Frigidaire FES367AQC Installation Instructions Manual
Frigidaire FES367AQC Installation Instructions Manual

Frigidaire FES367AQC Installation Instructions Manual

30" electric slide-in range
Hide thumbs Also See for FES367AQC:

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION
AND
SERVICE
MUST
BE PERFORMED
BY
A QUALIFIED
INSTALLER.
IMPORTANT:
SAVE
FOR LOCAL ELECTRICAL
INSPECTOR'S
USE.
READ AND
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
FOR FUTURE
REFERENCE.
Do not pinch the power supply
cord between the range and
the wall.
Do not seal the range to the
side cabinets.
NOTE: 24" (61 cm)
minimum clearance
between the cooktop and
the bottom of the cabinet
when the bottom of wood
or metal cabinet is
protected by not less than
1/4" (0.64 cm) flame
retardant millboard covered
with not less than No. 28
MSG sheet metal, 0.015"
(0.4 mm) stainless steel,
0.024" (0.6 mm)
aluminum, or 0.020" (0.5
mm) copper.
30" (76.2 cm) minimum
clearance when the cabinet
is unprotected.
NOTE: Allow at least
19 ¼" (48.9 cm) clearance
for door depth when it is
open.
• "Door Open
(see note)
Shave Raised Edge
To Clear 30" (76.2
cm) Wide Cooktop
Rim.
1 1/2" Max.
(3.8 cm Max.)
Locate Cabinet Doors 1
(2.5 cm) Min. From Cutout
Opening
* Note: 29" (73.7 cm)
Wide Opening For
Overlapping Cooktop and
Built-In Look.
If Installing Models With
Optional Side Panels,
Cutout Area Including
Countertop
Must Be At
Least 30" (76.2 cm) Wide.
A
30" Min.
(76.2 cm) Min.
(76.2 cm) Min.**
18" Min.
(45.7 cm) Min.
Grounded Junction Box or Wall
Outlet Should Be Located 8" to
17" (20.3 - 43.2 cm) From Right
Cabinet and 2" to 4" (5.1-10.2
cm) From Floor
Min.
(61 cm) Min.
I_
22 718"_1
(58.1 cm)
I
FRONT
_
GRef_
OF
CABINET
P/N 318201600
(0201)
Rev. C
English - pages 1-9
Espahol - p_tginas 10-18
Fran_ais - pages 19-27

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FES367AQC

  • Page 1 INSTALLATION SERVICE MUST BE PERFORMED A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. 30" Min. Do not pinch the power supply Shave Raised Edge cord between the range and To Clear 30" (76.2 the wall.
  • Page 2: Important Instructions

    Important Notes to the Installer The installation of appliances designed for Read all instructions contained in these installation manufactured (mobile) home installation must conform instructions before installing range. with Manufactured Home Construction and Safety Remove all packing material from the oven Standard, title 24CFR, part 3280 [Formerly the Federal compartments before connecting the electrical supply Standard for Mobile Home Construction and Safety,...
  • Page 3: Power Supply Cord Kit (U.s.a.)

    1. Power Supply Cord Kit (U.S.A.) The user is responsible for connecting the power supply cord to the connection block located behind the back panel access cover. This appliance may be connected by means of permanent "hard wiring" (flexible armored or nonmetallic shielded copper cable), or by means of a power supply cord kit.
  • Page 4 2. Remove the 3 loose nuts (after you remove the 3. Electrical Connection to the Range rubber band) on the terminal block using 3/8" nut (U.S.A.) driver or socket. 3. Connect the neutral of the copper power supply cord This appliance is manufactured with the neutral terminal connected to the frame.
  • Page 5 Direct Electrical Connection to the Circuit Four Conductor Wire Connection to Range (mobile homes) Breaker, Fuse Box or Junction 1. Remove the 3 screws at the lower end of the rear If the appliance is connected directly to the circuit wire cover, then raise the lower end of the rear wire breaker, fuse box or junction box, use flexible, armored cover (access cover) upward to expose range...
  • Page 6 4. Cabinet Construction Where local codes DO NOT permit connecting the appliance-grounding conductor to the neutral (white) wire, or if connecting to 4-wire electrical To eliminate the risk of burns or fire by system (see Figure 7): reaching over heated surface units, cabinet storage Disconnect the power supply.
  • Page 7: Range Installation

    5. Range Installation 6. Leveling the Range Level the range and set cooktop height before When unpacking the range, do not installation in the cut-out opening. Install an oven rack in the center of the oven. discard the 4 shipping bolts. These are to be replaced on the unit for use as leveling legs and height adjustments.
  • Page 8: Check Operation

    Before Call for Service 7. Check Operation Read the Avoid Service Checklist and operating Refer to the Owner's Guide packaged with the range for instructions in your Owner's Guide. It may save you time operating instructions and for care and cleaning of your and expense.
  • Page 9: Important Safety Warning

    Unfold paper template and place it flat on the floor 9. Important Safety Warning with the back and side edges positioned exactly To reduce the risk of tipping of the range, the range where the back and sides of range will be located must be secured to the floor by properly installed anti-tip when installed.
  • Page 10 LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. No pellizque el cord6n el_ctrico 30" Min. Lije la parte elevade del borde entre la estufa y la pared.
  • Page 11 Notas importantes para el instalador c6digo no se aplica, la Standard for Manufactured 1. Lea todas las instrucciones antes de instalar la cocina. Home Installation 1982 (Manufactured Home sites, 2. Retire todo material de empaquetado del horno y de la communities and setups);...
  • Page 12 1. Estuche de cable del suministro el ctrico (U.S.A.) El utilizador es responsable de la conexi6n del cable del suministro el_ctrico al bloque de conexi6n situado detr_fls del panel de acceso. Este electrodom_stico puede ser conectado por medio de una "conexi6n directa" de cables permanentes (cable blindado flexible o no met_fllico recubierto de cobre), o por medio de un ensamblaje de cord6n de suministro el_ctrico.
  • Page 13 3. Conexi6n el ctrica a la cocina (Es- 2. Retire las 3 tuercas desajustadas (luego de haber retirado la banda de caucho) en el bloque terminal tados Unidos). con destornillador de tuercas o un casquillo Este electrodom_stico est_ fabricado con el borne neutro adaptador de 3/8".
  • Page 14 Conexibn del cable de cuatro conductores Conexi6n el_ctrica directa al cortacircuito, (casas movibles). la cocina la caja de fusibles o la caja de empalmes 1. Retire los 3 tornillos de la parte baja de la cubierta Si el aparato est_ conectado directamente al cortacircuito, del cable trasero, luego levante la cubierta hacia a la caja de fusibles o a la caja de empalmes, use un cable blindado flexible o no met_fllico recubierto de cobre (con...
  • Page 15 4. Construccibn de los Armarios Donde los cbdigos locales NO permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodom_stico al neutral (blanco), o si est& conectado con un sistema a Para eliminar el riesgo de quemaduras 4 alambres (vea figura 7): e incendios al tocar superficies sobre calentadas, se debe Desconecte el suministroel_ctrico.
  • Page 16 5. Instalaci6n de la estufa 6. Nivelaci6n de la estufa Nivele la estufa y ajuste la altura de la estufa antes Mientras se desembala la estufa, no de instalarla en la abertura. deseche los cuatro (4) pernos de embalaje. 1. Coloque una parrilla del homo en el centro del horno. Reempl_celos como patas niveladoras y para ajustar la 2.
  • Page 17: Del Funcionamiento

    7. Comprobacibn del Funcionamiento Ubicaci6n del N_mero de Modelo y de Serie La placa con el n0mero de serie est_ ubicada en el Consulte el Manual del Usuario incluido con la estufa marco delantero del horno detr_s de la puerta del horno para instrucciones de operaci6n y instrucciones para el (algunos modelos) o detr_s del caj6n (algunos modelos).
  • Page 18 que los tornillos no penetren el alambrado el_ctrico o 9. Importante Advertencia plomerfa. Los tornillos provistos pueden utilizarse en Seguridad madera o concreto. Para reducir el riesgo de que la estufa se vuelque, es Desdoble la plantilla de papel y col6quela plana en necesario asegurarla al piso instalando los soportes el piso con los bordes laterales y el trasero colocados antivuelco y los tornillos suministrados con la estufa.
  • Page 19 UN INSTALLATEUR QUALIFII_ DOlT EFFECTUER L'INSTALLATION ET LE SERVICE IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX. LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR RI_FI_RENCES ULTI_RIEURES. Arasez le dessus du Ne coincez pas le cordon d'alimentation flexible entre le comptoir _ au moins 30"...
  • Page 20 normes de la Manufactured Home Installation 1982 Notes importantes _ I'lnstallateur Lisez toutes les instructions contenues dans les (Manufactured Home Sites, Communities and Setups), Instructions d'installation avant d'installer la cuisini_re. ANSI Z225.1/NFPA 501A-derni@re @dition, ou aux codes Iocaux. Lorsque I'installation se fait au Canada, elle Enlevez tout...
  • Page 21 1. Ensemble de cordon d'alimentation (Etats-Unis) II incombe _ I'utilisateur de faire raccorder le cordon d'alimentation au bloc de connexion situ_ derriere couvercle du panneau arri_re. II est possible de connecter I'appareil soit au moyen d'un cablage "permanent dur" (cable flexible en cuivre blind_ ou muni d'une...
  • Page 22 Borne argentee 3. Connexions lectriques cuisini re (U.S.A.) Cet appareil est muni d'une borne neutre branch_e au chassis. Pour une connexion & un c&ble Bloc de d'alimentation & trois conducteurs (Etats- connexion Unis seulement). (Le cordon ou cable d'alimentation 3-conducteurs doit _tre remplac_ par un cordon ou un cable _ 4-conducteurs oO la mise _ la terre du chassis au fil blanc est interdit, soit dans les nouvelles installations,...
  • Page 23 5. Raccordez le neutre (blanc) du cordon d'alimentation Instructions de mise _ la terre cuivr_, _ la borne argent_e situ_e au centre du bloc Cet appareil est fabriqu_ avec un fil d'alimentation de connexion, et raccordez les autres fils aux bornes neutre (blanc) et un fil de mise _ la terre vert ou d_nud_ ext_rieures.
  • Page 24 Aux endroits oh les codes Iocaux I'interdisent, ou si 4. Construction de I'armoire vous raccordez & un systbme _lectrique & quatre conducteurs, ne raccordez pas le conducteur de r!_lkVdlPi=ll=l_l[cf:_:lt] =ll Pour _liminer les risques de brOlures mise _ la terre du ch&ssis au fil neutre (blanc) de la ou de feu, en _tendant le bras au-dessus des surfaces de boite de jonction (voir figure 7): cuisson chaudes, _vitez d'installer des armoires...
  • Page 25: Installation

    6. Mise niveau de la cuisini re 5. Installation de la cuisini re Mettez la cuisini_re de niveau et ajustez la hauteur de la table de cuisson avant de I'installer dans le r!_liVll_.q4zl_E_-'_;lt]lNe rebutez pas les 4 vis de nivelle- ment Iorsque vous d_ballerez la cuisini_re.
  • Page 26 7. V rification du Fonctionnement Lors d'une commande de pi_ces ou pour toute demande de renseignements au sujet de votre cuisini_re, R_f_rez-vous au Guide de I'utilisateur fourni avec la assurez-vous de toujours inclure les num_ros de module cuisini_re pour les directives de fonctionnement et de s_rie inscrits sur la plaque signal_tique de votre...
  • Page 27 Instructions de s_curit_ importantes 1. D_pliez le gabarit de papier et placez-le a plat sur le Pour r_duire le risque de basculement de la cuisini_re, plancher, I'endos et les extr_mit_s des c6t_s prot_gez-la en installant les vis et les supports exactement a I'endroit o0 I'arri_re...
  • Page 28 Notes- Notas...

Table of Contents