Download Print this page

Stokke Xplory Carry Cot User Instructions page 27

Stokke xplory carry cot user guide
Hide thumbs Also See for Xplory Carry Cot:

Advertisement

42
FR
Textiles assortis (1)
La nacelle doit ensuite être verrouillée en
Repérez la sangle de poignée la plus
position autour de la barre centrale. Libérer
longue et enfilez-la par l'orifice à
le dispositif de verrouillage en abaissant le
l'arrière de la nacelle.
poussoir (K).
Placez la barrette de blocage dans la
Faire glisser le dispositif vers le bas et
boucle à l'extrémité de la sangle de poig-
accrocher sa partie avant à la nacelle.
née. Attachez la sangle à la nacelle en
Verrouiller en relevant le poussoir (K) vers la
enfonçant la barrette dans la fente au
barre.
fond de la nacelle.
Repérez la sangle de poignée la plus
Ôter la nacelle (6)
courte et enfilez-la par l'orifice à l'avant
Déverrouiller le dispositif en abaissant le
de la nacelle. Placez la barrette de blo-
poussoir (K). Décrocher de la nacelle le
cage dans la boucle à l'extrémité de la
dispositif de verrouillage en appuyant sur sa
sangle de poignée.
partie arrière. Faire glisser le dispositif vers
Attachez la sangle à la nacelle en
le haut et l'immobiliser en relevant le
enfonçant la barrette dans la fente au
poussoir (K) vers la barre. Enfoncer les
fond de la nacelle. Répétez l'opération
poussoirs (L) de chaque côté de la nacelle,
pour la sangle de l'autre côté de la
les garder enfoncés et soulever la nacelle.
nacelle. Quand les deux poignées sont
montées, finir de monter la garniture
Utilisation de la nacelle (7)
textile. Monter la garniture sur le bord
La nacelle peut être portée à l'aide des deux
arrière de la nacelle.
poignées situées de chaque côté de la
Tendre la garniture et la monter sur le
nacelle. Quand les poignées ne sont pas en
bord sur tout le pourtour de la nacelle.
usage, elles peuvent être placées dans les
Retourner la nacelle tête en bas et
poches situées à l'intérieur de la nacelle.
attacher la garniture en enfilant les oeil-
La nacelle peut être placée sur un support
lets de la garniture sur les crochets
stable et bercée d'avant en arrière.
situés sous le bord de la nacelle (au total
La nacelle est munie d'anneaux en forme de
six crochets, trois de chaque côté de la
D pour y attacher un harnais.
nacelle). Placer le matelas au fond de la
nacelle.
Poches de rangement (8)
La nacelle est munie de poches pratiques
Montage de la capote sur la nacelle
pour y ranger par ex. un biberon, une tétine,
(2)
ou même un téléphone portable.
Mettre en place et enclencher les oreil-
lettes en plastique de la capote de part
Housse (9)
et d'autre du cadre.
Poser la housse au-dessus de la nacelle.
Fixer la capote à la garniture de la nacel-
Fixer la housse à l'aide des boutons-pression
le au moyen de la fermeture
de chaque côté. Fixer l'élastique sur la
zippée. Enfoncer les boutons-pressions
housse à l'intérieur de la capote.
de part et d'autre.
Visière de la capote (10)
Retrait de la capote du siège (3)
La visière se fixe à la capote et s'en défait
Défaire les boutons de part et d'autre de
au moyen de la fermeture zippée.
la capote.
Se déplie et se replie.
Dézipper la capote pour l'enlever.
Défaire les oreillettes en plastique du
Habillage de pluie (11)
siège en appuyant sur les deux languet-
Recouvrir la nacelle et la capote de
tes situées à l'intérieur du siège.
l'habillage de pluie.
Appuyer à l'aide des deux pouces.
La maintenir en place en serrant les attaches
velcro autour de la barre centrale.
Monter le dispositif de verrouillage de
la nacelle (4)
Moustiquaire (12)
Commencer par régler le guidon dans la
Tirer la moustiquaire au-dessus du guidon.
position la plus haute. Placer la pièce en
Tirer la moustiquaire au-dessus de la baleine
U contre la barre centrale comme mon-
principale de la capote. La fixer solidement
tré sur l'illustration. Placer le poussoir
autour de la baleine principale.
dans le trou. NB! Enfoncer la grande
Fixer la moustiquaire au moyen des boutons-
barrette dans le grand trou,
pressions. Un de chaque côté.
la petite barrette dans le petit trou.
Recouvrir la nacelle de la moustiquaire pour
Attacher le dispositif de verrouillage à la
offrir une protection intégrale.
barre centrale en relevant le
Fermer les fermetures zippées, une de part
poussoir (K) contre la barre centrale.
et d'autre de la barre centrale.
Monter la nacelle (5)
Déhoussage des éléments en tissue
Enfoncer la nacelle sur les bras jusqu'au
Défaire les crochets de la doublure à l'avant.
déclic de chaque côté.
Défaire la doublure des crochets/dents sous
Vérifier que la nacelle est
le rebord. Trois de chaque côté.
correctement montée sur les bras. Les
indicateurs latéraux doivent être verts.
Stokke
®
Xplory
®
Carry Cot
Sac à langer
Fixer les crochets aux anneaux de fixati-
on.
Carte de garantie/Carte
d'enregistrement du produit Stokke®
Reportez-vous à la description de
l'endroit où trouver le numéro de série/
l'horloge de date du produit. Reportez
ces
renseignements sur la carte de garantie/
d'enregistrement du produit Stokke que
vous remplissez. Nous vous
recommandons d'indiquer ces
renseignements à www.stokke.com.
Stokke
®
Xplory
®
Carry Cot
‫( כלפי מעלה ופנימה‬K) ‫לה והדקו אותו על ידי העברת הידית‬
.‫לעבר המוט המרכזי‬
‫קחו את רצועת הנשיאה הארוכה יותר והשחילו אותה‬
‫( הנמצאות בשני צדי סל השכיבה כלפי‬L) ‫לחצו את הידיות‬
.‫מעלה, החזיקו אותם במצב זה והרימו את סל השכיבה‬
‫הכניסו את פין הנעילה לתוך הלולאה שבקצה רצועת‬
‫הנשיאה. חברו את רצועת הנשיאה אל סל השכיבה על‬
.‫)7(אופן השימוש בסל השכיבה‬
.‫ידי לחיצת הפין לתוך החריץ שבתחתית סל השכיבה‬
‫ניתן לשאת את סל השכיבה בעזרת שתי רצועות הנשיאה‬
‫קחו את רצועת הנשיאה הקצרה יותר והשחילו אותה‬
.‫הנמצאות בשני צדדיו‬
‫דרך החור שבחלקו הקדמי של סל השכיבה. הכניסו את‬
‫כשרצועות הנשיאה אינן בשימוש, יש לאחסן אותן תמיד‬
.‫פין הנעילה בלולאה שבקצה רצועת הנשיאה‬
.‫בכיסים שבתוך סל השכיבה‬
‫חברו את רצועת הנשיאה אל סל השכיבה על ידי‬
‫את סל השכיבה אפשר להניח על הרצפה וניתן גם לנענע‬
.‫לחיצת הפין לתוך החריץ שבתחתית סל השכיבה‬
.‫אותו‬
‫חזרו על הפעולה עם רצועת הנשיאה בצד השני של סל‬
‫ המיעדות‬D ‫סל השכיבה מצויד בטבעות בצורת האות‬
.(* ‫לרתמה‬
‫לאחר ששתי הרצועות מחוברות, תוכלו להרכיב את‬
‫* הערה: הרתמה לא דרושה ולא זמינה במדינות מסוימות‬
.‫הריפוד. התחילו בפינה שבצד האחורי של סל השכיבה‬
.‫כגון ארה"ב/ קנדה‬
‫משכו את הריפוד והלבישו אותו מסביב לשולי סל‬
.‫)8(כיסים לאבזרים‬
‫הפכו את סל השכיבה וחברו את הריפוד על ידי הנחת‬
‫בסל השכיבה ישנם שני כיסים שימושיים לאחסנת בקבוק או‬
‫החורים סביב הווים/השיניים שמתחת לשוליים. ישנם‬
.‫למוצץ‬
‫)9(כיסוי‬
.‫הניחו את הכיסוי על עגלת השכיבה‬
.‫חברו את הכיסוי בעזרת הלחצנים/תיקתקים בשני הצדדים‬
,‫מקמו את מנגנוני החיבור הפלסטיים שבשני הצדדים‬
‫חברו את הסרט הגמיש בצידו של הכיסוי אל צידו הפנימי‬
.‫של הגגון‬
‫חברו את הגגון לריפוד עגלת השכיבה באמצעות‬
.‫)01( מגן השמש של הגגון‬
‫ניתן לחבר ולהסיר את מגן השמש בעזרת רוכסן‬
.‫מגן השמש ניתן לקיפול ולשליפה‬
‫)11(כיסוי נגד גשם‬
.‫הניחו את הכיסוי נגד גשם על עגלת השכיבה ועל הגגון‬
‫שחררו את מנגנוני החיבור הפלסטיים באמצעות‬
.‫הדקו את הצמדנים )סקוטצ'ים( היטב סביב המוט המרכזי‬
.‫לחיצה על שתי הלשוניות שבצידו הפנימי של המרכב‬
‫)21(כילה‬
.‫משכו את הכילה על ידית ההסעה‬
‫משכו את הכילה מעל המוט המרכזי של הגגון והדקו סביב‬
‫הרימו את ידית ההולכה למצב הגבוה ביותר. שימו את‬
.‫המוט המרכזי‬
.‫ סביב המוט המרכזי כמתואר‬V ‫החלק שצורתו‬
.‫הדקו את הכילה בעזרת הלחצנים/תיקתקים בשני הצדדים‬
‫משכו את הכילה על עגלת השכיבה כך שתכסה את המרכב‬
‫שימו לב! הפין הגדול יורכב בחור הגדול והפין הקטן‬
.‫כולו‬
.‫סגרו בעזרת הרוכסנים שמשני צידי המוט המרכזי‬
‫הדקו את מנגנון הנעילה אל המוט המרכזי על ידי‬
.‫( כלפי מעלה ולעבר המוט המרכזי‬K) ‫לחיצת הידית‬
‫הסרת האריגים‬
.‫שחררו את הווים המחברים את הריפוד בחזית‬
‫שחררו את הריפוד מהווים/השיניים שתחת השוליים, שלושה‬
‫לחצו את סל השכיבה כלפי מטה לתוך הזרועות עד‬
.‫בכל צד‬
‫לשמיעת קליק. ודאו שסל השכיבה מורכב על הזרועות‬
.‫כראוי. המחוונים בכל צד צריכים להיות ירוקים‬
‫תיק החתלה‬
‫לאחר מכן יש לנעול את סל השכיבה במקומו סביב‬
‫חברו את האבזמים לטבעות המתאימות‬
‫למוט המרכזי. שחררו את מנגנון הנעילה על ידי העב־‬
‫( כלפי מטה. החליקו את מנגנון הנעילה‬K) ‫רת המנוף‬
®Stokke ‫תעודת אחריות/כרטיס הרשמה של‬
‫על המוצר שקניתם מפורטים מספרו הסידורי ותאריך הייצור‬
‫( כלפי מעלה‬K) ‫נעלו אותו על ידי העברת הידית‬
.‫שלו‬
,®Stokke ‫כדי למלא תעודת אחריות/כרטיס הרשמה של‬
.‫עליכם לציין את המק"ט/תאריך הייצור של מוצר שלכם‬
‫ כדי‬www.stokke.com ‫אנו ממליצים להיכנס לאתר‬
(K) ‫שחררו את מנגנון הנעילה על ידי העברת הידית‬
.‫למלא פרטים האלה‬
‫הורידו את מנגנון הנעילה מסל השכיבה על ידי לחיצה‬
‫החליקו את מנגנון הנעילה כלפי מעלה עד הידית העג־‬
43
. ‫)1(הרכבת האריגים‬
IL
.‫דרך החור שבחלקו האחורי של סל השכיבה‬
.‫השכיבה‬
.‫השכיבה‬
.‫שישה וווים, שלושה בכל צד‬
.‫לבסוף הניחו את המזרן לתוך סל השכיבה‬
‫)2(הרכבת הגגון על עגלת השכיבה‬
.‫ולחצו אותם פנימה‬
.‫הרוכסן‬
.‫חברו את הלחצנים/תיקתקים בשני הצדדים‬
‫)3(פירוק הגגון מהמרכב‬
.‫שחררו את הלחצנים בשני הצדדים‬
.‫פתחו את הרוכסן כדי לשחרר את הגגון‬
.‫לחצו עם שני האגודלים בו זמנית‬
.‫)4(הרכבת מנגנון הנעילה של סל השכיבה‬
.‫הכניסו את הידית לתוך החורים‬
.‫יורכב בחור הקטן‬
.‫)5(הרכבת סל השכיבה‬
.‫מטה וחברו את חלקו הקדמי לסל השכיבה‬
.‫ופנימה לעבר המוט המרכזי‬
.‫)6(פירוק סל השכיבה‬
.‫כלפי מטה‬
.‫על החלק האחורי של מנגנון הנעילה‬

Hide quick links:

Advertisement

loading