Maytag MEDX550XW Use And Care Manual
Maytag MEDX550XW Use And Care Manual

Maytag MEDX550XW Use And Care Manual

Maytag electronic dryer use and care guide
Hide thumbs Also See for MEDX550XW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ELECTRONIC DRYER
USE AND CARE GUIDE
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com

Table of Contents

DRYER SAFETY ...............................................................2
FOR GOOD AIR FLOW ..................................................4
CONTROL PANEL & FEATURES ......................................5
CYCLE GUIDE .................................................................6
USING YOUR DRYER .....................................................7
..........................................................................9
.........................................................11
..........................................................................13
ASSISTANCE OR SERVICE
W10097013A
W10097016A-SP
................................ BACK COVER
SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE .........................................14
GUIDE DE PROGRAMMES ...........................................18
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE ...................................19
.......................................................................23
...........................................................................25
...........................................21
.............. COUVERTURE ARRIÈRE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MEDX550XW

  • Page 1: Table Of Contents

    ELECTRONIC DRYER USE AND CARE GUIDE Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com Table of Contents DRYER SAFETY ...2 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW ...4 CONTROL PANEL & FEATURES ...5 CYCLE GUIDE ...6 USING YOUR DRYER ...7 DRYER CARE ...9...
  • Page 2: Dryer Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3 WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of re or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4: Check Your Vent System For Good Air Flow

    CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW WARNING Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or re. Good air flow Along with heat, dryers require good air flow to efficiently dry laundry.
  • Page 5: Control Panel & Features

    CONTROL PANEL & FEATURES POWER/CANCEL BUTTON Press to turn the dryer on and off. DRYER CYCLE KNOB Use your Dry Cycle Knob to select available cycles on your dryer. Turn the knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide”...
  • Page 6: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE — SENSOR DRY CYCLES Not all cycles and settings are available on all models. Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. SENSOR DRY CYCLE - Senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level. Gives the best drying in the shortest time.
  • Page 7: Using Your Dryer

    USING YOUR DRYER WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire.
  • Page 8 Select the desired cycle Select the desired cycle for your load. See the “Cycle Guide” or the display for more information about each cycle. Setting modifiers The default cycle settings will be shown. For some cycles, you may select alternate settings by pressing the button for that setting.
  • Page 9: Dryer Care

    DRYER CARE Cleaning the dryer location Keep dryer area clear and free from items that would block the air flow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry in front of the dryer. Cleaning the dryer interior To clean dryer drum 1.
  • Page 10 Vacation, storage, and moving care Install and store your dryer where it will not freeze. Because some water may stay in the hoses, freezing can damage your dryer. If storing or moving your dryer during freezing weather, winterize it. Non-Use or Storage Care Operate your dryer only when you are at home.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call...In U.S.A. http://www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca If you experience Lint screen clogged with lint.
  • Page 12 TROUBLESHOOTING cont. First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call...In U.S.A. http://www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca If you experience Sensor cycle ending early.
  • Page 13: Warranty

    If you think you need repair service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Maytag. In the U.S.A., call 1­800­688­9900.
  • Page 14: Sécurité De La Sécheuse

    Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité...
  • Page 15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. �...
  • Page 16: Vérification D'une Circulation D'air Adéquate Pour Le Système D'évacuation

    VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION AVERTISSEMENT Risque d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille de métal. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
  • Page 17: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. BOUTON DE MISE SOUS TENSION/ANNULATION Appuyer sur ce bouton pour mettre la sécheuse en marche et pour l’éteindre. BOUTON DE PROGRAMME DE LA SÉCHEUSE Utiliser le bouton de programme de séchage pour sélectionner les programmes disponibles sur la sécheuse.
  • Page 18: Guide De Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES DE DÉTECTION D’HUMIDITÉ Certains programmes et réglages ne sont pas disponibles sur certains modèles. Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. PROGRAMMES DE DÉTECTION D’HUMIDITÉ - Détecte l’humidité présente dans la charge ou la température de l’air et s’éteint lorsque la charge atteint le degré...
  • Page 19: Utilisation De La Sécheuse

    UTILISATION DE LA SÉCHEUSE AVERTISSEMENT Risque d'explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage). Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
  • Page 20 Sélectionner le programme désiré Sélectionner le programme souhaité pour la charge. Voir le “Guide de programmes” ou l’affichage pour plus d’informations sur chaque programme. Sélectionner les modificateurs Les réglages de programme par défaut apparaîtront. Pour certains programmes, on peut sélectionner d’autres réglages en appuyant sur le bouton correspondant à...
  • Page 21: Entretien De La Sécheuse

    ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyer l’emplacement de la sécheuse Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon fonctionnement de la sécheuse. Ceci implique de dégager également les éventuelles piles de linge placées devant la sécheuse.
  • Page 22: Changement De La Lampe Du Tambour

    Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage ou un déménagement Installer et remiser la sécheuse à l’abri du gel. Il est possible que de l’eau stagne dans les tuyaux; ceci pourrait endommager la sécheuse en période de gel. Si la sécheuse doit faire l’objet d’un déménagement ou de remisage au cours d’une période de gel, hivériser la sécheuse.
  • Page 23: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux É.-U., http://www.whirlpool.com/help - Au Canada, www.whirlpool.ca Causes possibles Si les phénomènes suivants se produisent Le séchage des...
  • Page 24 DÉPANNAGE cont. Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux É.-U., http://www.whirlpool.com/help - Au Canada, www.whirlpool.ca Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Absence de chaleur Un fusible du domicile est grillé...
  • Page 25: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 26 NOTES...
  • Page 27 NOTES...
  • Page 28: Assistance Ou Service

    AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil.

Table of Contents