Tamper Switch; Power Supply - Axis VT Verso Operating Instructions Manual

Camera housing and accessories
Hide thumbs

Advertisement

Tamper switch

Power supply

Blower
HEATER
J4
J3
N+ L-
IN
OUT
Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o apertura della custodia, occorre inserire un
I
interruttore onnipolare generale 1 0 (con distanza di apertura dei contatti > 3mm) sulla linea di ali-
mentazione della telecamera, da utilizzare come mezzo di separazione dalla fonte di alimentazione.
Before carring on the maitenance or the housing opening, it is necessary to insert a 1 0 general omni-
UK
polar switcher (with a > 3mm opening distance between the contacts) on the camera power supply
line, to be used as separator from the power supply source.
Avant d'effectuer la maintenance ou l'ouverture du caisson, il faut insérer un interrupteur omnopolaire
F
général 1 0 (avec une distance d'ouverture entre les contacts > 3mm) sur l'alimenattion de la camé-
ra, à utiliser comme séparateur de la source de l'alimentation.
Vor dem Warten oder Öffnen des Gehäuses ist ein mehrpoliger Schalter 1 0 (mit einer Öffnungsweite
DE
der Kontakte >3mm) an der Versorgungslinie der Kamera einzuschalten; der ist als Separator von der
Speisungsquelle zu benutzen.
fig. 10
Heater
fig. 11
TH1
J6
J5
FAN
J2
J1
fig. 8
Blower
Power supply
Heater
HEATER
TH1
FAN
J2
J4
J6
J3
N+ L-
IN
OUT
fig. 9
fig. 12
J5

Advertisement

loading

  Also See for Axis VT Verso

Table of Contents