Page 1
LITTLE WONDER Owners Manual and Safety Instructions for SURBURBAN HIGH OUTPUT BLOWER Manuel d’utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À GRAND DEBIT SURBURBAN Manual del propietario e instrucciones de seguridad para el SOPLADOR ‘SURBURBAN’ DE ALTA CAPACIDAD...
Page 2
CALIFORNIA WARNING Proposition 65 Warning The engine exhaust from this product Diesel engine exhaust and some of contains chemicals known to the State its constituents are known to the State of California to cause cancer, birth of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Page 3
BLOWER IMPORTANT MESSAGE On behalf of everyone at Little Wonder, we would like to thank you for your purchase of a Little Wonder Gasoline Powered Surburban High Output Blower. This professional blower was designed to the highest standards to ensure you many hours of uninterrupted service.
Page 4
SAFETY BLOWER This symbol means: NOTICE !!! ATTENTION! Unauthorized modifications may present extreme BECOME ALERT! safety hazards to operators and bystanders and could also result in product damage. Your safety and the safety of others is involved. Schiller-Pfeiffer, Inc. strongly warns against, rejects Signal word definitions and disclaims any modifications, add-on accessories or product alterations that are not designed,...
Page 5
SAFETY BLOWER SAFETY DECALS An important part of the safety system incorporated in this blower are the warnings and informational decals found on various parts of the blower. These decals must be replaced if they become illegible due to abra- sion, etc.
DO NOT ATTEMPT TO REPAIR BLOWER - Have repairs made by a qualified Little Wonder dealer or repairman. See that only Little Wonder and recommended engine manufacturers replacement parts are used.
Page 7
SAFETY BLOWER STORE BLOWER INDOORS — When not in use, Engine/ Fuel Warnings - “Do’s” store blower indoors in a sheltered, dry area where it’s not accessible to children. The blower, as well as HANDLE GASOLINE WITH CARE. IT IS HIGHLY fuel, should not be stored in a house.
Page 8
3. Attach throttle cable 5 to upper handle 6 with (1) 1/4-20 X 1-3/4” cap screw 8 and (1) 1/4-20 locknut 10 through hole on upper handle 6 on the ALL LITTLE WONDER BLOWER ENGINES left handside. Insert the 10-32 X 3/4” self-tapping ARE SHIPPED WITHOUT OIL. WHEN FILLING screw 9 through the hole of the throttle control WITH OIL, USE SAE 30.
Refer to the engine manual for engine operation. Tires - Tubeless. Inflate to air pressure of 30 P.S.I. Little Wonder recommends using SAE 30 Oil. Labels should be inspected before each use. The use of multi-viscosity oil will result in high oil Replace damaged labels immediately.
Page 18
THIS WARRANTY shall only be effective if the enclosed Warranty/Registration card is properly filled out and returned to Little Wonder, Division of Schiller - Pfeiffer, Inc. at time of purchase.
Page 19
LITTLE WONDER OPTIMAX Owners Manual and Safety Instructions for SURBURBAN HIGH OUTPUT BLOWER Manuel d’utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À GRAND DÉBIT SURBURBAN Manual del propietario e instrucciones de seguridad para el SOPLADOR ‘SURBURBAN’ DE ALTA CAPACIDAD...
Page 20
CALIFORNIA WARNING Proposition 65 Warning The engine exhaust from this product Diesel engine exhaust and some of contains chemicals known to the State its constituents are known to the State of California to cause cancer, birth of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Page 21
SOUFFLANTE MESSAGE IMPORTANT Au nom de tout le personnel de Little Wonder, nous tenons à vous remercier de votre achat de la soufflante Surburban à essence Little Wonder. Cette soufflante professionnelle a été conçue en fonction des normes les plus élevées pour vous assurer de nombreuses heures de service ininterrompu.
Page 22
SOUFFLANTE SÉCURITÉ Ce symbole signifie : AVIS !!! ATTENTION ! Les modifications non autorisées peuvent présenter FAIRE PREUVE DE des dangers extrêmes pour la sécurité des VIGILANCE ! opérateurs et autres personnes présentes et provoquer des dommages du produit. Votre sécurité et celle des autres en dépend. Schiller-Pfeiffer, Inc.
Page 23
SOUFFLANTE SÉCURITÉ AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Les autocollants de mise en garde et d’information apposés sur différentes parties de la soufflante constituent une partie importante du système de sécurité. Ces autocollants doivent être remplacés s’ils deviennent illisibles en raison de l’abrasion, etc. Il incombe à l’utilisateur de remplacer les autocollants lorsqu’ils deviennent difficiles à...
Page 24
Confier les réparations à un revendeur Little Wonder ou technicien qualifié. Veiller à utiliser LE VENTILATEUR TOURNE PAR INERTIE APRÈS exclusivement des pièces de rechange Little Wonder et celles préconisées par le constructeur du moteur. LA MISE À L’ARRÊT. Avertissements - À faire PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS...
Page 25
SOUFFLANTE SÉCURITÉ ENTREPOSER LA SOUFFLANTE À L’INTÉRIEUR Ne pas faire fonctionner dans un endroit non ventilé. — Lorsque la soufflante n’est pas utilisée, la garder à l’intérieur dans un endroit abrité et sec, hors de Ne pas utiliser la soufflante lorsque le circuit la portée des enfants.
Page 26
SOUFFLANTE ASSEMBLAGE Assemblage de la soufflante REMARQUE : Se reporter aux nomenclatures des pièces et aux illustrations aux pages 50 à 53. 4. Poser la soufflante en arrière sur le guidon et 1. Placer les montants du guidon 15 sur le dessus poser le support de roue avant 17 sur les trois de la plate-forme 17 et 18.
Page 27
Little Wonder recommande l’utilisation d’huile SAE Pneus - sans chambre à air. Gonfler à une pression 30. L’utilisation d’huile à viscosité multiple provoque de 2,1 kg/cm2 (30 P.S.I.).
Page 35
SOUFFLANTE CARTER FIGURE 3 REP. No DE RÉF. DESCRIPTION QTÉ REP. No DE RÉF. DESCRIPTION QTÉ 64141-6 ÉCROU 5/16-18 920001.10 CARTER-5HP 910611 ÉTIQUETTE-CARTER INF 5HP 910609 ÉTIQUETTE AVERTISSEMENT 910503 BOUL-BRIDE 5/16-24 X 3/4 64151-31 ÉCROU FREIN-10-32 910130 RESSORT DE DÉFLECTEUR 8-18 BAGUE DE RETENUE 910131...
Page 36
LA PRÉSENTE GARANTIE n’est valide que si la fiche jointe de garantie et inscription a été correctement remplie et renvoyée à Little Wonder, Division de Schiller - Pfeiffer, Inc. au moment de l’achat. AVERTISSEMENT DANGER L’ÉCHAPPEMENT DU MOTEUR DE CE PRODUIT CONTIENT...
Page 37
LITTLE WONDER Owners Manual and Safety Instructions for SURBURBAN HIGH OUTPUT BLOWER Manuel d’utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À GRAND DÉBIT SURBURBAN Manual del propietario e instructivo de seguridad para el SOPLADOR ‘SURBURBAN’ DE ALTA CAPACIDAD...
Page 38
CALIFORNIA WARNING Proposition 65 Warning The engine exhaust from this product Diesel engine exhaust and some of contains chemicals known to the State its constituents are known to the State of California to cause cancer, birth of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Page 39
SOPLADOR MENSAJE IMPORTANTE En nombre de todos los empleados de Little Wonder, queremos darle las gracias por haber adquirido la sopladora Surburban con motor de gasolina. Este soplador de uso profesional fue diseñado teniendo en cuenta las normas más estrictas de la industria, con el fin de garantizar un funcionamiento ininterrumpido, durante muchas horas.
Page 40
SOPLADOR SEGURIDAD Este símbolo significa: ¡AVISO! ¡ATENCIÓN! Las modificaciones no autorizadas pueden presentar ¡ESTÉ ALERTA! peligros de seguridad extremos para los operadores y personas de los alrededores y también pueden Su seguridad y la de otros está en juego. dañar el producto. Definiciones de las palabras de la Schiller-Pfeiffer, Inc.
Page 41
SOPLADOR SEGURIDAD CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Un elemento importante del sistema de seguridad incorporado en este soplador son las calcomanías de advertencia e información localizadas en varias partes de la unidad. Estas etiquetas deberán ser sustitui- das por unas nuevas, si son ilegibles como resultado del efecto de los abrasivos, etc. Queda bajo su propia responsabilidad sustituir estas etiquetas cuando se dificulte su lectura.
Page 42
Little Wonder. Cerciórese de que se usen solamente componentes EL SOPLADOR SEGUIRÁ GIRANDO POR de repuesto Little Wonder y los recomendados por el fabricante del motor. INERCIA, DESPUÉS DE HABERSE APAGADO. Advertencias – “Hacer siempre”...
Page 43
SOPLADOR SEGURIDAD No fume mientras manipule combustible. MANTENGA Y REVISE EL SOPLADOR CON CUIDADO – Siga las instrucciones de mantenimiento indicadas en el manual. No use el soplador sin haber No reabastezca de combustible el tanque, si el instalado el silenciador, o si es defectuoso. motor está...
Page 44
ADVERTENCIA el agujero del asa superior6 ubicada en el lado izquierdo. Introduzca el tornillo autorroscante TODOS LOS SOPLADORES LITTLE WONDER de 10-32 x 3/4” 9 por el orificio de control del SE ENVÍAN SIN ACEITE EN EL MOTOR. AL acelerador y hacia el interior del orificio guía LLENAR DE ACEITE, USE SAE 30.
Page 45
Motor - 4 tiempos. (Consulte las recomendaciones relacionadas con el combustible, así como Little Wonder recomienda el uso de aceite SAE la información adicional mencionada en las 30. El uso de aceite con viscosidad múltiple dará instrucciones de operación del manual del como resultado un mayor consumo de aceite y la fabricante).
Page 47
SOPLADOR ESPECIFICACIONES DE LOS PARES DE APRIETE Par de apriete Par de apriete Localización Descripción mín. máx. lb-pie (lb-pulg) lb-pie (lb-pulg) Caja hasta el frente del PERNO WLF 5/16-24 x 3/4 910503 22 (264) 28 (336) motor Plataforma al bastidor TUERCA 5/16-18 64141-6 16 (192)
Page 48
SOPLADOR CONJUNTO DE PROTECTOR DE ADMISIÓN FIGURA 1...
Page 49
SOPLADOR CONJUNTO DE PROTECTOR DE ADMISIÓN FIGURA 1 ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. 910648 ETIQUETA PROTECTOR ADMISIÓN 64229-02 TUERCA TRABA NILÓN 5/16-18 911130 ABRAZADERA PROTECTOR ADMISIÓN 921101.17 CONJ PROTECTOR ADMISIÓN 64141-6 TUERCA 5/16-18 921121.10 PANEL DELANTERO 64123-254 PERNO HEX 5/16-20X1-3/4 920200...
Page 51
SOPLADOR CONJUNTO DE MOTOR FIGURA 2 ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. 64229-02 TUERCA TRABA NILÓN 5/16-18 64141-6 TUERCA 5/16-18 910916 MOTOR HONDA DE 5 HP PRESILLA DE ACELERADOR 910301 CABLE DEL ACELERADOR 1 900301.10 ASA SUPERIOR 900303 EMPUÑADURA...
Page 53
SOPLADOR CONJUNTO DE CAJA FIGURA 3 ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. 64141-6 TUERCA 5/16-18 920001.10 CAJA 5HP 910611 ETIQUETA CAJA INF 5 HP 910609 ETIQUETA ADVERTENCIA 910503 PERNO WLF 5/16-24 x 3/4 64151-31 TUERCA TRABA 10-32 910130 RESORTE DEFLECTOR...
Page 54
ESTA GARANTÍA solamente entrará en vigor si la tarjeta de Registro/Garantía adjunta se rellena apropiadamente y se envía a Little Wonder, Div. Of Schiller-Pfeiffer, Inc., en el momento de su compra. ADVERTENCIA...
Need help?
Do you have a question about the Sho and is the answer not in the manual?
Questions and answers