Download Print this page

Pfaff tipmatic 1119 Instruction Book page 31

Tipmatic

Advertisement

28
Thumb wheel for fancy stitches
Every fancy stitch is provided with a letter.
Select the fancy stitch from the table. Set
the corresponding letter at mark "0" by
turning thumb wheel N.
For sewing utility stitches, thumb wheel N
for fancy stitches must be disengaged. To
do so, set the white dot at mark "0".
Regolato re punti ornamen tali
Ad ogni punto ornamentale corrisponde
una lettera. Scegliere ii punto secondo Ia
riproduzione nella tabella. Col selettore di
registrazione "N" ruotare Ia lettera deside
rata sotto Ia marca di registrazione "0".
Per cucire con i punti comuni disinserire ii
regolatore "N" del punti ornamentali. Allo
scopo ruotare ii punto bianco sotto Ia
marca di registrazione "0".
N
-:
-
=
\
Einstellrad für Zierstich e
Jedem Zierstich ist em Buchstabe
zugeordnet. Den Zierstich auf der Tabelle
auswählen. Mit dem Einstellrad ,,N" den
entsprechenden Buchstaben unter die
Einstellmarkierung ,,O" drehen.
Zum Nähen der Nutzstiche muR das Em
stellrad
,,
N" der Zierstiche ausgeschaltet
werden. Dazu den wei1en Punkt unter die
Einstellmarkierung ,,O" drehen.
Disque de réglage des points d'orne
mentatio n
Chaque point d'ornementation est désigné
par une Iettre-code. A I'aide du disque ,,N"
placer Ia lettre-code du motif désiré sous
le repère ,,0".
Pour pouvoir coudre les points utilitaires,
débrayer le disque de reglage ,,N" des
points d'ornementation en plaçant le point
blanc de ce disque sous le repère ,,O".

Advertisement

loading