Download Print this page

Kenmore 29 IN. (73.7CM) Installation Instructions Manual

29 in. (73.7cm) electric dryer
Hide thumbs Also See for 29 IN. (73.7CM):

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

29 IN. (73.7 CM) ELECTRIC DRYER
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA
SECADORA ELECTRICA DE 29 PULG. (73,7 CM)
Table of Contents / indice
DRYER SAFETY ........................................................
1
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
............................ 2
Tools and Par_s ......................................................
2
Location Requirements
.........................................
2
Electrical Requirements .........................................
3
Electrical Connection .............................................
4
Venting Requirements ............................................
8
Plan Vent System ...................................................
8
Install Vent System ...............................................
10
Install Leveling Legs .............................................
10
Level Dryer ...........................................................
10
Connect Vent .......................................................
10
Reverse Door Swing ............................................
10
Complete Installation ...........................................
11
SERVICE NUMBERS .......................... BACK COVER
SEGURIDAD
DE LA SECADORA ............................. 13
INSTRUCCIONES
DE INSTALACION ...................... 13
Herramientas y piezas ............................................
13
Requisitos de Iocalizacion
.....................................
13
Requisitos el6ctricos ...............................................
14
Conexi6n el6ctrica ..................................................
16
Requisitos de ventilacion ........................................
19
Planificaci6n del sistema de ventilaci6n ................. 19
Instalaci6n del sistema de ventilaci6n .................... 21
Instalaci6n de las patas niveladoras ....................... 21
Nivelacion de la secadora ....................................... 21
Conexi6n del ducto de escape ............................... 22
Como invertir el cierre de la puer_a ........................ 22
Complete la instalaci6n .......................................... 23
NUMEROS DE SERVIClO ........... CONTRAPORTADA
DRYER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided
many important
safety
messages
in this manual
and on your appliance.
Always
read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
3979974

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kenmore 29 IN. (73.7CM)

  • Page 1 29 IN. (73.7 CM) ELECTRIC DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA SECADORA ELECTRICA DE 29 PULG. (73,7 CM) Table of Contents / indice DRYER SAFETY ............SEGURIDAD DE LA SECADORA ......13 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......2 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ...... 13 Tools and Par_s ............
  • Page 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS • A level floor with a maximum slope of 1 in. (2.5 cm) under entire dryer. (If slope is greater than 1 in. [2.5 cm], install Extended Dryer Feet Kit, Part No. 279810.) Clothes may not tumble properly and models with automatic sensor cycles Check that you have everything necessary for correct installation.
  • Page 3 • Companion appliance spacing should also be considered. If using a power supply cord: Use a UL approved power supply cord kit marked for use with -3" clothes dryers. The kit should contain: (76 cry) • A UL approved 30 amp power supply cord, rated 120/240 volt (310 crn_}- •...
  • Page 4 Power S upply Cord Direct W ire Fire Hazard Fire Hazard Use 10 gauge somid copper wire, Use a new UL approved 30 amp power supply cord. Use a UL approved strain relief. Use a UL approved strain retief. Disconnect power before making emectrical connections.
  • Page 5 1. Remove center terminal block screw, Electrical Connection Options 2. Remove appliance ground wire (green with yellow stripes) If your home has: And you will be Go to Section from external ground connector screw. Fasten it under center, connecting to: silver colored terminal block screw, 4-wire receptacle A UL listed,...
  • Page 6 Connect ground wire (green or bare) of power supply cable to 4-wire connection: Direct Wire external ground conductor screw. Tighten screw. Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes of power supply cable under the center screw of terminal and where local codes do not permit the use of 3-wire block (hook facing right).
  • Page 7 Connect neutral wire (white or center wire) of power supply Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) cord to the center, silver colored terminal screw of the of power supply cable under the center screw of terminal terminal block.
  • Page 8 5. Insert tabofterminal block cover i ntoslotofdryer r ear p anel. • The dryer exhaust must not be connected into any gas vent, Secure c over withhold-down screw. chimney, wall, ceiling, or a concealed space of a building. 6. Connect aseparate copper ground w ire from theexternal •...
  • Page 9 Standard exhaust installation with rigid metal or flexible Determine Vent Length metal vent 1. Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors. Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. When using elbows or making turns, allow as much room as possible, Bend vent gradually to avoid kinking.
  • Page 10 Vent Length Chart 5. Place a carton corner post under each of the 2 dryer back corners. Stand the dryer up. Slide the dryer on the corner Number of Type of vent Box or Angled posts until it is close to its final location. Leave enough room 90 °...
  • Page 11 Insert screws in bottom holes on left side of cabinet. Tighten 8. Remove door strike (5) from cabinet. Use a small, flat-blade screws halfway. Position door so large end of door hinge slot screwdriver to carefully remove 4 hinge hole plugs (6) on left is over screws.
  • Page 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA SECADORA ELECTRICA DE 29 PULG. (73,7 CM) SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad= Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a...
  • Page 13 Un piso resistente para soportar la secadora con un peso Espacio minimo para la instalaci6n en un lugar empotrado en un cl6set total (secadora y carga) de 200 Ibs (90,7 kgs). Asimismo se debe considerar el peso de otro artefacto que la acompa_e. Las siguientes dimensiones ilustradas son para el espacio minimo permitido.
  • Page 14 Entonces elija un cable de suministro electrico de 4 alambres con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables aprobado de UL. El cable de suministro electrico de 4 hilos, de por Io menos 4 pies (1,22 m) de largo, debera tener 4 hilos de Ustedesresponsable de: cobre sdlido de calibre 10 y coincidir con un receptaculo de 4...
  • Page 15 _,,,,,,,s _> C _,,C:_;: Cable de suministm el_ctrico Cable directo Pemigro de _ncendio Pemigro de Incendio UtimiceaJambres de cobre s6Hdo de ancho 10. Use un cabJe de suministro emectrico nuevo de 30 amperes con aprobaci6n Use un protector de cabmes con aprobacion Use un protector de cabJes con aprobaci6n Desconecte...
  • Page 16 3. Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de Si su casa tiene: Y usted va a Vaya a la secci6n suministro electrico al tomillo conector de tierra externo. conectar con: Apriete el tomillo. 4. Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de Cable directo de 4 Conexi6n de 4 suministro electrico debajo del tornillo central del bloque de...
  • Page 17 Saque el tornillo central del bloque de terminal. 6. Apriete los tornillos del protector de cables. Saque el hilo de tierra del aparato (verde con rayas amarillas) 7. Introduzca la leng0eta de la cubierta del bloque de terminal del tornillo conector de tierra externo, F[jelo debajo del en la ranura del panel posterior de la secadora.
  • Page 18 Coloque los extremos enganchados de los otros hilos del Conexibn de 3 hilos: Cable directo cable de suministro electrico debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando Use cuando los c6digos locales permitan la conexi6n del hacia la derecha).
  • Page 19 Conecte un hilo de tierra de cobre separado desde el tornillo • Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas. No debe conector de tierra externo a tierra adecuada. conectarse ni asegurarse el ducto de escape con tornillos ni ningQn otro dispositivo que se extienda hacia el interior de dicho ducto.
  • Page 20 Instalacibn est&ndar de ventilacibn con ductos de metal Previsiones especiales para las instalaciones en casas rodantes rigidos o ductos de metal flexibles El ducto de escape debera sujetarse firmemente en un lugar no inflamable de la estructura de la casa rodante y no debe terminar debajo de la casa rodante.
  • Page 21 El estilo de capota de ventilaci6n angular (que se ilustra a continuaci6n) es aceptable. ,_::,.__,,, _,,, _,,_,_, _ " Petigro de Peso Excesivo Use dos o mas personas para mover e instaiar Vea el cuadro de Iongitud del ducto de escape que vaya de la secadora, acuerdo con su tipo de capota de ventilaci6n para fijarse en las longitudes maximas del ducto de escape que usted...
  • Page 22 Introduzca los tornillos en los agujeros inferiores en el lade izquierdo del gabinete. Atornfllelos por la mitad. Coloque la puerta de tal forma que el extremo grande de la ranura de la bisagra, y a su vez de la puerta, este encima de los tornillos. 1.
  • Page 23 Tenga cuidado de mantener los espaciadores de cart6n centrados entre las puertas. Vuelva a unir el panel exterior de la puerta al panel interior de la misma de manera que la manija se encuentre en el lade de donde se acaban de 1, Revise para cerciorarse de que todas las piezas esten extraer las bisagras.
  • Page 24 Your Home iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii For repair-in your home-of all major brand appliances, iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiii no matter who made it, no matter who sold it! iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii For the replacement...