Jenn-Air 30" COMMERICAL STYLE WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD Installation Instructions And Use & Care Manual

30" and 36" (76.2 cm and 91.4 cm) commerical style wall-mount canopy range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

JENN-AIR
COMMERICAL STYLE WALL-MOUNT
HOTTE DE CUISINIÈRE JENN-AIR
MONTAGE MURAL DE STYLE COMMERCIAL
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI3V3A/W10274318A
®
30" AND 36" (76.2 CM AND 91.4 CM)
CANOPY RANGE HOOD
30" ET 36" (76,2 CM ET 91,4 CM)
Installation Instructions and Use & Care Guide
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ........................... 2
®
POUR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air 30" COMMERICAL STYLE WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD

  • Page 1 In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca. Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca. Table of Contents/Table des matières ......2 IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE .......15 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........17 Tools and Parts ................4 Outils et pièces................17 Location Requirements ..............4 Exigences d’emplacement............17 Exigences concernant l’évacuation ...........18 Venting Requirements..............5 Spécifications électriques ............20 Electrical Requirements ...............6 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION..........20...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may Use this unit only in the manner intended by the ignite.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed Have a qualified technician install the range hood. It is the here.
  • Page 5: Venting Requirements

    Back View Venting Requirements 8 " (20.6 cm): 30" (76.2 cm) models 11" (27.9 cm): 36" (91.4 cm) models Vent system must terminate to the outdoors. Wiring knockout Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed 7 "...
  • Page 6: Electrical Requirements

    Rear discharge Example vent system This range hood can be vented directly out the back using the 3¼" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) rectangular damper (supplied) along 3 " x 10" (8.3 x 25.4 cm) with a 3¼" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) rectangular vent system (not elbow supplied).
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location It is recommended that the vent system be installed before Determine Wiring Hole Location hood is installed. If you are installing an optional backsplash or full width duct Cut only one 1 " (3.2 cm) diameter wiring access hole. See cover, follow the instructions included with that product.
  • Page 8 4. Repeat steps 1-3 for the underside of the top of the cabinet. For Wall Installations: 1. Determine and mark the centerline on the wall where the canopy hood will be installed. 2. Select a mounting height between a minimum of 30"...
  • Page 9: Install Range Hood

    NOTE: If the wall cap is directly behind the 3¼" x 10" (8.3 x Complete Preparation 25.4 cm) rectangular vent connector, check that the damper and the wall cap do not interfere with each other. Remove the 1. Determine the required height for the home power supply damper from the 3¼"...
  • Page 10: Install Vent Covers (Optional)

    3. Use UL listed wire connectors and connect black wires (B) 4. Connect green (or bare) ground wire from home power supply together. to yellow-green ground wire (C) in terminal box using UL listed wire connectors. WARNING 5. Install terminal box cover. 6.
  • Page 11: Range Hood Care

    RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently Replacing a Halogen Lamp according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. Turn off the range hood and allow the halogen lamp to cool. To Exterior Surfaces: avoid damage or decreasing the life of the new bulb, do not touch bulb with bare fingers.
  • Page 12: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM COLOR TABLE BLACK BLUE WHITE BROWN YELLOW GREEN YELLOW/GREEN GRAY...
  • Page 13: Assistance Or Service

    Order Part Number W10272079 for 30" (76.2 cm) model Order Part Number W10272080 for 36" (91.4 cm) model Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) to locate an authorized service company. When calling, please know the purchase date In Canada and the complete model and serial number of your appliance.
  • Page 14: Warranty

    JENN-AIR ® MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 15: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Exigences d’emplacement Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec règlements en vigueur. chacun des outils de la liste ci-dessous. Confier l'installation de la hotte à...
  • Page 18: Exigences Concernant L'évacuation

    Dimensions du produit Dimensions du placard Vue de face 30" (76,2 cm), 36" (91,4 cm), cavité d'encastrement (en cas d'installation entre des placards) " (6,5 cm) " (1,0 cm) 7½" (19,0 cm) Cavité d'encastrement minimum 29 " (74,0 cm): modèles 30" (76,2 cm) 35 "...
  • Page 19 Installations dans les régions au climat froid Calcul de la longueur effective du circuit d’évacuation On doit installer un clapet anti-retour supplémentaire à l’arrière pour minimiser le reflux d’air froid et incorporer un élément Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation d’isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou par l’intermédiaire du conduit d’évacuation, de l’intérieur de la...
  • Page 20: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre vigueur. les instructions suivantes : L'installation électrique doit satisfaire les exigences de la plus 1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux récente édition de la norme National Electrical Code, ANSI/NFPA conducteurs en queue de cochon.
  • Page 21 4. Répéter les étapes 1 à 3 pour la face inférieure du sommet du Déterminer l’emplacement du trou de passage du câble placard. Percer seulement un trou de passage de 1 " (3,2 cm) de diamètre pour le câblage. Voir l’étape 2 pour des instructions sur l’emplacement du trou de passage du câblage.
  • Page 22: Installation De La Hotte

    5. Installer les 4 vis de montage 4,5 x 13 mm dans les avant- 6. Installer les 2 vis de montage de 5 x 45 mm. Laisser un trous. Laisser un espace d’environ " (6,4 cm) entre les têtes espace de "...
  • Page 23: Raccordement Électrique

    3. Enlever le ruban adhésif du volet du clapet. Raccordement électrique REMARQUE : On peut installer le clapet anti-reflux rectangulaire de 3¼" x 10" (8,3 x 25,4) jusqu'à 1" (2,5 cm) de chaque côté du centre de la hotte pour pouvoir installer les AVERTISSEMENT conduits décentrés.
  • Page 24: Installation Des Cache-Conduits (Facultatif)

    5. Installer le couvercle du boîtier de connexion. AVERTISSEMENT 6. Vérifier que toutes les ampoules d'éclairage sont bien fixées dans leur douille. 7. Reconnecter la source de courant électrique. Installation des cache-conduits (facultatif) Si l'on installe un cache-conduit facultatif pleine largeur, suivre les instructions fournies avec ce produit.
  • Page 25: Entretien De La Hotte

    ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à Remplacement d’une lampe à halogène graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Interrompre l’alimentation de la hotte; attendre le refroidissement Surfaces externes : de la lampe à...
  • Page 26: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Boîtier de connexion TABLEAU DE COULEURS NOIR ROUGE BLEU BLANC MARRON JAUNE VERT JA/VE JAUNE/VERT JA/VE GRIS GRIS JA/VE GRIS GRIS GRIS JA/VE JA/VE...
  • Page 27: Assistance Ou Service

    1901 Minnesota Court 30" (76,2 cm) Mississauga, ON L5N 3A7 Commander la pièce numéro W10272080 pour modèle Adresse Internet : www.jennair.ca 36" (91,4 cm) ou composez le 1-800-807-6777. REMARQUE : Pour toute correspondance ou appel au sujet d'un problème de service, veuillez inclure les renseignements suivants : 1.
  • Page 28 7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie. 8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil. 9.

Table of Contents