-Zero cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
Fonctionnement Si votre produit a besoin d’être réparé, assurez-vous d’uti- Conseils d’entretien liser un fournisseur de service certifié par l’usine Sub-Zero Données techniques recommandé par notre centre de service à la clientèle, ou sélectionnez-en un parmi la liste de fournisseurs dis- Dépannage...
Page 31
Grâce à votre achat, vous obtiendrez l’une des plus robustes garanties dans l’industrie des appareils électroménagers. Prenez un moment pour lire la déclaration de garantie complète à la page 15. Il est aussi important d’enregistrer votre Sub-Zero pour vous assurer de ne pas manquer les avantages exclusifs aux propriétaires, comme l’assurance que vous serez pris en charge dans le cas peu probable où...
Tiroir de rangement du réfrigérateur Tiroir de rangement du congélateur Contenant à glace Système de filtration d’eau (derrière la grille) Machine à glaçons automatique Condensateur (derrière la grille) Modèle PRO 48 à porte en verre. Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
COMMANDES ÉLECTRONIQUES Panneau de commande Affichage externe FONCTION FONCTION PAGE COLDER Règle la température dans des incréments d’un Indique la température du WARMER degré pour le réfrigérateur, les tiroirs du réfrigé- congélateur. (PLUS rateur et le congélateur. Les températures sont Indique la température du FROID, préréglées à...
STOCKAGE Garder la nourriture à son meilleur Entreposage dans le réfrigérateur Ce Sub-Zero est muni d’un système de réfrigération double TABLETTES EN VERRE unique pour garder les aliments frais plus longtemps. Les Pour retirer ou ajuster une tablette en verre, inclinez-la vers trois commandes séparées permettent de régler le réfri-...
Page 35
STOCKAGE Entreposage dans le réfrigérateur Entreposage dans le congélateur COUVERCLE DU BAC À LÉGUMES CONTENANT À GLACE Pour retirez le couvercle du bac à légumes, tirez le tiroir Pour retirer le contenant à glace, tirez le tiroir inférieur du supérieur du réfrigérateur complètement, soulevez le rebord congélateur vers l’avant jusqu’à...
FONCTIONNEMENT Système de filtration d’eau Le système de filtration d’eau des modèles PRO 48 de REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU Sub-Zero fournit de l’eau filtrée à la machine à glaçons pour Pour accéder au filtre à eau, tirez sur le rebord inférieur produire des glaçons qui ont bon goût.
Page 37
FONCTIONNEMENT Fonctionnement de la machine à glaçons Éclairage intérieur Pour initier la production de glaçons, touchez à ICE MAKER ÉCLAIRAGE AU PLAFOND sur le panneau de commande. sera visible sur l’affi- Pour le modèle à porte en verre, l’éclairage d’appoint à DEL chage externe.
Le filtre à eau doit être rem- placé avant la mise en marche. GRILLE SCREW LOW-VOLTAGE CABLES CONDENSATEUR CONDENSER Emplacement du condensateur. Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
à eau de rechange pièce n° 4204490. Les renseignements sur le prix du filtre de rechange se trouvent à subzero.com. Fabriqué pour : Sub-Zero, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI É.-U. 53744, 800-222-7820 subzero.com...
Page 40
DONNÉES TECHNIQUES Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
Nettoyez le condensateur. Communiquez avec le service • Si l’affichage de température indique 38° et 0°, mais ne certifié par l’usine Sub-Zero si cela ne corrige pas le • refroidit pas, l’unité peut se trouver en mode de salle problème.
Page 42
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et de service de Sub-Zero, Inc. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui se trouve sur les boutons sont des marques déposées et de service de Wolf Appliance, Inc.
Page 43
à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Sub-Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous, communiquez avec Sub-Zero, Inc., P.O. Box 44848, Madison Wisconsin, 53744 É.-U.;...
Page 44
SUB-ZERO, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 SUBZERO.COM 800.222.7820 7028629 REV-A 5 / 2013...
Need help?
Do you have a question about the PRO 48 and is the answer not in the manual?
Questions and answers