Summary of Contents for Little Wonder MAXIMUM OUTPUT BLOWER
Page 1
LITTLE WONDER OPTIMAX Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d’utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À debit MAXIMAL Manual del propietario e instrucciones de seguridad para el SOPLADOR DE POTENCIA MAXIMA...
Page 2
CALIFORNIA Proposition 65 Warning Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. Californie Proposition 65 Avertissement Les échappements des moteurs diesel et certains de leurs composés sont reconnus par l’Etat de Californie pour être cancérigènes, provoquer des défauts congénitaux et d’autres dangers...
OPTIMAX BLOWER On behalf of everyone at Little Wonder, we would like to thank you for your purchase of a Little Wonder Gasoline Powered Optimax Blower. This professional blower was designed to the highest standards to ensure you many hours of uninterrupted service.
Page 4
Pfeiffer, Inc. will vigorously pursue full indemnification and costs from any party responsible for such unauthorized post-manufacture modifications and/or accessories should personal injury and/or property damage result. BLOWER This symbol means: ATTENTION! BECOME ALERT! Your safety and the safety of others is involved.
An important part of the safety system incorporated in this blower are the warnings and informational decals found on various parts of the blower. These decals must be replaced if they become illegible due to abra- sion, etc. It is your responsibility to replace the decals when they become hard to read. The location of these decals and their part numbers for ordering are shown below.
DO NOT ATTEMPT TO REPAIR BLOWER - Have repairs made by a qualified Little Wonder dealer or repairman. See that only Little Wonder and recommended engine manufacturers replacement parts are used.
Page 7
STORE BLOWER INDOORS — When not in use, store blower indoors in a sheltered, dry area where it’s not accessible to children. The blower, as well as fuel, should not be stored in a house. Keep throttle in the stop position.
Page 8
4. Tilt blower back on handle and install front wheel bracket 17 over the three studs on lower front of blower housing 2. Secure with (3) 5/16-18 flange nuts 1.
BLOWER OPERATING INSTRUCTIONS Refer to the engine manual for engine operation. Little Wonder recommends using SAE 30 Oil. The use of multi-viscosity oil will result in high oil consumption and possible engine damage. Leaves, thatch or other debris can be directed into windrows or piles, by simply maneuvering the unit and directing the flow of air accordingly.
OPTIMAX BLOWER Location Housing to engine face BLT-W LF 5/16-24 x 3/4 Deck to housing Engine to deck BLT 5/16-18 X 1-1/2 Lower handle to deck BLT 5/16-18 X 1-3/4 Upper handle to lower BLT 5/16-18 X 1-3/4 handle Thrrotle to handle...
THIS WARRANTY shall only be effective if the enclosed Warranty/Registration card is properly filled out and returned to Little Wonder, Division of Schiller - Pfeiffer, Inc. at time of purchase.
Page 19
LITTLE WONDER OPTIMAX Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d’utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À DÉBIT MAXIMAL Manual del propietario e instrucciones de seguridad para el SOPLADOR DE POTENCIA MÁXIMA...
Page 20
CALIFORNIA Proposition 65 Warning Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. Californie Proposition 65 Avertissement Les échappements des moteurs diesel et certains de leurs composés sont reconnus par l’Etat de Californie pour être cancérigènes, provoquer des défauts congénitaux et d’autres dangers...
Page 21
SOUFFLANTE OPTIMAX Au nom de tout le personnel de Little Wonder, nous tenons à vous remercier de votre achat de la soufflante Optimax à essence Little Wonder. Cette soufflante professionnelle a été conçue en fonction des normes les plus élevées pour vous assurer de nombreuses heures de service ininterrompu.
Page 22
SÉCURITÉ AVIS !!! Les modifications non autorisées peuvent présenter des dangers extrêmes pour la sécurité des opérateurs et autres personnes présentes et provoquer des dommages du produit. Schiller-Pfeiffer, Inc. déconseille fortement, rejette et décline toute responsabilité pour de quelconques modifications, accessoires rapportés ou altération du produit qui ne sont pas conçus, développés, testés et agréés par le Bureau d’études de Schiller- Pfeiffer, Inc.
SOUFFLANTE OPTIMAX AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Les autocollants de mise en garde et d’information apposés sur différentes parties de la soufflante constituent une partie importante du système de sécurité. Ces autocollants doivent être remplacés s’ils deviennent illisibles en raison de l’abrasion, etc. Il incombe à l’utilisateur de remplacer les autocollants lorsqu’ils deviennent difficiles à...
NE PAS TENTER DE RÉPARER LA SOUFFLANTE — Confier les réparations à un revendeur Little Wonder ou technicien qualifié. Veiller à utiliser exclusivement des pièces de rechange Little Wonder et celles préconisées par le constructeur du moteur. Avertissements - À faire PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS porter ni vêtements lâches ni bijoux.
Page 25
SOUFFLANTE OPTIMAX ENTREPOSER LA SOUFFLANTE À L’INTÉRIEUR — Lorsque la soufflante n’est pas utilisée, la garder à l’intérieur dans un endroit abrité et sec, hors de la portée des enfants. La soufflante ainsi que le carburant ne doivent pas être conservés à l’intérieur d’une habitation.
Page 26
ASSEMBLAGE Assemblage de la soufflante REMARQUE : Se reporter aux nomenclatures des pièces et aux illustrations aux pages 50 à 53. 1. Placer les montants du guidon 15 sur le dessus de la plate-forme 17 et 18. Les fixer à l’aide de quatre (4) vis à...
OPTIMAX INSTRUCTIONS D’UTILISATION Le fonctionnement du moteur est décrit dans le manuel du moteur. Little Wonder recommande l’utilisation d’huile SAE 30. L’utilisation d’huile à viscosité multiple provoque une forte consommation d’huile et peut endommager le moteur. Les feuilles, le chaume et autres débris peuvent être amassés en bancs ou en tas simplement en...
SOUFFLANTE OPTIMAX Emplacement Carter à face du moteur BOUL BRIDE 5/16-24 x 3/4 Plate-forme à carter ÉCROU 5/16-18 Moteur à plate-forme BOUL 5/16-18X1-1/2 Montant de guidon à BOUL 5/16-18X1-3/4 plate-forme Guidon à montant de BOUL 5/16-18X1-3/4 guidon Accélérateur à guidon BOUL 1/4-20X1-3/4 Déflecteur intérieur à...
POLITIQUE DE SERVICE ET DE GARANTIE LIMITÉE POUR CINQ ANS POUR LES SOUFFLANTES À DÉBIT MAXIMAL À MOTEUR À ESSENCE Toutes les soufflantes à essence à grand débit Little Wonder sont garanties contre les vices de matériaux et d'exécution pendant une période de CINQ ANS depuis la date d'achat, lorsqu'elles sont utilisées à...
Page 37
LITTLE WONDER OPTIMAX Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d’utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À DÉBIT MAXIMAL Manual del propietario e instructivo de seguridad para el SOPLADOR DE POTENCIA MÁXIMA...
Page 38
CALIFORNIA Proposition 65 Warning Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. Californie Proposition 65 Avertissement Les échappements des moteurs diesel et certains de leurs composés sont reconnus par l’Etat de Californie pour être cancérigènes, provoquer des défauts congénitaux et d’autres dangers...
Page 39
SOPLADOR OPTIMAX En nombre de todos los empleados de Little Wonder, queremos darle las gracias por haber adquirido la sopladora Optimax con motor de gasolina. Este soplador de uso profesional fue diseñado teniendo en cuenta las normas más estrictas de la industria, con el fin de garantizar un funcionamiento ininterrumpido, durante muchas horas.
Page 40
SEGURIDAD ¡AVISO! Las modificaciones no autorizadas pueden presentar peligros de seguridad extremos para los operadores y personas de los alrededores y también pueden dañar el producto. Schiller-Pfeiffer, Inc. disuade enfáticamente, rechaza y se exime de cualquier responsabilidad de modificaciones, accesorios adicionales o alteraciones del producto que no hayan sido diseñados, desarrollados, probados y aprobados por el departamento de ingeniería de Schiller-...
Page 41
SOPLADOR OPTIMAX CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Un elemento importante del sistema de seguridad incorporado en este soplador son las calcomanías de advertencia e información localizadas en varias partes de la unidad. Estas etiquetas deberán ser sustitui- das por unas nuevas, si son ilegibles como resultado del efecto de los abrasivos, etc. Queda bajo su propia responsabilidad sustituir estas etiquetas cuando se dificulte su lectura.
– Encargue las reparaciones a un distribuidor o personal de reparación capacitado de Little Wonder. Cerciórese de que se usen solamente componentes de repuesto Little Wonder y los recomendados por el fabricante del motor. Advertencias – “Hacer siempre” VÍSTASE DE FORMA APROPIADA – No use ropa holgada ni artículos de joyería.
Page 43
SOPLADOR OPTIMAX MANTENGA Y REVISE EL SOPLADOR CON CUIDADO – Siga las instrucciones de mantenimiento indicadas en el manual. No use el soplador sin haber instalado el silenciador, o si es defectuoso. GUARDE EL SOPLADOR BAJO TECHO – Cuando no se use el soplador, manténgalo bajo techo, en un área protegida y seca, donde no esté...
Fije una tuerca de eje de 3/8-16 15. (Vea la Figura 3). ADVERTENCIA TODOS LOS SOPLADORES LITTLE WONDER SE ENVÍAN SIN ACEITE EN EL MOTOR. AL LLENAR DE ACEITE, USE SAE 30. CONSULTE...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Consulte la operación del motor en el manual del motor. Little Wonder recomienda el uso de aceite SAE 30. El uso de aceite con viscosidad múltiple dará como resultado un mayor consumo de aceite y la posibilidad de dañar el motor.
Page 47
SOPLADOR ESPECIFICACIONES DE LOS PARES DE APRIETE OPTIMAX Localización Caja hasta el frente del PERNO WLF 5/16-24 x 3/4 motor Plataforma al bastidor TUERCA 5/16-18 Motor a la plataforma PERNO 5/16-18 X 1-1/2 Asa inferior a la PERNO 5/16-18 X 1-3/4 plataforma Asa superior al asa PERNO 5/16-18 X 1-3/4...
Page 48
SOPLADOR CONJUNTO DE PROTECTOR DE ADMISIÓN OPTIMAX FIGURA 1...
Page 50
SOPLADOR CONJUNTO DE MOTOR OPTIMAX FIGURA 2...
Page 51
SOPLADOR OPTIMAX ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. 64229-02 TUERCA TRABA NILÓN 5/16-18 64141-6 TUERCA 5/16-18 910915 MOTOR INTEC DE 8 HP (8 HP LB900) MOTOR HONDA DE 9 HP (9 HP LB900) PRESILLA DE ACELERADOR 910301 CABLE DEL ACELERADOR 1 900301.10 ASA SUPERIOR 900303 EMPUÑADURA...
Page 52
SOPLADOR CONJUNTO DE CAJA OPTIMAX FIGURA 3...
Page 53
SOPLADOR OPTIMAX ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. 64141-6 TUERCA 5/16-18 910041.10 CAJA 8 Y 9 HP (LB800 Y LB900) 910646 ETIQUETA CAJA INF 8 HP (LB800) 910647 ETIQUETA CAJA INF 9 HP (LB900) 910609 ETIQUETA ADVERTENCIA 910503 PERNO WLF 5/16-24 x 3/4 64151-31 TUERCA TRABA 10-32 910130...
ESTA GARANTÍA solamente entrará en vigor si la tarjeta de Registro/Garantía adjunta se rellena apropiadamente y se envía a Little Wonder, Div. Of Schiller-Pfeiffer, Inc., en el momento de su compra. ES DEL CONOCIMIENTO DEL ESTADO DE CALIFORNIA QUE EL HUMO DEL ESCAPE DEL MOTOR INSTALADO EN ESTE PRODUCTO CONTIENE PRODUCTOS QUÍMICOS QUE CAUSAN CÁNCER,...
Need help?
Do you have a question about the MAXIMUM OUTPUT BLOWER and is the answer not in the manual?
Questions and answers