Anbringen Der Babyschale; Fitting The Infant Carrier - Britax B-MOBILE User Instructions

Hide thumbs Also See for B-MOBILE:
Table of Contents

Advertisement

091030_B-MOBILE_D-GB-F.fm Seite 18 Freitag, 20. November 2009 9:42 09
Der Kindersitz-Adapter wird einfach
von unten in den Rand der
Babyschale eingeclipst oder ist bereits
in die Babyschale integriert.
Zum Schutz Ihres Kindes
WARNUNG!
Vergewissern Sie
sich, dass die Babyschale sicher
mit dem Kinderwagen verbunden
ist, bevor Sie ihn benutzen.
• Greifen Sie nie an die Babyschale,
um den Kinderwagen anzuheben
oder zu schieben.
• Rasten Sie immer die Bremse ein,
bevor Sie die Babyschale auf dem
Kinderwagen anbringen oder
wieder abnehmen.
5.1 Anbringen der
Babyschale
Rasten Sie die Bremse
14
ein (siehe 4.1).
Stellen Sie sicher dass die Travel
System Adapter
44
eingerastet sind
(siehe 3.).
Schwenken Sie die Rückenlehne
20
des Kinderwagen-Sitzes in die
flache Liegeposition (siehe 4.4)
oder nehemen Sie den
Kinderwagen-Sitz ab (siehe 4.6).
Heben Sie die Babyschale
entgegen der Fahrtrichtung über
den Kinderwagen.
Vorsicht! Versuchen Sie nie, die
Babyschale in Fahrtrichtung auf
dem Kinderwagen zu befestigen.
18
The infant carrier adapter is simply
clipped from underneath into the edge
of the infant carrier or is already
integrated into the infant carrier.
For the protection of your child
WARNING!
Check that the infant
carrier attachment devices are
correctly engaged before use.
• Never lift or push the pushchair by
the infant carrier.
• Always apply the brake before
fitting the infant carrier onto the
pushchair or removing it.
5.1 Fitting the infant
carrier
Engage the brake
14
(see 4.1).
Make sure that the travel system
adapters
44
are engaged (see 3.).
Swivel the backrest
20
of the
pushchair seat into the lay-flat
position (see 4.4) or remove the
pushchair seat (see 4.6).
With the infant carrier in a rearward-
facing position, lift it above the
pushchair.
Caution! Never try to attach the
infant carrier to the pushchair in a
forward-facing position.
L'adaptateur de siège s'enclenche
simplement depuis le dessous sur le
bord de la coque pour bébé ou est
déjà intégré à la coque pour bébé.
Pour protéger votre enfant
AVERTISSEMENT !
S'assurer
que la coque pour bébé est
solidarisée correctement sur la
poussette avant de l'utiliser.
• Ne jamais saisir la coque pour bébé
pour soulever ou pousser la
poussette.
• Toujours enclencher le frein avant
de fixer la coque pour bébé sur la
poussette ou de la retirer.
5.1 Fixation de la coque
pour bébé
Enclencher le frein
14
(voir 4.1).
S'assurer que l'adaptateur Travel
System
44
est enclenché (voir 3.).
Faire basculer le dossier
20
du
siège de la poussette dans la
position entièrement couchée
(voir 4.4) ou retirer le siège de la
poussette (voir 4.6).
Soulever la coque pour bébé au-
dessus de la poussette dans le
sens contraire de la marche.
Attention ! Ne jamais essayer de
fixer la coque pour bébé sur la
poussette dans le sens de la
marche.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents