Frigidaire FFES3025LSD Installation Instructions Manual
Frigidaire FFES3025LSD Installation Instructions Manual

Frigidaire FFES3025LSD Installation Instructions Manual

30" electric slide-in range
Hide thumbs Also See for FFES3025LSD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

U nited States
iNSTALLATiON
AND SERVICE MUST BE PERFORMED
BY A
QUALiFiED
iNSTALLER.
iMPORTANT:
SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S
USE.
READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS
FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other
flammable
vapors and liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
Canada
You must prepare the countertop
edge as shown in the "Countertop
Preparation"
section (see page 8).
These
surfaces
should
be flat
&
leveled
(hatched
area).
1/2'/mJn.
Shave Raised
Edge To Clear
Space for
31 1/2"
(80 cm)
Wide
Cooktop
Rim.
1 1/2" Max.
(3,8 cm Max.)
Locate Cabinet Doors 1" (2,5 cm)
Min. From Cutout
Opening
30" Min.
(76,2 cm) Min.
,
30" Min. (see Note 3)
T
(76,2 cm) Min. (See Note 3)
|
18" Min.
/8"min.
(45,7 cm) Min.
j
Drox. 1 7/8"
(4,8 cm)
24" Min.
(61 cm) Min
Grounded
Junction
Box or Wall Outlet Should Be
Located 8" to 17" (20,3 - 43,2 cm) From Right
Cabinet and 2" to 4" (5,1-10,2
cm) From Floor
Do not install the unit
in the cabinet
before
reading
next two
pages.
A. HEIGHT
(Under Cooktop)
35 3/4"
(90,8 cm)
36 5/8" (93 cm)
B. WIDTH
Ci CooKToP
D. TOTAL DEPTH TO
E. CUTOUT WIDTH*
WIDTH
FRONT OF RANGE
(Counteccop
'
and cabinet)
30" (76,2 cm)
31 1/2"
28 5/16" (71,9 cm)
30_+1/16"
(80 cm)
(76,2_+0,15cm)
I=: CUTOUT
"
G. HEIGHT
DEPTH
OF COUNTERTOP
|
21 3/4"
(55,2 cm) Min.
22 1/8" (56,2 cm) Max
24" (61 cm) Min. with
backguard
35 3/4" (90,8 cm) Min.
36 5/8" (93 cm) Max.
Printed in Canada
P/N 318201623
(1111)
Rev. A
English - pages 1-10
Espahol- p_iginas 11-20
Fran_ais- pages 21-32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FFES3025LSD

  • Page 1 iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A U nited States Canada QUALiFiED iNSTALLER. iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 2 NOTE: 1. Do not pinch the power supply cord between (55.25 cm) the range and the wall. 2. Do not seal the range to the side cabinets. 3.24" (61 cm) minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than ¼"...
  • Page 3 To avoid breakage: Do NOT handle or manipulate the unit by the cooktop. _Thecounter-top around the cut-out should be flat and leveled (see hatched area on illustration 1) _Before installing the unit, measure the heights of Shave Raised the two (2) cabinet sides Edge to Clear Space (H1-4), front and back (see...
  • Page 4: Important Instruction

    Make sure the wall coverings around the range important Notes to the Installer Read all instructions contained in these installation can withstand the heat generated by the range. Before installing the range in an area covered instructions before installing range. with linoleum or any other synthetic floor...
  • Page 5 Factory Connected Power Supply Cord (Canada only) Electrical Shock Hazard This range is equipped with a factory-connected power o Electrical ground is required on this appliance. cord (see Figure 1). Cord must be connected to a Do not connect to the electrical supply until grounded 120/240 volt or 120/208 volt range outlet.
  • Page 6: Electrical Connection

    Four Conductor Wire Connection Range Electrical Connection to the Where local codes does NOT permit connection of the frame grounding conductor to the neutral wire of the Range (U.S.A.) copper power supply cord (see Figure 4): Three Conductor Wire Connection to Range 1.
  • Page 7 Direct Electrical Connection to the Circuit Where local codes DO NOT permit connecting appliance-grounding conductor to the neutral Breaker, Fuse Box or Junction (white) wire, or if connecting to 4-wire electrical If the appliance is connected directly to the circuit system (see Figure 6): breaker, fuse box or junction box, use flexible, armored Be sure that no power is supplied on the cable from...
  • Page 8: Range Installation

    Cabinet Construction To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, do not have cabinet storage space above the range. If there is cabinet storage space above range, reduce risk by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the bottom of the cabinet.
  • Page 9: Leveling The Range

    Operation of Oven Elements If Accessories Needed The oven is equipped with an electronic oven control. Each Installation With Backguard of the functions has been factory checked before shipping. However, it is suggested that you verify the operation of The cutout depth of (21 3/4" (55.2 cm) Min., 22 1/8" the electronic oven controls once more.
  • Page 10: Important Safety Warning

    Unfold paper template and place it flat on the floor Important Safety Warning with the back and side edges positioned exactly To reduce the risk of tipping of the range, the range where the back and sides of range will be located must be secured to the floor by properly installed anti-tip when installed.
  • Page 11 LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN United States Canada TECNICO CAUFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL iNSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. PARA SU SEGURIDAD: No almacene ni utiJice gasoJina u otros vapores y liquidos inflamabJes en Ja proximidad de este o de...
  • Page 12 NOTA: No pellizque el cable electrico entre la estufa (55.25 cm) y la pared. No selle la estufa a los armarios de lado. Un espado minimo de 24" (61 cm) entre la superfide de la estufa y el fondo del armario cuando el fondo del armario de madera o metal est.1 protegido por no menos de 1/4"...
  • Page 13 Para evitar fractura de la unidad: NO manipule la unidad sosteniendo la cubierta. cubierta alrededor del espacio donde usted instalara su unidad debe de estar plana y nivelada. (Vea el _irea sombreada en la ilustraciOn nOmero 1) _Antes de instalar la unidad, 1 1/2"Max.
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    sintetico, asegurese que este pueda resistir al rnenos Notas irnportantes para el tecnico calificado 1. Lea todas las instrucciones antes de instalar la cocina. 90°F (32,2°C) sobre la ternperatura de la pieza sin encogerse, ladearse o descolorisarse. No instale la 2.
  • Page 15 Cable de fuente de energia conectado de fabrica (Canada Peligro de choque electrico o La conexi6n a tierra es requerida para este solamente) electrodom_stico, Esta estufa viene de fabrica equipada con un cable de No conecte al suministro electrico hasta que fuente de energia (vea a la figura 1).
  • Page 16 Conexi6n del cable de cuatro conductores Conexi6n electrica a la cocina ia cocina. (Estados Unidos) 1. Retire los 3 tornillos de la parte baja de la cubierta Conexi6n del cable a tres alarnbres de ia del cable trasero, luego levante la cubierta hacia arriba para tener acceso (cubierta de acceso) al cocina bloque de conexi6n de las borne terminales (vea...
  • Page 17 Conexion electrica directa ai cortacircuito, Donde los c6digos locales NO permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodom_stico ia caja de fusibles o ia caja de empalmes neutral (blanco), o si est_ conectado con un sistema a Si el aparato est_qconectado directamente al cortacircuito, 4 alambres (vea figura a la caja de fusibles o a la caja de empalmes, use un cable Desconecte el suministro el_ctrico.
  • Page 18: Instalaci6N De La Estufa

    Construccion del armario Instale la base de los armarios a 30" (76.2 (_)_ Para eliminar el riesgo de cm) de espacio entre quemaduras o de fuego tratando de alcanzar algo pot elias. Aseg0rese que encima de las zonas calientes, evite de colocar articulos estos est_in verticales y sobre la cocina.
  • Page 19: Nivelaci6N De La Estufa

    2. Funcionamiento de los Elementos del Homo Instaladonconun protectortrasero El homo est,1equipado con un control electrOnico. Laprofundidad delrecortado d e(213/4" (55.2cm) Cada funci6n ha sido probada en la f_ibrica antes del Min.,22 1/8"(56.2cm) Max.) n ecesita a umentarse a transporte. Sin embargo, sugerimos que Ud. verifique el funcionamiento de los controles del homo una vez 24"(61cm)alinstalar u nprotector trasero.
  • Page 20 o plomeria. Los tornillos provistos pueden utilizarse en Importante Advertencia madera o concreto. Desdoble la plantilla de papel y col6quela plana en Seguridad el piso con los hordes laterales y el trasero colocados Para reducir el riesgo de que la estufa se vuelque, es exactamente donde la parte trasera y los lados de la necesario asegurarla al piso instalando los soportes estufa set,in colocados cuando sea instalada.
  • Page 21 UINSTALLATION ET UENTRETIEN DOIVENT [=TRE EFFECTUES PAR UN INSTALLATEUR QUAUFIf=. U nited States Canada iMPORTANT: CONSERVEZ POUR UINSPECTEUR D'ELECTRICITE LOCAL. USEZ ET CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS POUR RI[:FERENCES ULTERIEURES. POUR VOTRE SECURITE : N'entreposez pas ou n'utilisez d'essence ou d'autres produits inflammables a proximit_ de cet appareil ou de tout autre appareil _lectrom_nager.
  • Page 22 NOTE: 1. Ne coincez pas le cordon d'alimentation entre lemur (55.25 cm) et I'appareil. 2. Ne scellez pas I'appareil aux armoires laterales. 3. Degagement minimum de 24" (61 cm) entre plaque de cuisson et la bas de I'armoire du haut Iorsque le dessous de I'armoire en bois ou en metal est proteg6 par un celloderme retardateur de flammes d'un Porte...
  • Page 23 Pour viter les cassures: NE PAS manipuler I'appareil par la table de cuisson. Le comptoir alentour de I'ouverture de d_coupage dolt _tre plat eta niveau (voir hachures sur illustration Avant d'installer I'appareil, Arasez le 1 1/2"Max. mesurer les hauteurs dessus du (3.8 cm Max.) deux (2) cotes du comptoir comptoir...
  • Page 24 de la temperature de la piece sans se rapetisser, Notes importantes a I'instailateur deforrner ou se decolorer. N'installez pas la cuisiniere 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet avant d'installer la cuisiniere. sur un tapis, a moins de placer un tampon isolant ou une feuille de contreplaque d'une epaisseur de 1_,, (0.64 cm) 2.
  • Page 25: Ensemble De Cordon D'alimentation

    Modeles avec cordon d'alimentation branche en usine Risque de choc electrique (Canada seulement) • La rnise a la terre de cet appareil est obligatoire. Les cuisini_res canadiennes sont munies d'un cordon • Ne branchez pas i'appareil au circuit electrique d'alimentation branch_ en usine (volt Figure 1).
  • Page 26 Pour une connexion a un c_ble Connexions electriques a la d'alimentation a quatre conducteurs cuisiniere (U.S.A.) (maisons mobiles) (l_tats-Unis) Pour connexion a un c_ble Si les codes Iocaux ne permettent PAS la connexion du conducteur de mise a la terre du chassis au fil neutre du d'alimentation a trois conducteurs...
  • Page 27 Connexions electriques au systeme Aux endroits ou les codes Iocaux I'interdisent, si vous raccordez & un syst@me _lectrique _ quatre electrique de la residence conducteurs, ne raccordez pas le conducteur L'appareil doit _tre raccord_ directement au disjoncteur raise a la terre du chassis au fil neutre (blanc) de la ou au compartiment de fusibles au moyen d'un c_ble boite de jonction...
  • Page 28 Construction de I'arrnoire comptoir doivent _tre IP'__II Pour _liminer les risques distantes de 30" (76.2 de brOlures ou de feu, en _tendant le bras au-dessus cm). Assurez-vous des surfaces de cuisson chaudes, _vitez d'installer des qu'elles sont d'aplomb (_Les armoires sous le armoires au-dessus de ces derni_res Si vous devez en et de niveau avant d'y installer, il est possible de r_duire le risque en placant...
  • Page 29 Fonctionnement des elements du four SJ des accessoires sont n_cessaires: Ce four peut _tre _quip_ d'un contr61eur_lectronique. Chacune Installation avec un dosseret des fonctions a _t_ v_rifi_e _ I'usine avant I'exp_dition. Nous vous sugg_rons cependant de v_rifier une fois de plus le La profondeur du d_coupage de (213A'' (55.2 cm) Min., fonctionnement des commandes du contr61eur _lectronique.
  • Page 30 1. D_pliez le gabarit de papier et placez-le _ plat sur le Instructions de securite irnportantes plancher, I'endos et les extr_mit_s des c6t_s exactement I'endroit o0 I'arri_re et les c6t_s de la cuisini_re Pour r_duire le risque de basculement de la cuisini_re, prot_gez-la en installant les vis et les supports anti-bascule seront places lots de I'installation (utilisez le diagramme fournis avec la cuisini_re.
  • Page 31 NOTES...
  • Page 32 NOTES...

This manual is also suitable for:

Ffes3025lbdFfes3027lsdFfes3025lwd

Table of Contents