Frigidaire FCS388WHCD Installation Instructions Manual

30" dual fuel slide-in range
Hide thumbs Also See for FCS388WHCD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION
AND
SERVICE
MUST
BE PERFORMED
BY
A QUALIFIED
INSTALLER.
IMPORTANT:
SAVE
FOR LOCAL ELECTRICAL
INSPECTOR'S
USE.
READ AND
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
FOR FUTURE
REFERENCE.
If the information
in this manual
is not followed
exactly,
a fire or explosion
may
result causing property
damage,
personal
injury or death.
FOR YOUR SAFETY:
--
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
m
WHATTO
DO IFYOU SMELLGAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installation and service must be performed
by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
Do not pinch the power supply cord or the flexible gas
conduit
between
the range and the wall.
Do not seal the range to the side cabinets.
**NOTE:
30" (76.2 cm) minimum
clearance between the
cooktop
and the bottom
of the cabinet when the bottom
of wood or metal cabinet is protected
by not less than ¼"
(0.64 cm) flame retardant
millboard
covered with not less
than No. 28 MSG sheet metal, 0.015"
(0.4 mm) stainless
steel, 0.024" (0.6 mm) aluminum,
or 0.020"
(0.5 mm)
copper.
36" (91.4 cm) minimum
clearance when the cabinet is
unprotected.
• NOTE: Allow at least 19 ¼" (48.9 cm) clearance for door
depth when it is open.
• Door Open
(see note)
ulator
Shave Raised
Edge to Clear
30" (76.2 cm)
Wide Cooktop
Rim1
Y2" Max.
(3.8 cm Max.
Locate Cabinet
Doors 1 " (2.5
cm) Min.
from Cutout
Opening.
*Note: 29"
(73.7 cm) Wide
Opening for
Overlapping
Cooktop
and
Built-in Look.
If Installing Model With
Optional
Side Panels,
Cutout Area Including
Countertop
Must Be At
Least 30" (76.2 cm) Wide.
30" Min.
(76.2 cm Min.
18" Min.
cm) Min.
Grounded Jonction Box or Wall
Outlet Should Be Located 8"
to 17" (20.3 cm to 43.2 cm)
From Right Cabinet and 2" to
4" (5.1 cm to 10.2 cm) From
Floor.
22 7/8"
13"
3 cm)
24" Min.
(61 cm Min.)
35 3/8" (90 cm) -
30"
26 1/4"
36 3/8" (92 cm)
(76.2 cm)
(66.7 cm)
29"
21 3/4"
36" (91.4 cm) standard
(73.7 cm)
(55.2 cm)
35 3/8" (90 cm) min.
ol
1/8"
(45.7 cm)
FRONT
G R_,.
OF
CABINET
G. Minimum Cutout Depth is increased to 24" (61 cm) with backguard.
NOTE: Wiring diagram for these appliances are enclosed in this booklet.
P/N 318201650
(0201)
Rev. C
English - pages 1-12
EspaSol - p_tginas 13-24
Fran_ais - pages 25-36
Wiring Diagrams - pages 37-40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FCS388WHCD

  • Page 1 INSTALLATION SERVICE MUST BE PERFORMED A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion result causing property damage, personal injury or death.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Standard for Mobile Home Construction and Safety, Important Notes to the Installer title 24, Hun (part 280)] or when such standard is not Read all instructions contained in these installation applicable, the Standard for Manufactured Home instructions before installing range. Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Remove all packing material from the oven Communities and Setups), ANSI Z225.1/NFPA 501A-...
  • Page 3: For Models With Self-Clean Feature

    CANADA ONLY : This appliance Risk of fire or electrical shock exists if equipped with a 4-prong grounding plug for your an incorrect size range cord kit is used, the Installation Instructions are not followed, or the protection against shock hazard, and should strain relief...
  • Page 4 2. Remove the 3 loose nuts (after you removed the 3. Electrical Connection to the Range rubber band) on the terminal block using a 3/8" nut (U.S.A.) driver or socket. This appliance is manufactured with the neutral terminal 3. Connect the neutral white wire of the copper power connected to the frame.
  • Page 5 Direct Electrical Connection to the Circuit Four Conductor Wire Connection to Range (mobile homes) Breaker, Fuse Box or Junction 1. Remove the 3 screws at the lower end of the rear If the appliance is connected directly to the circuit wire cover, then raise the lower end of the rear wire breaker, fuse box or junction box, use flexible, armored cover (access cover) upward to expose range...
  • Page 6 4. Cabinet Construction Where local codes DO NOT permit connecting the appliance-grounding conductor to the neutral (white) wire, or if connecting to 4-wire electrical To eliminate the risk of burns or fire by system (see Figure 7): reaching over heated surface units, do not have cabinet Disconnect the power supply.
  • Page 7: Gas Supply

    When using flexible gas conduit on the range, allow 5. Gas Supply- Installation sufficient slack to pull the range outside the cutout for When shipped from the factory, this unit is designed to cleaning or servicing. operate on 4" water column (1.0 kPa) Natural gas manifold pressure.
  • Page 8 Manual Flexible Appliance Conduit Sutoff Valve Install sufficient length of flexible conduit to allow the range to be puffed (supplied by completely out of the cut-out area for user) Connect to ½', or 3/4 ', proper servicing (supplied by user). Flare solid gas Union...
  • Page 9: Range Installation

    8. Range Installation 9. Leveling the Range Level the range and set cooktop height before When unpacking the range, do not installation in the cut-out opening. Install an oven rack in the center of the oven. discard the 4 shipping bolts. These are to be replaced on the unit for use as leveling legs and height Place a level on the rack.
  • Page 10: Check Operation

    To check for proper lighting: 10. Check Operation Push in and turn a surface burner knob to the Refer to the Owner's Guide packaged with the range for LITE position. You will hear the igniter sparking. operating instructions and for care and cleaning of your B.
  • Page 11 Operation of Oven Elements Before Call for Service The oven is equipped with an electronic oven control. Read the Avoid Service Checklist and operating Each of the functions has been factory checked before instructions in your Owner's Guide. It may save you time shipping.
  • Page 12 Unfold paper template and place it flat on the floor 11. Important Safety Warning with the back and side edges positioned exactly To reduce the risk of tipping of the range, the range where the back and sides of range will be located must be secured to the floor by properly installed anti-tip when installed.
  • Page 13 LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. la informacion contenida en este manual no es seguida exactamente, puede ocurrir un incendio o explosion causando...
  • Page 14: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Notas importantes para el Instalador • La instalaci6n de aparatos disefiados para instalaci6n Lea todas las instrucciones contenidas en este manual en casas prefabricadas (m6viles) debe conformar con el antes de instalar la estufa. Manufactured Home Construction and Safety Standard, Saque todo el material usado en el embalaje t[tulo...
  • Page 15 Los bornes a la extremidad de los alambres deben ser a • Nunca use la estufa para calentar el cuarto. El uso prolongado de la estufa sin la adecuada ventilaci6n curvas cerradas o con extremidades de lenguetas en forma puede resultar peligroso.
  • Page 16 Estilo Estados Unidos Figura No desate las tuercas que sujetan alambraje de cocina que ha sido instalado en la factoria al bloque terminal, cuando se hace la conexion de la cocina. Se puede ocurrir el mal LEVANTE LA PARTE MAS BAJA DEL PANEL TRASERO funcionamiento o una interrupcibn del suministro...
  • Page 17 Conexibn de 4 alambres de conduccibn a la Conexibn el_ctrica directa al cortacircuito, estufa (casas mbviles) la caja de fusibles o la caja de empalmes 1. Quite los tres tornillos en la parte m_s baja del panel Si el aparato est_ conectado directamente al cortacircuito, trasero,...
  • Page 18 4. Construccibn de los Armarios Donde los c6digos locales NO permitan conectar conductor de puesta a tierra del el_ctrodom_stico neutral (blanco), o si est& conectado con un sistema a Para eliminar el riesgo de quemaduras 4 alambres (vea figura e incendios al tocar superficies sobre calentadas, Desconecte el suministro...
  • Page 19 5. InstalaciOn de la alimentaciOn Cuando se usa un conducto flexible en la estufa, permita suficiente flojedad como para sacar la estufa fuera del recortado para la limpieza y el servicio. Esta unidad ha sido ajustada para operar con un m01tiple de admisi0n para gas natural de 4"...
  • Page 20 V&lvula Conector Flexible para Artefactos Manual (Instale un conducto /o suficientemente Externa de largo para poder sacar /a estufa Cierre tota/mente fuera da /a _rea recortada para Conecte a un un servicio satisfactorio). conducto s61ido de Adaptor suministro de gas gas de ½"...
  • Page 21 8. Instalaci6n de la estufa 9. Nivelaci6n de la estufa Nivele la estufa y ajuste la altura de la estufa antes Mientras se desembala la estufa, no de instalarla en la abertura. deseche los cuatro (4) pernos de embalaje. 1. Coloque una parrilla del homo en el centro del horno. Reempl_celos como patas niveladoras y para ajustar la 2.
  • Page 22: Del Funcionamiento

    10. Comprobaci6n del Funcionamiento Comprobaci6n de los Encendedores El funcionamiento de los encendedores el_ctricos Consulte el Manual del Usuario inclu[do con la estufa debe ser comprobado despu_s de que la estufa y los para instrucciones de operaci6n y instrucciones para el conectores a la tuber[a de suministro...
  • Page 23 Funcionamiento de los Elementos del Horno Antes de Llamar al Servicio El horno estc_ equipado con un control electr6nico. Cada Lea la secci6n Evite Llamadas de Servicio en su Manual funci6n ha sido probada en la f_brica antes del transporte. del Usuario.
  • Page 24 11. Importante Advertencia de Seguridad de que los tornillos no penetren el alambrado el_ctrico plomer[a. Los tornillos provistos pueden utilizarse Para reducir el riesgo de que la estufa se vuelque, madera o concreto. necesario asegurarla al piso instalando los soportes Desdoble la plantilla de papel y col6quela...
  • Page 25 UN INSTALLATEUR QUALIFII_ DOlT EFFECTUER L'INSTALLATION ET LE SERVICE IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX. LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR RI_FI_RENCESULTI_RIEURES. r!,:\vl;i.i/i._..];l_V,i;l_i/i si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies _ la lettre, il pourrait en r_sulter un incendie ou une explosion susceptible de causer des dommages materiels, des blessures ou m_me la mort.
  • Page 26 1982 (Manufactured Home Sites, Communities Notes importantes _ I'lnstallateur 1. Lisez toutes les instructions contenues dans les Instruc- Setups), ANSI Z225.1/NFPA 501A-derni_re _dition, aux codes Iocaux. Lorsque I'installation se fait au tions d'installation avant d'installer la cuisini_re. Canada, elle doit se conformer _ la norme CAN/ 2.
  • Page 27: Ensemble De Cordon D'alimentation

    • Lors d'une panne de courant _lectrique, les br01eurs de surface peuvent _tre allum_s manuellement; placez une allumette allum_e pros de la t_te du br01eur et tournez lentement le bouton de commande de surface Consultez le tableau ci-dessous pour les dimensions des ouvertures pour le raccordement...
  • Page 28 _M_Ies ca_nadiens Figure 2 RECOURBEZ ICI LE COUVERCLE ARRI_RE Risque de choc _lectrique POUR ACCEDER AU RACCORDEMENT _LECTRIQUE • La mise terre appareil Figure 3 obligatoire. 3. Raccordez le neutre du cordon d'alimentation cuivr_ • Ne branchez pas I'appareil au circuit _lectrique la borne argent_e situ_e au centre du bloc de avant qu'il soit mis _ la terre correctement, connexion, et raccordez les autres fils aux bornes...
  • Page 29 2. Envlevez (apr_s avoirretir_la bande _lastique), Un des connecteurs homologu_s UL doit _tre fix_ I'aided'untourne-_crou 3 /8", les3 _crous des chaque extr_mit_ du cable d'alimentation (_ I'appareil et bornees d ublocdeconnexion. la bo_te de jonction). Les grosseurs des fils (fil en 3.
  • Page 30 Aux endroits oh les codes Iocaux I'interdisent, ou si 4. Construction de I'armoire vous raccordez b un systbme _lectrique b quatre conducteurs, ne raccordez pas le conducteur de llrT_lkVdl[.'i4=l_lrY:_;Id=ll P our _liminer les risques de mise _ la terre du ch&ssis au fil neutre (blanc) de la brOlures ou de feu, en _tendant le bras au-dessus des boite de jonction (voir figure 7):...
  • Page 31 5. Alimentation en gaz - Installation L'utilisateur doit connattre I'emplacement du robinet d'alimentation principal et _tre en mesure d'y acceder Cet appareil a _t_ con_u en usine pour fonctionner facilement. gaz naturel avec une pression d'admission de 4 po. de colonne d'eau (1.0 kpa).
  • Page 32 Robinet Conduit flexible de I'appareil Installez une d'alimentation Iongueur suffisante de conduit flexible pour manuel permettre a I'appareil d'etre tir_e (fourni par compl_tement hors de I'ouverture d_coup_e I'usager) Branchez a un _ dans le comptoir pour I'entretien (foumi par I'usager). Flare tuyau Union...
  • Page 33 Installation avec panneau(x) lat_ral(aux) Distancez les armoires du bas de 30" (76.5 cm) minimum. Assurez-vous qu'elles sont d'aplomb de niveau. Distancez les portes des armoires de 31" (78.7 cm) minimum afin qu'elles n'interf_rent pas avec I'ouverture de la porte du four. Si un dosseret doit _tre installS, un n_cessaire de service (kit) peut _tre command_ par I'interm_-...
  • Page 34 lO.Vdrification du Fonctionnement Pour v_rifier si I'allumage est ad_quat Appuyez sur le bouton de commande d'un R_f_rez-vous au Guide de I'utilisateur inclus avec la brOleur de surface et tournez-le _ la position cuisini_re pour les directives de fonctionnement et pour <<LITE>>.Vous entendrez les _tincelles I'entretien...
  • Page 35 Fonctionnement des _l_ments du four Avant d'appeler le service d'entretien Ce four est _quip_ d'un contr61eur _lectronique. Chacune R_visez la liste de v_rifications preventives et les des fonctions a _t_ v_rifi_e _ I'usine avant I'exp_dition. instructions d'op_ration dans votre Guide de I'utilisateur. Nous vous sugg_rons cependant de v_rifier...
  • Page 36: Instructions De S Curit Importantes

    11. Instructions de s curit 1. D@pliez le gabarit de papier et placez-le _ plat sur le importantes plancher, I'endos et les extr@mit@s des c6t@s exactement _ I'endroit o0 I'arri@re et les c6t@s de la Pour r_duire le risque de basculement de la cuisini_re, cuisini@re seront plac@s Iors de I'installation...
  • Page 37 CAUTION/AVlSO/AVE R]ISSE MENT: COOKTOP CIRCUIT/ CIRCUITODE PLANCHA DE COCINAR / -LABELALLWIRES PRIOR TO DISCONNEC]ION WHEN SERVICING CONIROLS, CIRCUITTABLECUISSON RIGHT REAR W1RING ERROR CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS OPERAllON, IGN,SW. VERIFY PROPER OPERATION AFTER SERVICING, INT, ERIC,TRASERO -E]IQUE]_ TODOS LOS ALAMBRES ANI_S DE DESCONECTAR PAR REALIZAR DERECHO EL MANI_NIMIENTO DE LOS CONTROLES.ERROR DE ALAIvlBRAJE PUEDECAUSAR UN...
  • Page 38 COOKTOP CIRCUIT/ CIRCUITO DE PLANCHA DE COCINAR / CAUTION/AVISO/AVERTISSE M ENT: -LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNEC'(ION WHEN SERVICING CONTROLS. CIRCUITTABLECUISSON RIGHT REAR WIRING ERROR CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS OPERATION, VERIFY PROPER OPERATION AFTER SERVICING. INT. ENC. TRASERO -E11QUEIE TODOS LOS ALAMBRES ANTES DE DESCONECTAR PAR REALIZAR DERECHO...
  • Page 39 ELECTRIC Y ELECTR[CO ELECTRIQUE OVEN CIRCU[T C]RCUITO HORNO CIRCUIT FOUR COOKTOP C I RCU [ T / C I RCU ] TO DE PLANCHA COC I NAR C I RCU I T TABLE CU I SSON ELECTRONIC OVEN CONTROL CONTROL DE HORNO ELECTRONICO CONTRDLE ELECTRONIGUE...
  • Page 40 COOKTOP CIRCUIT/CIRCUlTO DE PLANCHA DE COCINAR / OVEN CIRCUIT/ CIRCUITODE HORNO /CIRCUITFOUR CIRCUIT TABLECUISSON RIGHT REAN IGN.5"W. INT. ENC. 1RA_RO DERECHO TOP BUR_ LEGEND QUEMADOR DE ENCENDIDO SUPERIOR SW,A LEYENDA SW.B LEGENDE ALLUMEURBRULEUR SURFACE TOP BURNER IGNITER SW, A: LATCHSWITCH QUEMADOR DE ENCENDIDO SUPERIOR _IHTER.

Table of Contents