CONCORD Transformer X-BAG User Manual

CONCORD Transformer X-BAG User Manual

Concord transformer x-bag

Advertisement

Quick Links

DEUTSCH
03
ENGLISH
25
FRANÇAIS
47
ESPAÑOL
69
ITALIANO
91
PORTUGUÊS
113
NEDERLANDS
135
NORSK
157
DANSK
179
SUOMI
201
Kindergewicht
15 kg- 36 kg
child's weight
ca. Alter
3-12 Jahre
approx age
ECE Gruppen
II und III
ECE group
Norm ECE R44 04
standard ECE R44 04
norme ECE R44 04
norma ECE R44 04
szabvány ECE R44 04

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CONCORD Transformer X-BAG

  • Page 1 DEUTSCH Kindergewicht 15 kg- 36 kg ENGLISH child‘s weight FRANÇAIS ESPAÑOL ca. Alter 3-12 Jahre ITALIANO approx age PORTUGUÊS NEDERLANDS ECE Gruppen II und III NORSK ECE group DANSK SUOMI Norm ECE R44 04 standard ECE R44 04 norme ECE R44 04 norma ECE R44 04 szabvány ECE R44 04...
  • Page 3: Table Of Contents

    _ ENGLiSH OVERVIEW THANK YOU! NOTES USING THE CONCORD TRANSFORMER INSTALLING THE CONCORD TRANSFORMER INSTALLING THE CONCORD TRANSFORMER WITH TWINFIX REMOVING THE CONCORD TRANSFORMER WITH TWINFIX VEHICLES SUITABLE FOR TWINFIX SECURING THE CHILD WITH THE THREE-POINT BELT GENERAL INFORMATION CARE INSTRUCTIONS...
  • Page 4: Overview

    _ OVErViEW Size Head section adjustment button Shoulder belt locking button Shoulder belt guide Shoulder shields Lap belt guide Storage compartment TWINFIX for user instructions central strap TWINFIX adapters TWINFIX button...
  • Page 5: Thank You

    WArNiNG! _ THANK YOU! • Do not leave your child unattended. We are delighted that you have chosen a quality Concord product. • Children sometimes have items in their jacket or trouser pockets (e.g. toy) or wear You are sure to be convinced by this product‘s versatility and safety. hard items that are attached to their clothes (e.g. belt buckle). We hope you enjoy using your new CONCORD TRANSFORMER. Make sure that these items do not get between the child and the safety belt – they could cause unnecessary injuries in the event of an accident. These hazards also apply to adults! • Naturally children can often be very lively. You should therefore explain to children how important it is to always be safely fastened in. Children must understand _ NOTES that they should never change the way the belts are positioned, and never open the buckle. ATTENTiON! • Only if safety equipment is correctly installed and used can your child enjoy • Please read the instructions for use thoroughly before using the CONCORD maximum safety. TRANSFORMER and keep them carefully for later reference. • The system straps must be fitted tautly and without twists and must be protected Not following the instructions described herein can put the safety of the child at risk! against damage. Please also note the instructions in the car’s operating manual for transporting • Protect those parts of the CONCORD TRANSFORMER that are not covered in children in a car. fabric from direct sunlight to avoid your child being burned. • The child restraint system must not be damaged or trapped by moving parts in the car interior or by doors. • Never modify the CONCORD TRANSFORMER in any way – this will endanger your child’s safety.
  • Page 6 • You should also tell your passenger how to remove the child in the event of an depending on the individual duration and intensity of use and will need to be replaced. accident or danger. For this reason it is not possible to give a blanket warranty of durability extending • Do not leave your child in the child car seat unsupervised whether strapped beyond a six-month warranty period. For additional purchases, please contact your in or not. local specialist child and baby shop, specialist departments in department stores, a car • Secure luggage and other items to reduce the risk of injury in the event of an accessories centre or mail order companies. There you will also be able to buy the full accident. range of accessories for CONCORD child car seats. • The user instructions must always accompany the child car seat. • The use of accessories and replacement parts is not permissible and shall lead, The buckle of the vehicle safety belt must not come above the edge of the lap belt in the event of contravention, to the expiry of all claims under the warranty and of all guide. If in doubt or if you are still uncertain, please contact CONCORD. The belts may liability claims. Only special CONCORD original accessories are excluded. only be routed via the points of contact and the positions on the seat stated in the user • Suitable for cars with three-point (lap and diagonal) seat belts tested in accordance instructions. Belts must not be routed in any other way. with ECE Regulation 16 or a comparable standard. If the car seat used has a front airbag, we recommend positioning the car seat as far back as possible.
  • Page 7: Using The Concord Transformer

    _ USiNG THE CONCOrD TrANSFOrMEr _ iNSTALLiNG THE CONCOrD TrANSFOrMEr You have decided to purchase our CONCORD TRANSFORMER seat for the safety Place the CONCORD TRANSFORMER on the car seat or of your child. This product is manufactured under strict quality controls. It can only bench seat, facing in the direction of travel. effectuate its maximum safety properties if it is used properly. The cover is an important The CONCORD TRANSFORMER should lie flush with component and contributes to the seat’s effectiveness; for this reason the seat must the seat. In cars with standard headrests, these may be only be used with its original cover! You should therefore ensure that you follow the adjusted or removed to make it easier to install the child car instructions for fitting and use carefully.
  • Page 8: Installing The Concord Transformer With Twinfix

    _ iNSTALLiNG THE CONCOrD TrANSFOrMEr WiTH TWiNFiX Push the TWINFIX button (09) down and simultaneously pull out the TWINFIX adapters (10) on the back of the child seat to their full extent. Pull the TWINFIX central strap (08) forwards and guide the CONCORD TRANSFORMER back until it lies as close/flush as possible to the car seat Position the CONCORD TRANSFORMER facing forwards on backrest. the vehicle seat or bench fitted with ISOFIX points.
  • Page 9: Removing The Concord Transformer With Twinfix

    _ rEMOViNG THE CONCOrD TrANSFOrMEr WiTH TWiNFiX _ VEHiCLES SUiTAbLE FOr TWiNFiX To remove the CONCORD TRANSFORMER, press the TWINFIX button (09) down and The CONCORD TRANSFORMER with CONCORD TWINFIX system has been certified move the seat fully forwards. for “semi-universal” use and is suitable for installation on the seats of specified vehicles. Please refer to the additional “CAR FITTING LIST” leaflet for an overview of cars and Now open the lock of the TWINFIX vehicle seats compatible with the CONCORD TWINFIX system at the time your child adapters (10) so that the safety hooks seat was manufactured. open and the adapters pop out. For a continuously updated version, please visit www.concord.de. Pull the TWINFIX central strap (08) forwards until the TWINFIX adapters...
  • Page 10: Securing The Child With The Three-Point Belt

    Press the size three-point belt across the front of the child to the seat adjustment control knob (04) belt lock, and fasten it in the same way as for an adult. at the rear of the CONCORD (There must be an audible click.) TRANSFORMER‘s backrest, and Now position the belts. Pass the lap belt across both move the head rest (01) into the correct position, sides and the diagonal belt on the side of the seat belt while pressing and holding control knob (04).
  • Page 11: General Information

    The lap belt should be in the lowest possible position. If your vehicle is fitted with a seat belt height adjuster, adjust its height accordingly. • This is a “universal” child restraint system. It is approved for general use in vehicles in accordance with ECE Regulation 44, Amendment 04 and fits most, but not all, When you wish to release the child from the seat, all you need to do is open the lock passenger vehicle seats. and pass the strap back across the child. To remove the shoulder belt from the guide, • This child restraint system from ECE groups II and III is suitable for children from press the shoulder belt locking button (05) and pull the belt forwards and out. 3–12 years weighing 15–36 kg. • It can be assumed that the system will fit correctly if the vehicle manufacturer states It is important to ensure that the belts are always correctly positioned each time the seat in the vehicle manual that the vehicle is suitable for the installation of a “universal” is used. If in doubt about any aspect of fitting, check with CONCORD. child restraint system for the relevant age group. The belts must pass through the guides marked in red on the seat. Belts must not be • This child restraint system has been classified as being of the “universal” class, routed in any other way. satisfying stricter conditions than previous models which do not bear this label. • If in doubt, please consult the manufacturer of the child restraint system or the retailer. • Only suitable for vehicles with three-point (lap and diagonal) seat belts tested and approved in accordance with ECE Regulation 16 or a comparable standard.
  • Page 12: Care Instructions

    _ CArE iNSTrUCTiONS To replace, start with the cover for the seat section. Firstly, pull the cover over the cover panel on the backrest, and then, from the front, pull it over the armrests and seat The cover can be removed for washing. section. To do so, move the head section (01) to its highest Secure the cover using all of the fastening points. position. To remove, pull the cover away from its anchoring points. Begin by removing the head section (01) followed by the seat section and the shoulder Attach the cover for the head section (01). shields (02). Place the matching styrofoam parts into the marked pocket on the inside of the covers Remove the styrofoam parts from for the shoulder area (02). Now pull the the covers in the shoulder area (02) covers over the protectors for the shoulder before washing.
  • Page 13: Guarantee

    _ GUArANTEE The guarantee does not apply where: • the product has been modified; The guarantee begins on the day of purchase. The guarantee period corresponds to the • the product is not brought back to the specialist dealer complete with statutory warranty period in the end-user’s country concerned. At the manufacturer’s proof of purchase within 14 days of the defect occurring; discretion, the guarantee shall cover rectification, replacement or a price reduction. • the defect was caused by improper usage or maintenance or due to anything else deemed to be the fault of the user, in particular failure to The guarantee is valid for the original purchaser only. In the event of any defect, claims comply with the instructions for use; can not be considered unless the specialist dealer is notified of the fault as soon as it • repairs have been carried out on the product by third parties; occurs for the first time. If the specialist dealer is unable to remedy the problem himself, • the defect was caused as the result of an accident. he must return the product to the manufacturers together with details of the complaint, • the serial number has been damaged or removed official proof of purchase and the purchase date. The manufacturers assume no liability for faulty goods that they did not supply.
  • Page 14: Concord Original Spare Parts/Accessories

    _ CONCOrD OriGiNAL SPArE PArTS/ACCESSOriES Information on Concord original spare parts/accessories is available at your retailer’s or directly from Concord. Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de www.concord.de...
  • Page 15 CONCORD Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Made in Germany universal 15-36 kg D // Um die Funktionsfähigkeit und Sicherheit Ihres Kinderautositzes auch nach ECE-Nr. dem Austausch von Ersatz- und Zubehörteilen zu gewährleisten, bitten wir Sie ECE No. bei Bestellungen Ihrem Fachhändler nachstehende Angaben mitzuteilen: N°...
  • Page 16 CONCORD Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Made in Germany universal 15-36 kg P // Para garantir a funcionalidade e a segurança da cadeira de criança para Nº. ECE automóvel depois da substituição de peças sobressalentes e de acessórios, ECE-nr. agradecemos o fornecimento dos dados seguintes à loja especializada ECE-nr 04.
  • Page 17 Einbau- und Bedienungsanleitung _ ENGLiSH Instructions for attachment and use _ FrANÇAiS Directives d‘installation et mode d‘emploi _ ESPAÑOL Instrucciones de montaje y de uso _ iTALiANO Istruzioni per l‘uso e il montaggio _ POrTUGUÊS Manual de montagem e de utilização _ NEDErLANDS Inbouw- en bedieningshandleiding _ NOrSK Bruksanvisning og monteringsveiledning _ DANSK Monterings- og betjeningsvejledning _ SUOMi Kiinnitys- ja käyttöohjeet Concord GmbH // Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach // Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 // Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de // www.concord.de TrXb 02/0812...

This manual is also suitable for:

Transformer t

Table of Contents