Eclipse CD7200 mkII Reference Manual page 172

Cd/usb multi-source tuner with bluetooth wireless technology
Hide thumbs Also See for CD7200 mkII:
Table of Contents

Advertisement

LtCaution
Lt
Precauci6n
Lt
Precaution
• For best results, this main unit should be
• Para obtener mejores resultados, un
• Pour obtenir les meilleurs resultats, cette unite
installed by a professional installer.
instalador profesional deberia instalar este
principale doit etre installee par un installateur
Contact the dealer whom you purchased the
producto.
professionnel. Prenez rendez-vous avec votre
main unit for an appointment.
Comuniquese con el comerciante al que Ie
revendeur.
compr6 el producto para programar una cita.
• When installing this main unit, be sure to use
• Lorsque vous installez cette unite principale,
the supplied mounting hardware. If parts other
• Cuando instale este producto, asegurese de
veillez a utiliser I'equipement de montage
than those supplied are used, the main unit
utilizar el equipamiento de montaje incluido. Si
fourni. Si vous utilisez des pieces autres que
may be damaged internally, or may not be
se utilizan otras partes distintas de las
les pieces fournies, I'unite principale risquera
held in place securely and become dislodged.
incluidas, la unidad podria danarse
des subir des dommages internes ou d'{Hre
internamente 0 pod ria no quedar bien sujeta y
mal fixee et de tomber.
• Avoid installing this main unit in places where
desplazarse.
it may get wet, such as near windows, or in
• Evitez d'installer cette unite principale a des
places that are moist or dusty. Presence of
• Evite instalar este producto en lugares donde
endroits ou elle pourrait {Hre mouillee, tels
liquid, moisture, or dust inside this main unit
pueda mojarse, como cerca de ventanas 0 en
qu'a proximite des fenetres, ou a des endroits
can cause short circuiting resulting in smoke
lugares que estan humedos 0 lIenos de polvo.
hum ides ou poussiereux.
or fire.
La presencia de Iiquidos, humedad 0 polvo
Si des liquides, de I'humidite ou de la
dentro de este producto puede producir un
poussiere penetrent dans I'unite principale,
• If this main unit is not connected properly, a
corto circuito que origine humo 0 incendio.
ceci pourrait causer un court-circuit resultant
short circuit, fire, or accident may occur.
en I'emission de fumee ou de f1ammes.
• Si no se conecta correctamente este
• When routing wires, use precautions to
producto, podria producirse un cortocircuito,
• Si cette unite principale n'est pas connectee
prevent contact of sharp metal parts such as
incendio 0 accidente.
correctement, un court-circuit, un incendie ou
brackets or screw tips, otherwise a short
un accident risquera de s'ensuivre.
circuit, electric shock, fire, or accident may
• Cuando guie los cables, actue con precauci6n
result.
para evitar el contacto de partes filosas de
• Lorsque vous acheminez les cables, prenez
metal como abrazaderas 0 puntas de tornillos,
soin d'eviter tout contact entre les pieces
• Play the audio at a moderate volume level that
de 10 contrario, podria producirse un
metalliques coupantes telles que les supports
permits you to hear sounds from outside the
cortocircuito, descarga electrica, incendio 0
ou les pointes de vis, sinon un court-circuit,
vehicle. Driving without being able to hear
accidente.
une electrocution, un incendie ou un accident
outside sounds may result in an accident.
risquerait de s'ensuivre.
• Reproduzca el audio en un nivel moderado de
• This main unit must be operated only as on-
volumen que Ie permita escuchar los sonidos
• Effectuez la lecture audio a niveau de volume
board main unit, or it may cause electrical
fuera del autom6vil.
modere qui vous permette d'entendre les sons
shock or injury.
Conducir sin poder escuchar los sonidos
provenant de I'exterieur du vehicule.
exteriores puede causar un accidente.
Si vous conduisez sans pouvoir entendre les
• Do not play distorted sounds for long periods
sons provenant de I'exterieur du vehicule, un
of time; the speakers may overheat and cause
• Se debe operar este producto s610 como un
accident risquera de s'ensuivre.
a fire.
equipo a bordo 0 puede producir descargas
electricas 0 lesiones.
• Cette unite principale ne doit etre utili see que
• Once installation and wiring have been
comme equipement de bord, sinon une
completed, check vehicle and radio for their
• No reproduzca sonidos distorsionados por
electrocution ou des blessures risqueraient de
correct operations.
largos periodos; los parlantes podrian
s'ensuivre.
sobrecalentarse y causar un incendio.
• Use supplied wire harness with this main unit.
• N'effectuez pas la lecture de sons deformes
Other manufacturers may use a similar wire
• Una vez que haya completado la instalacion y
pendant de longues periodes; les haut-
harness connector but pin configurations are
cableado, por favor chequie, que todas las
parleurs risqueraient de surchauffer et de
incorrect for use with Eclipse main units and
luzes del vehiculo esten funcionando
causer un incendie.
can damage the main unit. Prior to powering
correctamente. Para que no valla a producir
up the main unit, make sure the main unit is
una descarga eiectriaca, accidente 0 un
• Une fois I'installation et Ie cablage accomplis,
properly grounded with the vehicle chassis. If
incendio.
verifiez si Ie vehicule et la radio fonctionnent
no ground is available to the chassis, add a
bien correctement.
ground strap from the main unit to the vehicle
• Utilice el arnes de cables suministrado con la
chassis to improve the ground.
unidad. Otros fabricantes pueden utilizar un
• Utilisez Ie faisceau de fils fourni avec I'unite
conector del arnes de cables similar pero las
principale. Les autres fabricants peuvent
• Do not use with speakers having 1 to 3 ohms
configuraciones de las clavijas no son las
utiliser un connecteur de faisceaux de fils
impedance. This main unit is designed to be
correctas para utilizar con los productos
similaire, mais les configurations des broches
used with high-powered speakers rated above
Eclipse y puede danar las unidades. Antes de
ne conviendront pas a I'utilisation avec les
50
W with impedance rating between 4 and 8
encender la unidad asegurese de que este
unites principales Eclipse et risqueront
ohms.
conectada a tierra correctamente con el
d'endommager I'unite. Avant d'allumer I'unite
chasis del vehiculo. Si no esta disponible la
principale, veillez a ce que I'unite soit
conexi6n a tierra del chasis, agregue una
correctement mise a la masse avec Ie chassis
correa de conexi6n a tierra desde la unidad al
du vehicule. Si aucune masse n'est disponible
chasis del vehiculo para mejorar la conexi6n a
sur Ie chassis, ajoutez une bride de masse de
tierra.
I'unite principale sur Ie chassis du vehicule
pour ameliorer la masse.
• No la utilice con los parlantes que tienen una
impedancia de 1 a 3 ohmios. Esta unidad
• N'utilisez pas de haut·parleurs possedant une
esta disenada para utilizarse con parlantes de
impedance de 1 a 3 ohms. Cette unite
alta potencia superior a
50
W, con una
principale doit etre utilisee avec des haut-
impedancia de entre 4 y 8 ohmios.
parleurs d'une puissance nominale superieure
a
50
W et une impedance comprise entre 4 et
8 ohms.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents