KitchenAid KDRS807SSS00 Installation Instructions Manual page 24

30" (76.2 cm) freestanding and slide-in dual fuel ranges
Hide thumbs Also See for KDRS807SSS00:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EXIGENCES D'INSTALLATION
Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer
I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiques ici.
Outillage n6cessaire
Metre-ruban
Ruban de masquage
Tournevis a lame plate
Compose d'etancheite
des
raccords filetes - resistant
Tournevis Phillips
au propane
Niveau
Foret a magonnerie de
Perceuse manuelle ou
S/rs"(4,8 mm) avec pastilles
electrique
de carbure, pour beton/
Marteau
ceramique
Cle ou pince
Solution non corrosive de
detection des fuites
Cle a tuyauterie
Pour la conversion pour
Cle mixte de r¾s"
I'alimentation
au gaz propane/
Tourne-ecrou de %"
gaz naturel
Cle mixte de 1/2"
Tourne-ecrou de 1/4"
Cle mixte de 7 mm
Foret de r/s" (3,2 mm)
(pour plancher de bois)
Tourne-ecrou de 7 mm
Crayon ou marqueur
TournevisTORX ®tT20
Pi_ces fournies
Verifier la presence de toutes les pieces.
A. Bride antibasculement
B. Chevilles de plastique (2)
C. Vis n° lO x F±" (2)
Chaque bride dolt _tre solidement fixee au sous-plancher.
L'epaisseur du materiau du plancher peut necessiter I'emploi
de vis plus Iongues pour I'ancrage dans le sous-plancher.
Obtenir les vis plus Iongues necessaires dans un magasin de
quincaillerie local.
Pi_ces n_cessaires
Consulter les codes Iocaux en vigueur et le fournisseur de gaz.
Determiner les caracteristiques
des sources disponibles
d'electricite
et gaz. Voir "Specifications
electriques"
et
"Specifications
de I'alimentation en gaz".
y
.......
: ................
IMPORTANT
: Respecter les dispositions
de tousles
codes et
reglements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion
et
la ventilation.
C'est a I'installateur
qu'incombe
la responsabilite
de
respecter les distances de s_paration exigees, specifiees sur
la plaque signaletique de I'appareil. La plaque signaletique
est situee sur le c6te droit de la garniture de la porte du four.
La cuisiniere dolt _tre placee de maniere a permettre une
utilisation pratique dans la cuisine.
Dans le cas d'une cuisiniere encastree, I'enceinte dolt
recouvrir completement
les cStes et I'arriere de la cuisiniere.
Afin de minimiser le risque de brtSlures ou d'incendie au-
dessus de la table de cuisson, on dolt eviter d'installer un
placard mural. Si le rangement en placard est envisage, le
risque peut _tre reduit par I'installation d'une hotte de
cuisiniere ou un ensemble hotte/micro-ondes
operant
horizontalement
sur un minimum de 5" (12,7 cm) au-dela du
bas des placards.
Toutes les ouvertures dans lemur ou le plancher de
I'emplacement
d'installation
de la cuisiniere doivent _tre
scellees.
Ne pas realiser un scellement entre la cuisiniere et les
placards lateraux.
Respecter les dimensions
indiquees pour la cavite
d'installation
entre les placards. Ces dimensions tiennent
compte des valeurs minimales des degagements
de
separation.
La bride antibasculement
dolt 6tre install_e. Pour I'installation
de la bride antibasculement
fournie avec la cuisiniere, voir la
section "Installation de la bride antibasculement".
Une source d'electricite
avec liaison a la terre est necessaire.
Voir la section "Specifications
electriques".
Une source de gaz adequate dolt _tre disponible. Voir la
section "Specifications
de I'alimentation
en gaz".
Contacter un installateur de rev_tement de sol qualifie, qui
pourra determiner si le rev_tement de sol peut resister a une
temperature d'au moins 200°F (93°C).
Dans le cas de I'installation
de la cuisiniere par dessus un
tapis, placer sous la cuisiniere une plaque d'appui isolee, ou
une plaque de contreplaque
de 1_,,(0,64 cm).
IMPORTANT
: Les materiaux de certains placards et certains
materiaux de construction
ne sont pas congus pour resister a la
chaleur gener_e par le four durant la cuisson au four ou I'auto-
nettoyage. Consulter le constructeur
de la maison ou le fabricant
des placards pour determiner si les materiaux utilises pourraient
subir un changement de couleur, une destratification
ou d'autres
dommages.
1-®TORX est une marque dSposee de Textron Innovations
Inc.
24

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ykdrs807ss00

Table of Contents