Page 1
Movement & Sound Monitor Moniteur de mouvements et de sons Monitor de movimiento y de sonido OWNER'S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO À GARDER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Page 2
Model AC201-2P Your monitor includes 2 parents units. Make sure all units are on the same channel. Modèle AC201-2P Votre moniteur inclut deux unités de parents. Assurez-vous de mettre toutes les unités sur le même canal. Modelo AC201-2P Este monitor comprende una unidad extra para los padres. Asegúrese de que todas las unidades estén programadas en el mismo canal.
Page 3
ailure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.
Page 6
• Power Indicator (Solid Green) • Low Battery Indicator (Flashes Orange) Antenna Power Switch/Channel Selector Volume Sound Lights Control Speaker FRONT AC Adapter Jack Battery Compartment BACK • Movement Indicator (Flashes Green) • Alarm Indicator (Flashes Red) Antenna • Poor Movement Indicator (Flashes Orange) Microphone Power Switch/...
Page 9
Figure 1 PLACEMENT OF SENSOR PAD CORD INCORRECT CORRECT Sensor Pad Sensor Pad Figure 2 POSITION OF SENSOR PAD UNDER MATTRESS (Top Down View of Crib) CORRECT INCORRECT INCORRECT Sensor Pad Centered Blue Side Up Sensor Pad O Center Sensor Pad Blue Side Down...
Page 17
Possible Cause Problem Solution 1 877 281 8827...
Page 19
Veuillez suivre les avertissements et les instructions d’assemblage afin de prévenir de sérieuses blessures ou des accidents mortels.
Page 22
Unité des parents (RÉCEPTEUR) Indicateur de mise sous tension (témoin vert) • Indicateur de faible intensité des piles (témoin orange clignotant) Antenne Sélecteur de marche/ arrêt et de canal A ou B Sélecteur Indicateurs du niveau sonore de réglage (témoins jaunes) du volume Haut-parleur DEVANT...
Page 25
Figure 1 POSITION DU CORDON DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS INCORRECTE CORRECTE Détecteur de mouvement Détecteur de mouvement Figure 2 POSITION DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS SOUS LE MATELAS (Vue du haut vers le bas) CORRECTE INCORRECTE INCORRECTE Détecteur centré, côté bleu vers le haut Détecteur non centré...
UNIDAD PARA PADRES (Receptor) • Indicador de encendido (verde sólido) • Indicador de pilas descargadas (destella anaranjado) Antena Interruptor de encendido/selector de canales Volumen Luces de sonido Control Altavoz ADELANTE Enchufe del adaptador de corriente alternada Compartimiento de las pilas ATRÁS UNIDAD DEL DORMITORIO (Transmisor)
Page 41
POSICIÓN DEL CORDON DE LA ALMOHADILLA DEL DETECTOR INCORRECTO CORRECTO Almohadilla del detector Almohadilla del detector POSICIÓN DE LA ALMOHADILLA DEL DETECTOR DEBAJO DEL COLCHÓN (perspectiva de arriba a abajo de la cuna) Control de la sensibilidad del movimiento. CORRECTO INCORRECTO INCORRECTO Almohadilla del detector centrada...
Page 49
Causa posible Problema Solución 1 877 281 8827...
Page 51
The ANGELCARE® trademark is a registered trade mark of the Angelcare Development Inc. La marque ANGELCARE® est une marque enregistrée propriété de Les Développements Angelcare Inc. La marca ANGELCARE® es una marca registrada de Angelcare Development Inc.
Need help?
Do you have a question about the AC 201 and is the answer not in the manual?
Questions and answers