Maytag MEDX5SPAW0 Installation Instructions Manual
Maytag MEDX5SPAW0 Installation Instructions Manual

Maytag MEDX5SPAW0 Installation Instructions Manual

27" wide models
Hide thumbs Also See for MEDX5SPAW0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ELECTRIC DRYER INSTALLATI N INSTR CTIONS
27" WiDE MODELS
INSTRUCCIONES DE INSTALACI6N PARA LA
SECADORA ELI_CTRICA
MODELOS DE 27" DE ANCHO
Table of Contents
f
Indite
DRYER SAFETY .........................................................................
2
.............................................
3
Tools and Parts ......................................................................
3
....................................................
3
................................................
4
iNSTALL LEVELING LEGS .........................................................
6
....................................................
7
VENTING ...................................................................................
13
Venting Requirements .........................................................
13
Plan Vent System .................................................................
14
Venting Kits ..........................................................................
14
Install Vent System ..............................................................
15
Connect Vent ........................................................................
15
LEVEL DRYER ..........................................................................
16
iNSTALLATiON CHECKLIST ..............................
16
DOOR REVERSAL ....................................................................
17
..............................................................
20
DE LA SECADORA ............................................
21
.....................................
22
y piezas .........................................................
22
DE UBICACION .................................................
23
ELI_CTRICOS ....................................................
24
DE LAS PATAS NIVELADORAS ...................... 26
CONEXION ELi_CTRICA ..........................................................
27
..........................................................................
34
Requisitos de ventilaci6n ....................................................
34
Planificaci6n del sistema de ventilaci6n ...........................
35
Juegos de ventilacibn ..........................................................
35
de ventilaci6n ...............................
37
de escape ...........................................
37
DE LA SECADORA ............................................
38
LA INSTALACION ................................................
38
COMO INVERTIR EL CIERRE DE LA PUERTA ...................... 39
DE PROBLEMAS ..................................................
44
W10486882A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MEDX5SPAW0

  • Page 1: Table Of Contents

    ELECTRIC DRYER INSTALLATI N INSTR CTIONS 27" WiDE MODELS INSTRUCCIONES DE INSTALACI6N PARA LA SECADORA ELI_CTRICA MODELOS DE 27" DE ANCHO Table of Contents Indite DRYER SAFETY ................. SEGURIDAD DE LA SECADORA ..........iNSTALLATiON REQUIREMENTS ..........INSTRUCCIONES DE INSTALACI6N ........Tools and Parts ..............
  • Page 2: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3: Installation Requirements

    iNSTALLATiON REQUIREMENTS Parts supplied: Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed: Leveling legs (4) Parts package is located in dryer drum. Check that all parts are included.
  • Page 4: Electrical Requirements

    Minimum Required Spacing If you are using power supply cord, a grounded electrical outlet located within 2 ft. (610 mm) of either side of dryer. 311, See "Electrical Requirements." (76 rnrn} A sturdy floor to support the total weight (dryer and load) l_14"max'_ of 200 Ibs.
  • Page 5 Electrical Connection if connecting by direct wire: To properly install your dryer, you must determine the type of Power supply cable must match power supply (4-wire or 3-wire) and be: electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here.
  • Page 6: Install Leveling Legs

    iNSTALL LEVELING LEGS (_2, Screw in leveling legs Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. Failure to do so can result in back or other injury. , Prepare dryer for leveling legs Examine leveling legs and find diamond marking. Screw legs into leg holes by hand.
  • Page 7: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION Direct Wire Power Supply Cord Fire Hazard Fire Hazard Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use 10 gauge copper wire. Use a UL listed strain relief. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections.
  • Page 8 Power SuppMy Cord Connection Power supply cord strain relief 4oWire Power Supply Cord Connection _1, Attach power supply cord iMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile strain relief homes and where local codes do not permit the use of 3-wire connections.
  • Page 9 Remove center terminal block screw (B). Connect ground wire (F) (green or bare) of power supply cord to external ground conductor screw (A). Tighten screw. 4, Connect remaining wires Connect neutral wire (white or center) (C) of power supply cord to center terminal block screw (B).
  • Page 10 Direct Wire Connection Direct wire strain relief 4oWire Direct Wire CoRRection IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit 3-wire connections. Prepare your 4-wire cable for direct connection Unscrew the removable conduit connector (A) and any screws from a 3/4"...
  • Page 11 3oWire Direct Wire Connection connect neutral ground wire and neutral wire iMPORTANT: Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire. f-I", Prepare your 3-wire cable for direct connection Connect neutral ground wire (E) and place hooked end (hook facing right) of neutral Direct wire cable must have 5 ft.
  • Page 12 Connect neutral wire and neutral wire Place hooked end of neutral wire (white or center) (C) of direct wire cable under center Connect neutral ground wire (E) and neutral wire (white or terminal block screw (B). Squeeze hooked center wire) (C) of power supply cord or cable under center end together.
  • Page 13: Venting

    VENTING Exhaust hoods: Venting Requirements Must be at least 12" (305 ram) from ground or any object that may obstruct exhaust (such as flowers, rocks, bushes, or snow). Recommended Styles: Fire Hazard Use a heavy metal vent. Louvered hood Box hood Do not use a plastic vent.
  • Page 14: Plan Vent System

    Alternate installations for close clearances Plan Vent System Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close-clearance installations are shown. Recommended exhaust instalalons Refer to the manufacturer's instructions. Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible.
  • Page 15: Install Vent System

    Special provisions for mobile home installations: MnstaH Vent System The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home. Terminate the exhaust vent outside. Install exhaust hood rnin.
  • Page 16: Level Dryer

    Move dryer to final location 2, Tighten and adjust leveling legs If dryer is not level, prop up using a wood block. Use wrench to adjust legs up or down, and check again for levelness. Once dryer is level, make sure all four legs are snug against the floor before tightening them.
  • Page 17: Door Reversal

    DOOR REVERSAL Reverse Door Swing (OptionaM} Remove screws from hinges Place towel on dryer Place towel on top of dryer to avoid damaging the surface. *:2. Remove bottom screws Remove screws at top, bottom, and side of door (5 screws). Keep door screws separate from hinge screws as they are different sizes.
  • Page 18 Remove and transfer plugs Flip door over so handle side is down. Remove the 4 screws that attach 2 plugs on the left side. Transfer plugs to opposite side using the same 4 screws. Attach door hinges 1 O, Insert screws in hinge holes on dryer cabinet NOTE: 2 people may be needed to reinstall door.
  • Page 19 Reverse Door Swing (Models with sideoswing doors with 9_ass} Place towel on dryer Remove screws attaching hinges to door. Place towel on top of dryer to avoid damaging the surface. Remove bottom screws Flip door over so handle side is down. Open dryer door.
  • Page 20: Troubleshooting

    Rotate outer door f1 1, Remove and transfer plugs Remove the 4 screws that attach 2 plugs on the left side. Transfer plugs to opposite side using the same 4 screws. Take outer door and rotate it 180° and set it back down on 1 2, Insert screws in hinge holes on inner door.
  • Page 21: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 22: Instrucciones De Instalaci6N

    DE INSTALACION INSTRUCCIONES Herramientas y piezas ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la ®....... @ ....instalaci6n. Lea y siga las instrucciones previstas con cualquiera de las herramientas enlistadas aqui. HerramJentas necesarJas: Nivel Pistola y masilla para calafateo (para instalar el nuevo ducto de escape)
  • Page 23: Requisitos De Ubicacion

    Espacios de instalaci6n: Requisitos de ubicaci6n La ubicaci6n debe ser Io suficientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora. Dimensiones de la secadora 233A,, Peligro de Expiosi6n 13 3A" Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejos de la secadora, Coloque la secadora a un mJnimo de 460 man sobre (749mm) _.._V27,,...
  • Page 24: Requisitos Eli_Ctricos

    Conexi6n el_ctrica Requisitos de instalaci6n adicionales para las casas rodantes Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas determinar el tipo de conexi6n el6ctrica que va a usar y seguir rodantes. La instalaci6n debe ajustarse al Estandar de seguridad las instrucciones que aqui se proveen para el caso.
  • Page 25 Si el contacto de pared luce como _ste: INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA Entonces elija un cable de suministro el6ctrico [] Para la conexi6n de una secadora mediante cable horquilla y con protector de cables aprobado de el_ctrico conectado a tierra: UL.
  • Page 26: Instalaci6N De Las Patas Niveladoras

    INSTALACION DE LAS PATAS NIVELADORAS f:2. Atorniile ias patas niveladoras Peligro de Peso Excesivo Marca en forma Use dos o m_s personas para mover e instalar de diamante la secadora. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones, Prepare la secadora para...
  • Page 27: Conexion Eli_Ctrica

    CONEXION ELECTRiCA Cable de suministro el_ctrico Cable directo Peligro de Incendio Peligro de |ncendio Utilice a{ambres de cobre sbiido de ancho 10. Use un cable de suministro ei_ctrico nuevo de 30 amperes que est_ en la lista de UL. Use un protector de cables que est_ en ia {ista de UL. Use un protector de cables que est_ en la lista de UL.
  • Page 28 Cone×i6n pot cable de suministro de energ_a Protector de cables del cable de suministro de energia Cone×i6n con cable de suministro de energga de 4 hHos Sujete el protector de cables IMPORTANTE: Se necesita una conexiSn de alambre de 4 hilos cable de suministro de energia para las casas rodantes y para los casos en que los cSdigos...
  • Page 29 Saque e ltornillo central delbloque d eterminal (B). Conecte elhilo detierra (F) ( verde o desnudo) delcable de suministro el6ctrico a ltornillo conductor detierra externo ( A). Apriete e ltornillo. 4, Conecte los hiios restantes Conecte el hilo neutro (C) (hilo blanco o central) del cable de ,OL._I II,OU %_l%_.*,,sLi...
  • Page 30 Cone×i6n pot cabMe directo Protector de cables para cable directo Cone×i6n pot cabMe directo de 4 hHos IMPORTANTE: Se necesita una conexi6n de alambre de cuatro hilos para las casas rodantes y para los casos en cable directo que los c6digos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos.
  • Page 31 Conecte el hiio neutro a tierra y el hiio neutro Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos restantes del cable de conexi6n directa debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal (con los ganchos Conecte el hilo neutro de puesta a tierra mirando hacia la derecha).
  • Page 32 Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos restantes Saque el tornillo central del bloque de terminal (B). del cable de conexi6n directa debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la derecha).
  • Page 33 Conecte el hilo neutro a tierra y el hilo neutro Conecte hilo neutro de tierra (E) y el hilo neutro (C) (hilo blanco o central) del cable de suministro el6ctrico, debajo del tornillo central del bloque de terminal (B). Apriete el tornillo. Conecte un hilo a tierra de cobre separado (G) desde el tornillo conductor a tierra externo (A) a una conexi6n a tierra...
  • Page 34: Ventilacion

    VENTILACION Capotas de ventilaci6n: isitos de ventHaci6n Deberan estar a por Io menos 12" (305 mm) desde el piso o cualquier objeto que pueda obstruir la salida (tales como flores, rocas, arbustos o nieve). Estilos recomendados: Peligro de Incendio Use un ducto de escape de metal pesado. Capota tipo persiana Capota tipo caja No use un ducto de escape de pl_stico.
  • Page 35: Planificaci6N Del Sistema De Ventilaci6N

    Instalaciones alternas para espacios limitados Planificaci6n deMsistema de ventilaci6n Los sistemas de ventilaci6n vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo m&s apropiado para su instalaci6n. A Instalaciones recomendadas de escape continuaci6n se ilustran dos tipos de instalaci6n para espacios limitados.
  • Page 36 Determinaci6n de la {ongitud de{ ducto de escape N_mero de Descripci6n y de los codos necesarios para obtener un 6ptimo pieza rendimiento de secado: 4396005 Codo de desviaci6n para pared [] Use el "Cuadro del sistema de ventilaci6n" a continuaci6n 4396006RW Codo para espacios reducidos DuraSafe para determinar el tipo de combinaci6n de codos y capota...
  • Page 37: Instalaci6N Del Sistema De Ventilaci6N

    Cone×i6n de[ ducto de escape la salida de escape Instale la capota de ventilaci6n y use compuesto para calafateo para sellar la abertura exterior de la pared alrededor de la capota de ventilaci6n. Usando una abrazadera de 4" (102 mm), conecte el ducto Conecte el ducto de escape...
  • Page 38: Nivelacion De La Secadora

    Nivelaci6n de ia secadora CompMete la instaMaci6n Revise que todas las piezas est6n instaladas. Si hay alguna Nivelaci6n de ia secadora pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para vet cual se omiti6. [_ Verifique si tiene todas las herramientas. [_ Deshagase de todos los materiales de embalaje o reciclelos.
  • Page 39: Como Invertir El Cierre De La Puerta

    COMO INVERTIR EL ClERRE DE LA PUERTA C6mo invertir el c[erre Levante y quite la puerta de los de mapuerta (opcionam} tornillos de la parte superior Coioque una toalla sobre la secadora Levante la puerta hasta que los tornillos inferiores de la carcasa est6n en la parte grande de la ranura de la bisagra.
  • Page 40 Quite los tornillos de ia puerta Quite los tornillos de la parte superior, inferior y lateral de la puerta (5 tornillos). Mantenga los tornillos de la puerta D6 vuelta la puerta de modo que la manija quede hacia separados de los tornillos de la bisagra, ya que son de abajo.
  • Page 41 Quite y transfiera los tapones de ia puerta Quite los 4 tornillos que sujetan 2 tapones en el lado izquierdo. Mueva los tapones al lado opuesto usando los mismos 4 tornillos. Cierre la puerta y verifique que el tope de la misma est6 alineado con el seguro de la puerta.
  • Page 42 C6mo invertir emcierre Levante y quite la puerta de los de _a puerta (modeMos con _as puertas tornillos de ia parte superior de cierre de_ tara con el vidrio) Coioque una toalla sobre la secadora © Levante la puerta hasta que los tornillos inferiores de la carcasa est6n en la parte grande de la ranura de la bisagra.
  • Page 43 Gire ia puerta exterior D6 vuelta la puerta de modo que la manija quede hacia Tome la puerta exterior, girela 180 ° y col6quela de nuevo abajo. sobre la puerta interior. AsegOrese de mantener el espaciador de cart6n centrado entre las puertas. Vuelva a sujetar el panel exterior al panel interior de la puerta, de modo que la manija quede en el lado en donde reci6n se han quitado las bisagras.
  • Page 44: Solucion De Problemas

    1 0, Quite el tope de ia puerta de ia puerta Quite el tope de la puerta de la carcasa de la secadora y Saque el tap6n del tope de la puerta. Inserte el tope de col6quelo a un lado. la puerta que se quit6 en el Paso 10 dentro del orificio y asegOrelo con el tornJllo.

Table of Contents