Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Français
970-3392*
Model/Modèle:
Kenmore Elite
Gas Range
Cuisinière à gaz
* = color number, numéro de couleur
P/N 316901106
Sears Canada Inc.,
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 970-3392

  • Page 1 Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien English / Français 970-3392* Model/Modèle: Kenmore Elite ® Gas Range Cuisinière à gaz * = color number, numéro de couleur P/N 316901106 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Setting Delay Start ..................16 Sears Service ..................back cover Kenmore Elite Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Read all instructions before using this appliance. This manual contains important safety symbols and If the information in this manual is not instructions. Please pay attention to these symbols and followed exactly, a fire or explosion may result follow all instructions given.
  • Page 4 Important Safety Instructions Air curtain or other overhead range hoods, which operate Do not use water or flour on grease fires by blowing a downward air flow on to a range, shall not — smother the fire with a pan lid, or use baking soda, a be used in conjunction with gas ranges other than when the dry chemical or foam-type extinguisher.
  • Page 5 Important Safety Instructions Important safety notice IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SELF- The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement CLEANING OVENS Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects •...
  • Page 6: Product Record/Serial Plate Location

    Important Safety Instructions Grounding Instructions Avoid fire hazard or electrical shock. DO If a 2-prong wall receptacle is the only available outlet, it NOT use an adapter plug, an extension cord, or remove is the personal responsibility of the consumer to have it grounding prong from electrical power cord.
  • Page 7: Range Features

    Range Features Your gas range features include: 1. Electronic oven control with timer. 2. Glass touch sensitive control panel. 3. Warm & Ready™ drawer control & indicator light. 4. Proof Bread indicator light. 5. Accent Light. 6. Oven Lockout control. 7.
  • Page 8: Before Setting Oven Controls

    Before Setting Oven Controls Oven vent location Types of oven racks The oven vent is centered just below the control panel as shown in Fig. 1. When the oven is on, warm air passes through this vent. This venting is necessary for proper air flat circulation in the oven and good baking results.
  • Page 9: Before Setting Surface Controls

    Before Setting Surface Controls Using proper cookware Setting proper burner flame size DO NOT place flammable items such as Never extend the flame beyond the outer plastic salt and pepper shakers, spoon holders or plastic edge of the cooking utensil. A higher flame wastes energy, wrappings on the cooktop when it is in use.
  • Page 10: Setting Surface Controls

    Setting Surface Controls Setting surface burners Your gas appliance may be equipped with different sized Do not place flammable items such as surface burners. The ability to heat food quicker and in plastic salt and pepper shakers, spoon holders or plastic larger volumes increases as the burner size increases.
  • Page 11: Setting Double Ring Burner (Some Models)

    Setting Surface Controls Setting Double Ring Burner (some models) The versatile Double Ring surface burner offers a complete Do not place flammable items such as range of gas surface settings from the same burner plastic salt and pepper shakers, spoon holders or plastic position.
  • Page 12: Oven Control Functions

    Oven Control Functions For satisfactory use of your oven, become familiar with the various keypad functions and features of the oven. Oven control keypads 12. Conv Bake - Use to select Conv Bake function. 1. Timer Set/Off - Use to set or cancel Timer. 13.
  • Page 13: Setting Oven Controls

    Setting Oven Controls Setting Clock Add 1 Minute When the appliance is first powered up, 12:00 will flash in Use the Add 1 Minute keypad to set additional minutes to the display (See Fig. 1). The time of day must first be set the timer.
  • Page 14: Changing Oven Temperature Display Mode

    Setting Oven Controls Changing oven temperature display mode Oven Lockout The oven control is preset to display °F (Fahrenheit) when The control may be programmed to lock the shipped from the factory. The control can be changed to oven door and lock the oven control keypads. display either Fahrenheit or Celsius.
  • Page 15: Setting Preheat

    Setting Oven Controls Setting Preheat Setting Bake For best baking performance use the Preheat feature. The Use the bake function whenever the recipe calls for baking Preheat feature will bring the oven up to the set cooking using normal temperatures. A reminder tone will sound temperature.
  • Page 16: Setting Cook Time

    Setting Oven Controls Setting Cook Time Setting Delay Start Use Cook Time to program the oven control to Delay Start sets a delayed starting time to oven cooking or automatically turn the oven function off after a desired cleaning functions. Prior to setting a delay start, be sure the length of time.
  • Page 17: Conv Bake

    Setting Oven Controls Conv Bake Benefits of the convection bake feature — Foods may cook up to 25 to 30% faster, saving time and energy. — Multiple rack baking. — No special pans or bakeware needed. Convection functions use a fan to circulate the oven's heat uniformly and continuously around the oven.
  • Page 18: Conv Roast

    Setting Oven Controls Conv Roast Conv Convert The Conv Roast function combines a cook cycle with the The Conv Convert function makes it easy to convert any convection fan to roast meats and poultry. Meats cooked baking recipe and include the convection feature. The oven with Conv Roast function will be juicer and poultry will be control uses the normal recipe settings and adjusts to a crisp on the outside while staying tender and moist on the...
  • Page 19: Broil

    Setting Oven Controls Broil Use the broil function to cook meats that require direct exposure to radiant heat for optimum browning results. The Broil feature is factory preset to broil at 550°F. The Broil function temperature may be set at any temperature between 400°F (205°C) and 550°F (288°C).
  • Page 20: Cakes Breads

    Setting Oven Controls Cakes Breads Meat probe (some models) The Cakes Breads functions are designed to give optimum When cooking meat such as roasts, hams or poultry, use baking performance for Cakes or Breads. These functions the meat probe function to check the internal temperature work well for baking cakes, brownies, pies (fresh or frozen), without any guesswork.
  • Page 21: Meat Probe

    Setting Oven Controls Meat probe (cont’d) Important note: Changing how the oven reacts after reaching the target temperature must be done before starting the cooking process. To set meat probe: 1. Prepare the food and properly insert the temperature probe into the food. DO NOT preheat or start cooking before properly inserting the meat probe.
  • Page 22: Slow Cook

    Setting Oven Controls Setting Slow Cook The Slow Cook function may be used to cook foods more FOOD POISONING HAZARD. Do not let slowly and at lower oven temperatures. Slow Cook provides food sit for more than one hour before or after cooking. cooking results much the same way as a Slow Cooker or Doing so can result in food poisoning or sickness.
  • Page 23: Warm & Hold

    Setting Oven Controls Warm & Hold™ Recipe Recall Warm & Hold will keep cooked foods warm for serving up The Recipe Recall feature may be used to record and to 3 hours after cooking has finished. After 3 hours the recall your favorite recipe settings.
  • Page 24: Accent Light

    Setting Oven Controls Operating oven lights Accent light The interior oven lights will automatically turn ON when the Your appliance includes a decorative Accent light centered oven door is opened. horizontally behind the touch-sensitive control panel. The Accent light provides a theatre style intensity feature that slowly increases brightness at turn on and slowly fades Press to turn the interior oven light ON and OFF...
  • Page 25: Adjusting Oven Temperature

    Setting Oven Controls Adjusting oven temperature Restoring factory default settings Your appliance has been factory calibrated and tested to When new, your appliance was set with predetermined ensure an accurate baking temperature. For the first few oven control settings. Over time, the user may make uses, follow your recipe times and temperature changes to these default settings.
  • Page 26: Sabbath Feature

    Setting Oven Controls Sabbath feature (for use on the Jewish Important notes: • It is not advised to attempt to activate any other oven Sabbath & Holidays) function except Bake while the Sabbath feature is active. For further assistance, guidelines for proper ONLY the following keypads will function correctly when usage and a complete list of models with the Sabbath feature is active: 0-9 number keypads,...
  • Page 27: Sabbath Feature

    Setting Oven Controls Sabbath feature (for use on the Jewish Sabbath & Holidays) Example - to turn the oven off and keep the Sabbath feature active: Press Example — To turn off the Sabbath feature: Press and hold both Cook Time and Delay Start key pads simultaneously for at least 3 seconds to turn the Sabbath feature off.
  • Page 28: Warmer Drawer

    Warmer Drawer Warm & Ready™ drawer (some models) The purpose of the warmer drawer is to keep hot cooked Arranging warmer drawer rack positions foods at serving temperatures. Examples are vegetables, The keep warmer drawer rack may be used in 2 ways: gravies, meats, casseroles, biscuits, rolls and pastries.
  • Page 29: Warmer Drawer Controls

    Warmer Drawer Warmer drawer controls The warmer drawer controls are located on the control Warmer drawer settings panel. Use the warmer drawer control keypads to turn the The recommended warmer drawer food settings are shown warmer drawer ON and OFF and make temperature in Fig.
  • Page 30: Proof Bread

    Warmer Drawer Proof Bread The warmer drawer has a Proof Bread feature that may be To set Proof Bread using warmer drawer: used to prepare bread dough. The recommended length of 1. Arrange the warmer drawer rack in warmer drawer time to keep the bread dough in the warmer drawer is (See Fig.
  • Page 31: Warmer Drawer

    Warmer Drawer Removing and replacing the warmer drawer Left-hand rail and release Electrical shock hazard can occur and result in serious injury or death. Disconnect appliance from electric power before cleaning and servicing the warmer drawer. To remove the warmer drawer: 1.
  • Page 32: Flex Clean

    Flex Clean A self-cleaning oven cleans itself with high temperatures • Remove any excessive spillovers. Any spills on the oven that are well above normal cooking temperatures. The high bottom should be wiped-up and removed before starting cleaning temperature eliminates soils completely or reduces a self-clean cycle.
  • Page 33: Delayed Start Flex Clean

    Flex Clean As soon as Flex Clean becomes active, a motor driven Delayed Start Flex Clean lock mechanism will begin locking the oven door Example — To start a delay Flex Clean with default clean automatically. door Loc will appear in the display (See time of 3 hours and a start time of 9:00 o’clock: Fig.
  • Page 34: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Cleaning recommendation table Surface type Recommendation For general cleaning, use hot, soapy water and a cloth. For more difficult soils and Painted body parts built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave on soil for 30- Painted decorative trim Aluminum, plastic or vinyl trim 60 minutes.
  • Page 35: Cleaning The Cooktop And Surface Burners

    Care & Cleaning Cleaning the cooktop and surface burners ignition port slots To avoid possible burns DO NOT attempt any of the cooktop cleaning instructions provided before turning OFF all of the surface burners and allow them to completely cool. orifice port Any additions, changes or conversions required in order for this appliance to satisfactorily meet...
  • Page 36: Replacing Oven Lights

    Care & Cleaning Replacing oven lights General cleaning Be sure the range is unplugged and all parts Refer to the Cleaning recommendation table in the Care & are COOL before replacing oven light. Wear a leather- Cleaning section for more detailed information about faced glove for protection against possible broken glass.
  • Page 37: Removing And Replacing Lift-Off Oven Door

    Care & Cleaning Removing and replacing the lift-off oven door To avoid possible injury when removing or replacing the oven door, follow the instructions below carefully Oven door and always hold the oven door with both hands positioned away hinge from the door hinge area.
  • Page 38 Before You Call Solutions to common problems • Before you call for service, review the following list. It may save you time & expense. Possible solutions to these problems are provided with the problem listed: Problem Solution Poor baking results. •...
  • Page 39 Before You Call Solutions to common problems • Problem Solution Oven smokes excessively when broiling. • Incorrect setting. Follow broiling instructions in Setting Oven Controls section. • Be sure oven door is closed when broiling. • Meat too close to upper burner. Reposition the oven rack to provide proper clearance between the meat &...
  • Page 40: Cleaning The Cooktop And Surface Burners

    Before You Call Solutions to common problems • Problem Solution • Surface control knob was not completely turned to LITE. Push in & turn the Surface burners do not ignite. surface control knob to LITE until burner ignites and then turn control knob to desired flame size.
  • Page 41 Contrats de protection Protection Agreements Contrats de protection principaux Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil ® Kenmore est conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d'utilisation sans tracas. Cependant, comme tout appareil, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles.
  • Page 43 Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien English / Français Model/Modèle: 970-3392* Kenmore Elite ® Gas Range Cuisinière à gaz * = color number, numéro de couleur P/N 316901106 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 44 Cuisson à convection ................... 17 Service Sears ..............dernière de couverture Garantie limitée Kenmore Elite Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu’il présente un problème relié à un défaut de fabrication ou à un vice de matériau au cours de l’année suivant la date d’achat, téléphonez au 1-800-4-MY-HOME...
  • Page 45: Mesures De Sécurité Importantes

    Mesures de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Ce guide contient des symboles et des renseignements importants concernant la sécurité. Veuillez porter une attention particulière à Ne pas suivre à la lettre les directives ces symboles et respecter toutes les directives. contenues dans ce guide peut provoquer un incendie ou une explosion pouvant entraîner des dommages matériels, des Définitions...
  • Page 46 Mesures de sécurité importantes Les rideaux d’air ou les hottes de cuisinières en hauteur, qui projettent Ne tentez pas d’éteindre les feux de friture avec de l’air vers la cuisinière en contrebas, ne doivent pas être utilisés de l’eau ou de la farine : étouffez les feux avec un couvercle ou du avec des cuisinières à...
  • Page 47 Mesures de sécurité importantes INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LES FOURS Avis de sécurité important En vertu de la loi sur l’eau potable et les produits toxiques « Safe AUTONETTOYANTS Drinking Water and Toxic Enforcement Act », la Californie publie • Ne nettoyez au cycle d’autonettoyage que les pièces indiquées une liste des substances chimiques reconnues par l’État comme dans ce guide.
  • Page 48 Mesures de sécurité importantes Instructions de mise à la terre Évitez tout risque d’incendie ou de choc Si une prise murale à deux alvéoles est la seule prise à votre disposition, il vous revient de demander à un électricien qualifié électrique.
  • Page 49: Caractéristiques De La Cuisinière

    Caractéristiques de la cuisinière Votre cuisinière à gaz possède les caractéristiques suivantes : Régulateur de four électronique avec minuterie. 2. Tableau de commande en verre avec touches à effleurement. 3. Commande et voyant lumineux du tiroir chauffant Warm & Ready 4.
  • Page 50: Avant L'utilisation Du Four

    Avant l’utilisation du four Emplacement de l’évent du four Types de grilles de four L’évent du four est situé sous le panneau de commande (fig. 1). Lorsque le four fonctionne, l’air chaud s’échappe par l’évent. Cette ventilation est nécessaire pour assurer une bonne circulation d’air et de bons résultats de cuisson.
  • Page 51: Avant L'utilisation Des Commandes Des Brûleurs De Surface

    Avant l’utilisation des commandes des brûleurs de surface Réglage de la flamme à une dimension appropriée Utilisation d’ustensiles appropriés NE PLACEZ PAS d’articles inflammables comme Ne laissez jamais la flamme dépasser du bord une salière ou une poivrière, un porte-cuillère ou des sacs extérieur de l’ustensile.
  • Page 52: Réglage Des Commandes Des Brûleurs De Surface

    Réglage des commandes des brûleurs de surface Réglage des brûleurs de surface Votre cuisinière à gaz peut être munie de brûleurs de surface de Ne placez pas d’articles inflammables comme une différentes tailles. La capacité du brûleur à chauffer les aliments salière ou une poivrière, un porte-cuillère ou des sacs d’emballage plus rapidement et en plus grands volumes est proportionnelle à...
  • Page 53: Réglage Du Brûleur À Double Couronne (Certains Modèles)

    Réglage des commandes des brûleurs de surface Réglage du brûleur à double couronne (certains modèles) Ne placez pas d’articles inflammables comme une Le brûleur à double couronne polyvalent offre une gamme salière ou une poivrière, un porte-cuillère ou des sacs d’emballage sur complète de réglages de cuisson à...
  • Page 54: Fonctions Des Commandes Du Four

    Fonctions des commandes du four Pour utiliser votre four de façon optimale, familiarisez-vous avec les différentes fonctions des touches et caractéristiques du four décrites ci-dessous. Touches de commande du four TIMER SET/OFF (minuterie marche/arrêt) : Sert à mettre en marche 11.
  • Page 55: Réglage Des Commandes Du Four

    Réglage des commandes du four Réglage de l’horloge Add 1 Minute (ajouter 1 minute) Lorsque vous brancherez votre appareil pour la première fois, Utilisez la fonction Add 1 minute (ajouter une minute) pour « 12:00 » clignotera sur l’afficheur (fig. 1). L’horloge doit d’être programmer des minutes additionnelles à...
  • Page 56: Modification Du Mode D'affichage De La Température Du Four

    Réglage des commandes du four Modification du mode d’affichage de la Verrouillage du four température du four La commande peut être programmée pour verrouiller la porte du four et les touches de Le régulateur du four est réglé pour afficher la température en °F commandes du four.
  • Page 57: Réglage Du Préchauffage

    Réglage des commandes du four Réglage de la cuisson au four Réglage du préchauffage Utilisez la fonction de cuisson au four lorsque la recette nécessite Pour de meilleures performances de cuisson, utilisez la une cuisson au four à une température normale. Un bip sera émis caractéristique de préchauffage Preheat.
  • Page 58: Réglage Du Temps De Cuisson

    Réglage des commandes du four Réglage du temps de cuisson Réglage de la mise en marche différée Utilisez la touche COOK TIME (temps de cuisson) de manière à La mise en marche différée règle une heure de mise en marche programmer le four pour qu’il s’éteigne automatiquement après différée pour les fonctions de cuisson ou de nettoyage du four.
  • Page 59: Cuisson À Convection

    Réglage des commandes du four Cuisson à convection Avantages de la fonction de cuisson à convection — Les aliments peuvent cuire de 25 à 30 % plus rapidement, ce qui économise temps et énergie. — Vous pouvez utiliser plusieurs grilles. —...
  • Page 60: Rôtissage À Convection

    Réglage des commandes du four Rôtissage à convection Conversion à la convection La fonction de rôtissage à convection allie un cycle de cuisson au La fonction de conversion à la convection facilite la conversion de ventilateur de convection pour rôtir les viandes et les volailles. Les toute recette de cuisine à...
  • Page 61: Gril

    Réglage des commandes du four Gril Utilisez la fonction de gril pour cuire des viandes qui nécessitent une exposition directe à la chaleur radiante et obtenir des résultats de brunissage optimaux. La fonction de gril est programmée à l’usine pour cuire à une température de 288 ºC (550 ºF).
  • Page 62: Gâteaux/Pains

    Réglage des commandes du four Gâteaux/pains Sonde thermique (certains modèles) Les fonctions Cakes Breads (gâteaux/pains) sont conçues pour Lorsque vous faites cuire de la viande comme des rôtis, des offrir une performance de cuisson optimale pour les gâteaux et les jambons ou de la volaille, utilisez la fonction de sonde pour vérifier pains.
  • Page 63: Sonde Thermique

    Réglage des commandes du four Sonde thermique (suite) Remarque importante : Vous devez changer la manière dont le four réagit une fois la température cible atteinte avant que le processus de cuisson ne commence. Pour régler la sonde thermique : 1.
  • Page 64: Cuisson Lente

    Réglage des commandes du four Réglage de la cuisson lente La fonction de cuisson lente sert à cuire les aliments plus lentement DANGER D’EMPOISONNEMENT et à une température plus basse. La cuisson lente offre des résultats ALIMENTAIRE. Ne laissez pas la nourriture reposer plus d’une de cuisson comparables à...
  • Page 65: Warm & Hold

    Réglage des commandes du four Warm & Hold Recipe Recall (rappel de la recette) Le maintien au chaud garde les aliments cuits au chaud pour qu’ils La caractéristique de rappel de la recette est utilisée pour puissent être servis jusqu’à 3 heures après la fin de la cuisson. enregistrer et rappeler les réglages de votre recette préférée.
  • Page 66: Éclairage D'accentuation

    Réglage des commandes du four Utilisation de l’éclairage du four Éclairage d’accentuation Les lampes intérieures du four S’ALLUMENT automatiquement à Votre appareil est équipé d’un éclairage d’accentuation, centré l’ouverture de la porte. horizontalement derrière le tableau de commande tactile. L’éclairage d’accentuation offre une intensité lumineuse de style théâtre qui augmente progressivement lors de sa mise en marche Appuyez sur pour ALLUMER ou ÉTEINDRE la lampe du four...
  • Page 67: Ajustement De La Température Du Four

    Réglage des commandes du four Ajustement de la température du four Rétablir les réglages par défaut Votre four a été réglé et testé en usine de façon à fournir une Votre nouvel appareil dispose de réglages de commande température de cuisson précise. Au cours des premières utilisations, prédéterminés.
  • Page 68: Fonction De Sabbat

    Réglage des commandes du four Fonction de sabbat Remarques importantes : (à utiliser durant le sabbat et les fêtes juives) • Il est déconseillé de tenter d’utiliser toute autre fonction, à l’exception de la cuisson au four lorsque la fonction de sabbat Pour obtenir plus de renseignements et des est activée.
  • Page 69: Fonction De Sabbat

    Réglage des commandes du four Fonction de sabbat (à utiliser durant le sabbat et les fêtes juives) Par exemple, pour éteindre le four, mais conserver la fonction de sabbat : Appuyez sur Par exemple, pour désactiver la fonction de sabbat : Maintenez les touches COOK TIME (temps de cuisson) et DELAY START (mise en marche différée) enfoncées simultanément pendant au moins 3 secondes pour désactiver la fonction de sabbat.
  • Page 70: Tiroir Chauffant

    Tiroir chauffant Tiroir chauffant Warm & Ready (certains modèles). Disposition de la grille du tiroir chauffant La grille du tiroir chauffant peut être utilisée de 2 façons : Le tiroir chauffant est destiné à maintenir les aliments cuits à la température où...
  • Page 71: Commandes Du Tiroir Chauffant

    Tiroir chauffant Commandes du tiroir chauffant Les commandes du tiroir chauffant se situent sur le tableau de Réglages du tiroir chauffant commande. Utilisez les touches de commande du tiroir chauffant Les réglages recommandés pour le tiroir chauffant sont fournis à la pour le METTRE EN MARCHE et l’ARRÊTER, et régler sa figure 3.
  • Page 72: Fermentation Du Pain

    Tiroir chauffant Fermentation du pain Le tiroir chauffant comporte une fonction Proof Bread Pour programmer la fermentation du pain avec le tiroir chauffant : (fermentation du pain) qui peut être utilisée pour aider à préparer 1. Disposez la grille dans le tiroir chauffant (fig. 1) et placez la la pâte à...
  • Page 73: Retrait Et Remise En Place Du Tiroir Chauffant

    Tiroir chauffant Retrait et remise en place du tiroir chauffant Rail gauche et levier de dégagement Un choc électrique peut survenir et entraîner des blessures graves, voire la mort. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer et de réparer le tiroir chauffant. Retrait du tiroir chauffant : 1.
  • Page 74: Autonettoyage Flex Clean

    Autonettoyage Flex Clean Un four autonettoyant se nettoie à de hautes températures qui se • Nettoyez tout renversement excessif. Tout renversement sur la situent bien au-dessus des températures de cuisson normales. Les sole du four devrait être essuyé et nettoyé avant de lancer le températures de nettoyage élevées éliminent complètement les cycle d’autonettoyage.
  • Page 75 Autonettoyage Flex Clean Autonettoyage Flex Clean différé Dès que l’autonettoyage Flex Clean est lancé, un mécanisme de verrouillage motorisé commence à verrouiller Par exemple, pour programmer un autonettoyage Flex Clean différé automatiquement la porte du four. door Loc s’affiche (fig. 1). avec une durée d’autonettoyage par défaut de 3 heures et une heure N’OUVREZ PAS la porte du four lorsque door Loc est affiché...
  • Page 76: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Recommandations de nettoyage Type de surface Recommandation Pièces peintes Pour un nettoyage général, utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon. Pour les taches rebelles et la graisse accumulée, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté. Garniture décorative peinte Laissez agir pendant 30 à...
  • Page 77: Nettoyage De La Table De Cuisson Et Des Brûleurs De Surface

    Entretien et nettoyage Nettoyage de la table de cuisson et des brûleurs de surface Orifice d’allumage Trous Pour éviter les brûlures, N’ESSAYEZ PAS de suivre l’une ou l’autre des instructions de nettoyage de la table de cuisson avant d’éteindre tous les brûleurs de surface et de les avoir laissés refroidir.
  • Page 78: Remplacement Des Ampoules Du Four

    Entretien et nettoyage Nettoyage général Remplacement des ampoules du four Consultez le Tableau des recommandations de nettoyage de la Assurez-vous que la cuisinière est débranchée et section « Entretien et nettoyage » pour plus de détails sur le que toutes les pièces sont FROIDES avant de remplacer l’ampoule nettoyage de pièces spécifiques de la cuisinière.
  • Page 79: Retrait Et Remise En Place De La Porte Du Four

    Entretien et nettoyage Retrait et remise en place de la porte du four Pour éviter les blessures lorsque vous retirez ou replacez Emplacements la porte du four, suivez attentivement les instructions et tenez toujours la des charnières de porte du four ouverte en éloignant vos mains des charnières. la porte du four La porte est lourde.
  • Page 80: Avant De Faire Appel Au Service Après-Vente

    Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants • Avant de faire une demande de service, consultez la liste suivante. Elle pourrait vous faire économiser temps et argent. Les solutions possibles sont fournies à la suite de la description du problème. Problème Solution •...
  • Page 81 Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants • Problème Solution Le four dégage beaucoup de fumée durant • Réglage incorrect. Suivez les instructions pour la cuisson au gril dans la section la cuisson au gril. « Réglage des commandes du four ». •...
  • Page 82 Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants • Problème Solution • La commande n’est pas complètement en position « LITE » (Allumage). Enfoncez le Les brûleurs de surface ne s’allument pas. bouton de commande et tournez-le jusqu’à la positon « LITE » (allumage) pour que le brûleur s’allume, puis tournez le bouton pour ajuster la dimension de la flamme.
  • Page 83: Contrats De Protection Principaux

    Protection Agreements Contrats de protection Contrats de protection principaux Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil ® Kenmore est conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d'utilisation sans tracas. Cependant, comme tout appareil, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles.

This manual is also suitable for:

Elite 970-3392 series

Table of Contents