Clarion DFZ675MC Owner's Manual page 40

2-din cd/sd/mp3/wma reciever/ cenet control music catcher ii
Hide thumbs Also See for DFZ675MC:
Table of Contents

Advertisement

---
-4.
WIRE CONNECTIONS
I
CONNECTIQU
I
CONEXION DE CABLES
Black
Nair
Negro
To external amplifier
CAUTION: Please make sure when connecting external power
amplifier, that you properly, to the car chassis,
ground the amplifier. If this is not done, severe
damage to the source unit may happen.
Vers un amplificateur externe
ATTENTION: Lorsque vous raccordez un ampli de puissance
externe, faites bien attention
a
mettre
correctement I'amplificateur
a
la masse sur Ie
chassis de la voiture. Sinon, vous risquez
d'endommager gravement I'appareil pilote.
A un amplifi,cador externo
PRECAUCION: Cuando conecte un amplificador de potencia
externo, cerci6rese de ponerlo
adecuadamente a masa en el cha sis de su
autom6vil.Si no
10
hiciese, la unidad fuente
podrfa danarse seriamente.
Connect directly to battery.
Brancher directement
a
la batterie.
Conectelo directamente a la baterfa.
Yellow wire (Bus power lead)
Fil jaune (fil de bus d1alimentation)
Conductor amarillo
(conduc~or
de alimentaci6n de bus)
Connect directly to battery.
Brancher directement
a
la batterie.
Conectelo directamente a la baterfa.
Black wire {Ground lead)
Fil noir (fil de terre)
Conductor negro (Conductor de puesta amasa)
Yellow wire (Memory back-up lead)
Fil jaune (fil de soutien memoire)
Conductor amarillo (Conductor de protecci6n de la memoria)
Fuse (3A)
Fusible (3A)
Fusible (3A)
Fuse (15A)
Fusible (15A)
Fusible (15 A)
liJ=Oa=C/I
a..ollllllllllll
CeNET input
~
...
~
~ ~
Entree CeNET
f
~~~~~~~~~~~~~~~~~1
Entr~a~CeNET
16-Pin Connector Extension Lead
(attached to the source unit)
Fil prolangateur-cannecteur 16 braches
(attache sur l'appareil pilote)
Cable prolongador de 16 contactos
(fijado a la unidad fuente)
Antenna
Antenne
Antena
- - - - - - 1
8Green/BIack
I
8Vert/noir
I
8Verde/negro
8White/BIack
I
8Blanc/noir / 8Blanco/negro
8Purpie/BIack
I
ePourpre/noir
I
8Purpuratnegro
8Gray/BIack
I
8Gris/noir
I 8Gris/negro
(f)Purple
I
EBPourpre
I
(f)Purpura
EBWhite
I
EBBlanc
I
(f)Blanco
EBGreen
I
EBVert
I
EBVerde
EBGray
I
EBGris
I
EBGris
Rear Right
Arriere droit
Trasero derecho
Rear Left
Arriere gauche
Trasero izquierdo
Front Left
Avant gauche
Delantero izquierdo
1--
Front Right
I
Avant droit
Delantero derecho
4-Speaker system
Systeme
it
4 haut-parleurs
Sistema con 4 altavoces
Connect to vehicle chassis ground.
Brancher
a
la terre du chassis du vehicule.
Conectelo a una parte metalica del chasis del vehfculo.
or
o
2-Speaker system
Systeme
a
2 haut-parleurs
Sistema con 2 altavoces
Red wire (Power lead)
Fil rouge (fil d'alimentation)
Conductor rojo (Conductor de alimentaci6n)
AccessoryEe12 V
Accessoi reE812
v
AccesorioEe12 V
OrangeIWhite wire (Illumination lead)
Fil orange/blanc (fil d1eclairage)
Conductor anaranjado/blanco (conductor de iluminaci6n)
Brown wire (Phone mute lead)
Fit marron (fil de sourdine de telephone)
Conductor marr6n (Conductor de silenciamiento de telefono)
Not used.
Inutilise.
No se utiliza.
Connect to remote turn-on lead of amplifier.
Brancher au fil de mise sous tension telecommandable
de l'amplificateur.
Conectelo al conductor de conexi6n automcHica de la
alimentaci6n del amplificador.
Blue wire
Fil bleu
Conductor azul
BluelWhite wire (Amplifier turn-on lead)
Fil bleu/blanc (fil de mise sous tension telecommandable de I'amplificateur)
Conductor azul/blanco (Conductor de conexi6n de la alimentaci6n del amplificador)
.........- - - - - - - - - - - - - Connect it to the car power supply terminal for illumination.
Le connecter
a
la borne d'qlimentation de I'eclairage
de la voiture.
Conectelo al terminal de alimentaci6n del autom6vil para
iluminaci6n.
8Purpie/BIack
I
8Pourpre/noir
I
8Purpuratnegro
(f)White
I
EBBlanc
I
EeBlanco
eWhite/Black
I
e
Blanc/noir
I
8Blanco/negro
8Gray/BIack
I
eGris/noir
I
8Gris/negro
(f)Gray
I
EBGris
I
(f)Gris
EeGreen
I
EBVert
I
(f)Verde
EePurple
I
EBPourpre
I
EePurpura
Left
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
Not used.
Insulate each wire.
eGreen/Black
I
eVert/noir
I
eVerde/negro
Inutilise.
Isoler chaque fil.
No se utiliza.
Aisle todos los conductores.
Connect to cellular phone mute lead.
Brancher au fil de sourdine du telephone mobile.
Conectelo al conductor de silenciamiento del telefono modular.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents