Download Print this page

Anbringen Der Babyschale; Fitting The Infant Carrier - Britax B-Smart User Instructions

Britax
Hide thumbs Also See for B-Smart:

Advertisement

Zubehör auch die Britax/RÖMER
„BABY-SAFE-Adapter", die
zusammen mit den Adaptern „Typ A"
verwendet werden. Bitte befolgen Sie
die Anleitungen für die Adapter und
die Babyschalen. Dort ist beschrieben,
wie Sie Ihre Babyschale als Travel
System verwenden können.
Zum Schutz Ihres Kindes
WARNUNG!
Vergewissern Sie
sich, dass die Babyschale sicher
mit dem Kinderwagen verbunden
ist, bevor Sie ihn benutzen.
• Greifen Sie nie an die Babyschale,
um den Kinderwagen anzuheben
oder zu schieben.
• Rasten Sie immer die Bremse ein,
bevor Sie die Babyschale auf dem
Kinderwagen anbringen oder
wieder abnehmen.
6.1 Anbringen der
Babyschale
Rasten Sie die Bremse
14
ein (siehe 4.1).
Nehmen Sie den Kinderwagen-Sitz
8
(siehe 3.1) oder den
Kinderwagen-Aufsatz
50
ab (siehe
7.2).
Heben Sie die Babyschale
entgegen der Fahrtrichtung über
den Kinderwagen.
Vorsicht! Versuchen Sie nie, die
Babyschale in Fahrtrichtung auf
dem Kinderwagen zu befestigen.
or BABY-SAFE plus SHR infant carrier
you need to get the additional
accessory Britax/Römer "BABY-SAFE
Adaptors" in order to equip them with
"Type A" adaptors. Please follow the
instructions of the Adaptors and the
infant carrier on how to get your infant
carrier ready to be used as a travel
system.
For the protection of your child
WARNING!
Check that the infant
carrier attachment devices are
correctly engaged before use.
• Never lift or push the pushchair by
the infant carrier.
• Always apply the brake before
fitting the infant carrier onto the
pushchair or removing it.
6.1 Fitting the infant
carrier
Engage the brake
14
(see 4.1).
Remove the pushchair seat
(see 3.1) or the carrycot (see 7.2).
Lift the infant carrier rearward facing
above the pushchair.
Caution! Never try to attach the
infant carrier to the pushchair in a
forward-facing position.
24
accessoires "l'adaptateur BABY-
SAFE" de Britax/RÖMER à utiliser
avec l'adaptateur de "Type A".
Veuillez respecter les instructions
concernant l'adaptateur et les coques
pour bébé. Consultez ici comment
utiliser la coque pour bébé comme un
Travel System.
Pour protéger votre enfant
AVERTISSEMENT !
vous que la coque pour bébé est
solidarisée correctement sur la
poussette, avant de l'utiliser.
• Ne prenez jamais appui sur la
coque pour bébé pour soulever ou
pousser la poussette.
• Enclenchez toujours le frein avant de
fixer la coque pour bébé sur la
poussette ou la retirer de la poussette.
6.1 Fixer la coque pour
bébé
Enclenchez le frein
(voir 4.1).
Retirez le siège-auto
8
ou la nacelle de poussette
(voir 7.2).
Soulevez la coque pour bébé au-
dessus de la poussette dans le
sens contraire de la marche.
Attention ! N'essayez jamais de
fixer la coque pour bébé sur la
poussette dans le sens de la
marche.
Assurez-
14
8
(voir 3.1)
50

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

B-smart 3B-smart 4