Download Print this page
Angelcare AC 201 Owner's Manual
Angelcare AC 201 Owner's Manual

Angelcare AC 201 Owner's Manual

Movement & sound monitor
Hide thumbs Also See for AC 201:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Movement & Sound Monitor
Moniteur de mouvements et de sons
Monitor de movimiento y de sonido
OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
À GARDER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AC 201 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Angelcare AC 201

  • Page 1 Movement & Sound Monitor Moniteur de mouvements et de sons Monitor de movimiento y de sonido OWNER'S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO À GARDER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
  • Page 2 Model AC201-2P Your monitor includes 2 parents units. Make sure all units are on the same channel. Modèle AC201-2P Votre moniteur inclut deux unités de parents. Assurez-vous de mettre toutes les unités sur le même canal. Modelo AC201-2P Este monitor comprende una unidad extra para los padres. Asegúrese de que todas las unidades estén programadas en el mismo canal.
  • Page 3 ailure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.
  • Page 6 • Power Indicator (Solid Green) • Low Battery Indicator (Flashes Orange) Antenna Power Switch/Channel Selector Volume Sound Lights Control Speaker FRONT AC Adapter Jack Battery Compartment BACK • Movement Indicator (Flashes Green) • Alarm Indicator (Flashes Red) Antenna • Poor Movement Indicator (Flashes Orange) Microphone Power Switch/...
  • Page 9 Figure 1 PLACEMENT OF SENSOR PAD CORD INCORRECT CORRECT Sensor Pad Sensor Pad Figure 2 POSITION OF SENSOR PAD UNDER MATTRESS (Top Down View of Crib) CORRECT INCORRECT INCORRECT Sensor Pad Centered Blue Side Up Sensor Pad O Center Sensor Pad Blue Side Down...
  • Page 15 Possible Cause Problem Solution...
  • Page 16 Possible Cause Problem Solution...
  • Page 17 Possible Cause Problem Solution 1 877 281 8827...
  • Page 19 Veuillez suivre les avertissements et les instructions d’assemblage afin de prévenir de sérieuses blessures ou des accidents mortels.
  • Page 22 Unité des parents (RÉCEPTEUR) Indicateur de mise sous tension (témoin vert) • Indicateur de faible intensité des piles (témoin orange clignotant) Antenne Sélecteur de marche/ arrêt et de canal A ou B Sélecteur Indicateurs du niveau sonore de réglage (témoins jaunes) du volume Haut-parleur DEVANT...
  • Page 25 Figure 1 POSITION DU CORDON DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS INCORRECTE CORRECTE Détecteur de mouvement Détecteur de mouvement Figure 2 POSITION DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS SOUS LE MATELAS (Vue du haut vers le bas) CORRECTE INCORRECTE INCORRECTE Détecteur centré, côté bleu vers le haut Détecteur non centré...
  • Page 31 Causes possibles Problème Solutions...
  • Page 32 Causes possibles Problème Solutions...
  • Page 33 Causes possibles Problème Solutions 1 877 281 8827...
  • Page 35 Si no observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte.
  • Page 38: Unidad Para Padres

    UNIDAD PARA PADRES (Receptor) • Indicador de encendido (verde sólido) • Indicador de pilas descargadas (destella anaranjado) Antena Interruptor de encendido/selector de canales Volumen Luces de sonido Control Altavoz ADELANTE Enchufe del adaptador de corriente alternada Compartimiento de las pilas ATRÁS UNIDAD DEL DORMITORIO (Transmisor)
  • Page 41 POSICIÓN DEL CORDON DE LA ALMOHADILLA DEL DETECTOR INCORRECTO CORRECTO Almohadilla del detector Almohadilla del detector POSICIÓN DE LA ALMOHADILLA DEL DETECTOR DEBAJO DEL COLCHÓN (perspectiva de arriba a abajo de la cuna) Control de la sensibilidad del movimiento. CORRECTO INCORRECTO INCORRECTO Almohadilla del detector centrada...
  • Page 47 Causa posible Problema Solución...
  • Page 48 Causa posible Problema Solución...
  • Page 49 Causa posible Problema Solución 1 877 281 8827...
  • Page 51 The ANGELCARE® trademark is a registered trade mark of the Angelcare Development Inc. La marque ANGELCARE® est une marque enregistrée propriété de Les Développements Angelcare Inc. La marca ANGELCARE® es una marca registrada de Angelcare Development Inc.