Strong SRT 50 User Manual

Digital terrestrial receivers

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Strong SRT 50

  • Page 2: Table Of Contents

    Tabla de contenidos Características y accesorios....................2 Conexión .........................3 Mando a distancia......................3 Primera instalación ......................4 Funciones principales ......................5 Estructura del menú....................5 Menú principal.......................5 Lista de programas ....................6 Búsqueda de programa ..................7 Control parental ....................8 Configuración del sistema..................9 Juegos ........................10 Accesorios ......................11 Personalización....................
  • Page 3: Características Y Accesorios

    Gracias por adquirir el Receptor Digital Terrestre STRONG SRT 50. Este receptor con EUROCONECTOR incorporado es una de nuestras creaciones más recientes. Está diseñado para instalarse en su televisor de un modo seguro y consiguiendo un rendimiento óptimo. Se aconseja que los usuarios, con o sin experiencia, lean este manual para la instalación segura de la unidad.
  • Page 4: Conexión

    2. Conexión Inserte el conector de infrarrojos en el SRT 50 y asegúrese de que está correctamente conectado. El indicador LED del receptor de infrarrojos se encenderá una vez haya conectado el adaptador de corriente a la alimentación principal ya que, de lo contrario, el mando a distancia no funcionará.
  • Page 5: Primera Instalación

    PAUSE (Pausa) Congela/descongela la imagen. 4. Primera instalación Es necesario que instale los canales cuando utilice el EUROCONECTOR digital SRT 50 por primera vez. 1. Cuando encienda el receptor aparecerá la ventana “Primera instalación”. Pulse “Sí” para continuar. 2. Utilice los botones de flecha para seleccionar la configuración (País, Idioma,...
  • Page 6: Funciones Principales

    5. Funciones principales Estructura del menú Diagrama 1 5.2 Menú principal Pulse el botón “Menú” y utilice los botones de flecha para seleccionar el elemento del menú deseado. Pulse el botón “Aceptar” para acceder, o el botón “EXIT” para salir del menú.
  • Page 7: Lista De Programas

    5.3 Lista de programas La lista de programas puede parecerle muy complicada o puede contener canales que no le interesen. Esta función le ofrece la posibilidad de editar dicha lista. Pulse el botón “Menú “y utilice los botones de flecha para seleccionar “Lista de programas”...
  • Page 8: Búsqueda De Programa

    5.4 Búsqueda de programa Hay dos submenús: Búsqueda automática, y Búsqueda manual. Pulse el botón “MENÚ” y utilice los botones de flecha para seleccionar “Lista de programas, (ver Diagrama 2). Pulse el botón “Aceptar”, y aparecerán los submenús Búsqueda automática y Búsqueda manual (ver Diagrama 6). Seleccione un submenú mediante los botones de flecha y, a continuación, pulse el botón “Aceptar”...
  • Page 9: Control Parental

    5.5 Control parental Esta opción le ofrece la posibilidad de bloquear un canal mediante un código PIN. La contraseña predeterminada es “0000“. Pulse “Aceptar“ en el submenú “Bloqueo de canal antes de realizar los ajustes del control parental. Después, elija los canales a bloquear. (Ver Diagramas 12 a 15).
  • Page 10: Configuración Del Sistema

    5.6 Configuración del sistema Hay nueve submenús: Formato de vídeo, Tipo de visualización, Radio TV, Salida de vídeo,(Alimentación de antena,Configuración regional, Idioma y , Ajuste de hora. Pulse el botón “MENÚ” y utilice los botones de flecha para seleccionar “Configuración del sistema, (ver Diagrama 2).
  • Page 11: Juegos

    Antenna Power: Utilice los botones para seleccionar “ON” (encendido) o bien “OFF” (apagado) (configuración predeterminada de fábrica = OFF), y pulse “OK” para confirmar. Si utiliza una antena activa, seleccione “ON”. Diagrama 23 Regional Setting: Mediante los botones de flecha seleccione el parámetro que desea modificar: País, Idioma OSD, o Time Zone.
  • Page 12: Accesorios

    Diagrama 28 5.8 Accesorios Hay tres submenús: System Information (Información del sistema), Factory Default (Configuración predeterminada de fábrica) y System Update (Actualización del sistema). Pulse el botón “MENÚ” y utilice los botones para seleccionar “Accesorios, (ver Diagrama 2). Aparecerán los (tres) submenús: System Information, Factory Default y System Update.
  • Page 13: Temporizador

    5.10 Temporizador System Schedule: Utilice los botones para seleccionar una tarea y pulse “OK” para confirmar. Utilice los botones para configurar estos parámetros. Pulse” OK” para confirmar y el estado de la tarea cambiará a “Activo. Diagrama 34...
  • Page 14: Especificaciones Técnicas

    6. Especificaciones técnicas Sintonizador, Desmodulador: Banda de frecuencias: VHF 174 ~ 462 MHz / UHF 470 ~ 862 MHz Nivel de señal de entrada: -80dBm ~ -25dBm Ancho de banda de IF: 6M ó 7M ó 8MHz Desmodulación: QPSK, 16QAM, 64QAM Decodificador de vídeo: MPEG-2 de perfil principal y nivel principal Formato: 720*576(PAL) / 720*480 (NTSC)

Table of Contents