Frigidaire FES367BCC Installation Instructions Manual

30" electric slide-in range
Hide thumbs Also See for FES367BCC:

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION
AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY
A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT:
SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
Do not pinch the power supply
cord between the range and
the wall.
Do not seal the range to the
side cabinets.
** NOTE: 24" (61 cm)
minimum clearance
between the cooktop and
the bottom of the cabinet
when the bottom of wood
or metal cabinet is
protected by not less than
1/4" (0.64 cm) flame
retardant millboard covered
with not less than No. 28
MSG sheet metal, 0.015"
(0.4 mm) stainless steel,
0.024" (0.6 mm)
aluminum, or 0.020" (0.5
mm) copper.
30" (76.2 cm) minimum
clearance when the cabinet
is unprotected.
Shave Raised Edge
30" Min.
To Clear 30" (76.2
(76.2 cm) Min.
cm) Wide Cooktop
Rim.
Locate Cabinet Doors 1'
(2.5 cm) Min. From Cutout
Opening
* Note: 29" (73.7 cm)
Wide Opening For
Overlapping Cooktop and
Built*In Look.
If Installing Models With
Optional Side Panels,
Cutout Area Including
Countertop
Must Be At
Least 30" (76.2 cm) Wide.
NOTE: Allow at least
19 _/4"(48.9 cm) clearance
for door depth when it is
1 V2"
open.
cm)
Grounded Junction Box or Wall
Outlet Should Be Located 8" to
17" (20.3 -43.2 cm) From Right
Cabinet and 2" to 4" (5.1-10.2
cm) From Floor
(33 cm)
18" Min.
(45.7 cm) Min.
jJ
• Door Open_
(see note)
..........
z
A
22 7/8"_
/581
f
/
4t
_
1 1/8"
/
(45.7 cm)
GR_
FRONT
OF
CABINET
i{iiil;i ii{iiiii!i!i!i{ii{!ii
¸i !ill ¸ii}}:
!!{ i iiii i¸i !i i;i !i{il ii{i!i if{ i; !il _i;ili{!!}{i;{
¸{ i!i i } iiii!}!}iii!l
i{{{i ;!
35 3/8" (90 cm)- 36 3/8'* (92 cm)
30" (762 cm)
26 1/4" (667 cm)
i
i
36 * (914 cm)standard
29" (73.7 cm)
21 3/4" (552 cm)
35 3/8" (90 cm) min
G. Minimum cutout depth is increased to 24" (61 cm) with backguard.
_
Recycled paper
P/N 318201600
(0006)
Re_ B
English - pages 1-9
Espa_ol-
p_ginas 10-18
Eran_ais - pages 19-27

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FES367BCC

  • Page 1 INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Do not pinch the power supply Shave Raised Edge 30" Min. cord between the range and To Clear 30"...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Notes to the Installer • The installation of appliances designed for Read all instructions contained in these installation manufactured (mobile) home installation must conform with Manufactured Home Construction and Safety instructions before installing range. Remove all packing material from the oven Standard, title 24CFR, part 3280 [Formerly the Federal compartments before connecting the electrical supply Standard for Mobile Home Construction and Safety,...
  • Page 3: Power Supply Cord Kit (U.s.a.)

    1. Power Supply Cord Kit (U.S.A.) The user is responsible for connecting the power supply cord to the connection block located behind the back panel access cover. This appliance may be connected by means of permanent "hard wiring" (flexible armored or nonmetallic shielded copper cable), or by means of a power supply cord kit.
  • Page 4: Electrical Connection

    2. Remove the 3 loose nuts (after you remove the 3. Electrical Connection to the Range rubber band) on the terminal block using 3/8" nut (U.S.A.) driver or socket. 3. Connect the neutral of the copper power supply cord This appliance is manufactured with the neutral terminal connected to the frame.
  • Page 5 Direct Electrical Connection to the Circuit Range Four Conductor Wire Connection (mobile homes) Breaker, Fuse Box or Junction 1. Remove the 3 screws at the lower end of the rear If the appliance is connected directly to the circuit wire cover, then raise the lower end of the rear wire breaker, fuse box or junction box, use flexible, armored cover (access cover) upward to expose range or nonmetallic sheathed copper cable (with grounding...
  • Page 6 4. Cabinet Construction Where local codes DO NOT permit connecting the appliance-grounding conductor to the neutral (white) wire, or if connecting to 4-wire electrical To eliminate the risk of burns or fire by system (see Figure 7): reaching over heated surface units, cabinet storage Disconnect the power supply.
  • Page 7: Range Installation

    5. Range Installation 6. Leveling the Range Level the range and set cooktop height before When unpacking the range, do not installation in the cut=out opening. Install an oven rack in the center of the oven. discard the 4 shipping bolts. These are to be replaced on the unit for use as leveling legs and height adjustments.
  • Page 8: Check Operation

    Before You Call for Service 7. Check Operation Read the Avoid Service Checklist and operating Refer to the Owner's Guide packaged with the range for instructions in your Owner's Guide. It may save you time operating instructions and for care and cleaning of your and expense.
  • Page 9: Important Safety Warning

    Unfold paper template and place it flat on the floor 9. Important Safety Warning with the back and side edges positioned exactly To reduce the risk of tipping of the range, the range where the back and sides of range will be located must be secured to the floor by properly installed anti-tip when installed.
  • Page 10 LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. No pellizque el cord6n el_ctrico 30" Min. Lije la parte elevade del borde entre la estufa y la pared.
  • Page 11 importantes Notas para el instalador c6digo no se aplica, la Standard for Manufactured 1. Lea todas las instrucdones antes de instalar la cocina. Home Installation 1982 (Manufactured Home sites, communities and setups); ANSIZ225.1/NFPA 501A- 2. Retire todo material de empaquetado del homo y de la gaveta de entibiado antes de conectar el suministro 01tima edid6n o con c6digos locales en los Estados el_ctrico a la cocina.
  • Page 12 1. Estuche de cable del suministro el ctrico (U.S.A.) El utilizador es responsable de la conexi0n del cable del suministro el_ctrico al bloque de conexiOn situado detr_ts del panel de acceso. %i iliiiiii!iii!!i Este electrodom_stico puede ser conectado por medio de una "conexiOn directa"...
  • Page 13 3. Conexion el ctrica a la cocina (Es- 2. Retire las 3 tuercas desajustadas (luego de haber retirado la banda de caucho) en el bloque terminal tados Unidos). con destornillador de tuercas o un casquillo Este electrodom_stico est_ fabricado con el borne neutro adaptador de 3/8".
  • Page 14 Conexi6n del cable de cuatro conductores Conexi6n el_ctrica directa al cortacircuito, la cocina (casas movibles). caja de fusibles caja de empalmes o la 1. Retire los 3 tomillos de la parte baja de la cubierta Si el aparato est,1conectado directamente al cortacircuito, del cable trasero, luego levante la cubierta hacia a la caja de fusibles o a la caja de empalmes, use un cable blindado flexible o no met_lico recubierto de cobre (con...
  • Page 15 4. Construccion de los Armarios Donde los codigos locales NO permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodomestico al neutral (blanco), o si esta conectado con un sistema a Fl_l'J;l=(@:]lf_[']_l Para eliminar el riesgo de quemaduras 4 alambres (vea flgura 7): e incendios al tocar superficies sobre calentadas, se debe Desconecte el suministro el_ctrico.
  • Page 16 5. Instalacion de la estufa 6. Nivelacion de la estufa Nivele la estufa y ajuste la altura de la estufa antes Mientras se desembala la estufa, no de instalarla en la abertura. deseche los cuatro (4) pernos de embalaje 1 Coloque una parrilla del homo en el centro del homo. Reempl_celos como patas niveladoras y para ajustar la 2 Ponga un nivel sobre la parrilla.
  • Page 17: Del Funcionamiento

    7. Comprobacion del Funcionamiento Ubicacibn del N_mero de Modelo y de Serie La placa con el n0mero de serie est_ ubicada en el Consulte el Manual del Usuario incluido con la estufa marco delantero del homo detras de la puerta del homo para instrucciones de operaci6n y instrucciones para el (algunos modelos) o detras del caj6n (algunos modelos).
  • Page 18 que los tornillos no penetren el alambrado el_ctrico o 9. Importante Advertenda de Seguridad plomeria. Los tornillos provistos pueden utilizarse en Para reducir el riesgo de que la estufa se vuelque, es madera o concreto. necesario asegurarla al piso instalando los soportes Desdoble la plantilla de papel y col6quela plana en antivuelco y los tornillos suministrados con la estufa.
  • Page 19 UN INSTALLATEUR QUALIFII_ DOlT EFFECTUER L'INSTALLATION ET LE SERVICE IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX. LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR RI_FI_RENCES ULTI_RIEURES. Arasez le dessus du Ne coincez pas le cordon d_alimentation flexible entre le comptoir _ au moins 30"...
  • Page 20 normes de la Manufactured Home Installation 1982 Notes importantes a I'lnstallateur (Manufactured Home Sites, Communities and Setups), Lisez toutes les instructions contenues darts les ANSI Z225.1/NFPA 501A-derniCre edition, ou aux codes Instructions d'installation avant d'installer la cuisiniere. Iocaux. Lorsque I'installation se fait au Canada, elle Enlevez tout le materiel d'emballage...
  • Page 21: Ensemble De Cordon D'alimentation

    1. Ensemble de cordon d'alimentation (Etat_s-Unis) II incombe a I'utilisateur de faire raccorder le cordon d'alimentation au bloc de connexion situ_ derriere couvercle du panneau arri_re. II est possible de connecter I'appareil soit au moyen d'un c_blage "permanent dur" (cable flexible en cuivre blinde ou muni d'une...
  • Page 22 2. Enlevez (apres avoir retir_ la bande _lastique), 3. Connexions lectriques I'aide d'un tourne-&rou 3/8", les 3 &rous des cuisini re (U.S.A.) bornes du bloc de connexion, 3. Raccordez le neutre du cordon d'alimentation cuivr_ Cet appareil est muni d_une borne neutre branch_e au chassis.
  • Page 23 Pour une connexion a un cfible Connexions _lectriques au systeme _lectrique d'alimentation a quatre conducteurs de la r_sidence (maisons mobiles) (l_tats-Unis) L'appareil doit _tre raccord_ directement au disjoncteur ou au compartiment de fusibles au moyen d'un c_ble 1. Enlevez les 3 vis situ_es a I'extr_mit_ inf_rieure du flexible en cuivre, blind# ou muni d'une gaine protectrice couvercle arri_re du filage, puis redressez I'extr_mi% non m#tallique (avec fil de mise _ la terre).
  • Page 24 4. Construction de I'armoire Aux endroits o_ les codes Iocaux I'interdisent, ou si vous raccordez _ un syst_me _lectrique _ quatre conducteurs, ne raccordez pas le conducteur de Pour _liminer les risques de brOlures mise _ la terre du chSssis au fil neutre (blanc) de la ou de feu, en _tendant le bras au-dessus des surfaces de boite de jonction (voir figure 7): cuisson chaudes, _vitez d'installer des armoires...
  • Page 25 5. Installation de la cuisini re 6. Mise niveau de la cuisini re Mettez la cuisini_re de niveau et ajustez la hauteur Ne rebutez pas les 4 vis de nivelle- de la table de cuisson avant de I'installer dans le ment Iorsque vous d_ballerez la cuisiniere.
  • Page 26 7. V rification du Fonctionnement Lots d'une commande de pieces ou pour toute demande de renseignements au sujet de votre cuisiniere, R_ferez-vous au Guide de I'utilisateur fourni avec la assurez-vous de toujours inclure les numeros de modele cuisiniere pour les directives de fonctionnement et de serie inscrits sur la plaque signaletique de votre d'entretien et de nettoyage.
  • Page 27 instructions de s_curit_ importantes 1. Depliez le gabarit de papier et placez-le _ plat sur le Pour r_duire le risque de basculement de la cuisini_re, plancher, I'endos et les extremites des c6tes protegez-la en installant les vis et les supports exactement ) I'endroit ou I'arri¢re...

Table of Contents