Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Français
Model/Modèle:
970-3348*, 3367*
Kenmore
Gas Range
Cuisinière à gaz
* = color number, numéro de couleur
P/N 316901103
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8
www.sears.ca
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 970-3348 Series

  • Page 1 Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien English / Français Model/Modèle: 970-3348*, 3367* Kenmore ® Gas Range Cuisinière à gaz * = color number, numéro de couleur P/N 316901103 Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Oven lockout ................12 Setting Bake ................12 Kenmore Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Read all instructions before using this appliance. This manual contains important safety symbols and If the information in this manual is not instructions. Please pay attention to these symbols and followed exactly, a fire or explosion may result follow all instructions given.
  • Page 4 Important Safety Instructions Air curtain or other overhead range hoods, which operate Do not use water or flour on grease fires by blowing a downward air flow on to a range, shall not be — smother the fire with a pan lid, or use baking soda, a used in conjunction with gas ranges other than when the dry chemical or foam-type extinguisher.
  • Page 5 Important Safety Instructions Important safety notice IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SELF- The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement CLEANING OVENS Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects •...
  • Page 6: Product Record/Serial Plate Location

    Important Safety Instructions Grounding Instructions Avoid fire hazard or electrical shock. DO See the INSTALLATION INSTRUCTIONS packaged with this NOT use an adapter plug, an extension cord, or remove range for complete installation and grounding instructions. grounding prong from electrical power cord. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire or death.
  • Page 7: Before Setting Oven Controls

    Before Setting Oven Controls Oven vent location Types of oven racks flat handle The oven vent is located below the control panel (Fig. 1). oven rack When the oven is on, warm air passes through this vent. This venting is necessary for proper air circulation in the oven and good baking results.
  • Page 8: Before Setting Surface Controls

    Before Setting Surface Controls Using proper cookware Setting proper burner flame size DO NOT place flammable items such as Never extend the flame beyond the outer plastic salt and pepper shakers, spoon holders or plastic edge of the cooking utensil. A higher flame wastes energy, wrappings on the cooktop when it is in use.
  • Page 9: Setting Surface Controls

    Setting Surface Controls Setting surface burners Your gas appliance may be equipped with different sized surface burners. The ability to heat food quicker and in larger volumes increases as the burner size increases. It is important to select cookware that is suitable for the amount and type of food being prepared.
  • Page 10: Oven Control Functions

    Oven Control Functions For satisfactory use of your oven, become familiar with the various key pad functions and features of the oven. Function indicator lights - These lights located above the functions will glow when the function is active. Oven control keypads 9.
  • Page 11: Changing Temperature Display (F° Or C°)

    Setting Oven Controls Changing temperature display (°F or °C) Setting Timer The electronic oven control is set to display °F (Fahrenheit) The timer allows you to track your cooking times without when shipped from the factory. The display may be interferring the cooking process.
  • Page 12: Oven Lockout

    Setting Oven Controls Setting Bake Oven Lockout Use the bake function whenever the recipe calls for baking The control may be programmed to lockout using normal temperatures. A reminder tone will sound the oven control key pads and oven door. when the set bake temperature is reached.
  • Page 13: Setting Cook Time

    Setting Oven Controls Setting Cook Time Use Cook Time to set the amount of time needed for To change the oven temperature or cook time after baking. The oven will turn on immediately and stop baking has started: automatically after the set cook time ends. 1.
  • Page 14: Setting Delay Start

    Setting Oven Controls Setting Delay Start Delay Start allows you to set a delayed starting time to the To change the oven temperature or cook time after oven baking or cleaning functions. baking has started: FOOD POISONING HAZARD. Do not let 1.
  • Page 15: Convection (On Some Models)

    Setting Oven Controls Convection (on some models) Benefits of convection cooking: • Foods cook up to 25 to 30% faster, saving time and energy. • Multiple rack baking. • No special pans or bakeware needed. How convection works Convection uses a fan to circulate the oven's heat uniformly and continuously around the oven (See Fig.
  • Page 16: Broil

    Setting Oven Controls Broil Important notes: Use the broil function to cook meats that require direct • Always arrange the oven racks exposure to flame heat for optimum browning results. The when the oven racks are cool. Broil function is factory preset to broil at 550°F. •...
  • Page 17: Warm & Hold

    Setting Oven Controls Warm & Hold™ Adjusting Oven Temperature Warm & Hold keeps cooked foods warm for serving up to Your appliance has been factory calibrated and tested to ensure an accurate baking temperature. For the first few 3 hours after cooking has finished. After 3 hours the Warm uses, follow your recipe times and temperature &...
  • Page 18: Setting Oven Controls

    Setting Oven Controls Operating oven light The interior oven light will automatically turn ON when the oven door is opened. Press to turn the interior oven light ON and OFF whenever the oven door is closed. The interior oven light is located at the upper left rear wall of the oven interior and is covered with a glass shield held by a wire holder.
  • Page 19: Warmer Drawer (On Some Models)

    Warmer Drawer (on some models) The purpose of the warmer drawer is to keep hot cooked Storage in or on appliance—flammable foods at serving temperatures. Examples are vegetables, materials should not be stored in an oven, warmer gravies, meats, casseroles, biscuits, rolls and pastries. It is drawer, near surface units.
  • Page 20: Setting Warmer Drawer

    Warmer Drawer (on some models) Warmer drawer indicator light The indicator light is located above the warmer drawer thermostat control knob. It turns on when the control is set, and stays on until the control is turned OFF. Setting warmer drawer The thermostat control knob is used to select the temperature for the warmer drawer.
  • Page 21: Removing And Replacing The Warmer Drawer

    Warmer Drawer (on some models) Removing and replacing the warmer drawer Left-hand rail and release Left-hand rail and release Left-hand rail and release Left-hand rail and release Left-hand rail and release Electrical shock hazard can occur and result in serious injury or death. Disconnect appliance from electric power before cleaning and servicing the warmer drawer.
  • Page 22: Select Clean

    Select Clean A self-cleaning oven cleans itself with high temperatures • Remove any excessive spillovers. Any spills on the oven (well above normal cooking temperatures) which eliminate bottom should be wiped-up and removed before starting soils completely or reduces them to a fine powdered ash a self-clean cycle.
  • Page 23: Select Clean

    Select Clean When Select Clean begins the cleaning cycle, the Delayed Start Select Clean motorized door latch mechanism will automatically start to To start a Delay Start Select Clean: lock the oven door and the DOOR LOCKED indicator light 1. Be sure the oven is empty and ALL oven racks are DO NO DO NOT T T T T open the oven door when the DOOR DO NO...
  • Page 24: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Cleaning recommendation table Surface type Recommendation For general cleaning, use hot, soapy water and a cloth. For more difficult soils and Control knobs built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave on soil for 30- Painted body parts 60 minutes.
  • Page 25: Cleaning The Cooktop And Surface Burners

    Care & Cleaning Cleaning the cooktop and surface burners ignition port slots To avoid possible burns DO NOT attempt any of the cooktop cleaning instructions provided before turning OFF all of the surface burners and allow them to completely cool. orifice port Any additions, changes or conversions required in order for this appliance to satisfactorily meet...
  • Page 26: Aluminum Foil And Utensils

    Care & Cleaning General cleaning Replacing oven light (some models) Refer to the Cleaning recommendation table in the Care & Be sure the range is unplugged and all parts Cleaning section for more detailed information about are COOL before replacing oven light. Wear a leather- cleaning specific parts of the range.
  • Page 27: Removing And Replacing The Lift-Off Oven Door

    Care & Cleaning Removing and replacing the lift-off oven door To avoid possible injury when removing or replacing the oven door, follow the instructions below carefully and always hold the oven door with both hands positioned away Oven door from the door hinge area. hinge locations The door is heavy.
  • Page 28 Before You Call Solutions to common problems • Before you call for service, review the following list. It may save you time & expense. Possible solutions to these problems are provided with the problem listed: Problem Solution Poor baking results. •...
  • Page 29 Before You Call Solutions to common problems • Problem Solution Oven smokes excessively when broiling. • Incorrect setting. Follow broiling instructions in Setting Oven Controls section. • Be sure oven door closed when broiling. • Meat too close to upper burner. Reposition the oven rack to provide proper clearance between the meat &...
  • Page 30 Before You Call Solutions to common problems • Problem Solution • Surface control knob was not completely turned to LITE. Push in & turn the Surface burners do not ignite. surface control knob to LITE until burner ignites and then turn control knob to desired flame size.
  • Page 31 Contrats de protection principaux Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil ® Kenmore est conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d'utilisation sans tracas. Cependant, comme tout appareil, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles. C'est pourquoi un contrat de protection principal peut vous permettre d'épargner de l’argent et vous éviter des problèmes.
  • Page 33 Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien English / Français 970-3348*, 3367* Models/Modèles : Kenmore ® Gas Range Cuisinière à gaz * = color number, numéro de couleur P/N 316901103 Sears Canada Inc. Toronto (Ontario) Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 34 Service Sears ............ dernière de couverture Réglage de la cuisson au four ............12 Garantie limitée Kenmore Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu’il présente un problème relié à un défaut de fabrication ou à...
  • Page 35: Mesures De Sécurité Importantes

    Mesures de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Ce guide contient des symboles et des renseignements importants concernant la sécurité. Veuillez porter une attention particulière à Ne pas suivre à la lettre les directives ces symboles et respecter toutes les directives. contenues dans ce guide peut provoquer un incendie ou une explosion pouvant entraîner des dommages matériels, des Définitions...
  • Page 36 Mesures de sécurité importantes Les rideaux d’air ou les hottes de cuisinières en hauteur, qui Ne tentez pas d’éteindre les feux de friture avec projettent de l’air vers la cuisinière en contrebas, ne doivent pas de l’eau ou de la farine : étouffez les feux avec un couvercle ou être utilisés avec des cuisinières à...
  • Page 37 Mesures de sécurité importantes INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LES FOURS Avis de sécurité important En vertu de la loi sur l’eau potable et les produits toxiques « Safe AUTONETTOYANTS Drinking Water and Toxic Enforcement Act », la Californie publie • Ne nettoyez au cycle d’autonettoyage que les pièces indiquées une liste des substances chimiques reconnues par l’État comme dans ce guide.
  • Page 38 Mesures de sécurité importantes Instructions de mise à la terre Reportez-vous aux INSTRUCTIONS D’INSTALLATION fournies Évitez tout risque d’incendie ou de choc avec cette cuisinière pour trouver les renseignements sur électrique. N’UTILISEZ PAS de rallonge électrique ou de fiche l’installation et la mise à la terre. d’adaptation, et n’enlevez pas la broche de mise à...
  • Page 39: Avant L'utilisation Du Four

    Avant l’utilisation du four Emplacement de l’évent du four Types de grilles de four Grille de four plate à poignée L’évent du four est situé sous le panneau de commande (fig. 1). Lorsque le four fonctionne, l’air chaud s’échappe par l’évent. Cette ventilation est nécessaire pour assurer une bonne circulation d’air et de bons résultats de cuisson.
  • Page 40: Avant L'utilisation Des Commandes Des Brûleurs De Surface

    Avant l’utilisation des commandes des brûleurs de surface Réglage de la flamme à une dimension appropriée Utilisation d’ustensiles appropriés NE PLACEZ PAS d’articles inflammables comme Ne laissez jamais la flamme dépasser du bord une salière ou une poivrière, un porte-cuillère ou des sacs extérieur de l’ustensile.
  • Page 41: Réglage Des Commandes Des Brûleurs De Surface

    Réglage des commandes des brûleurs de surface Réglage des brûleurs de surface Votre cuisinière à gaz peut être munie de brûleurs de surface de différentes tailles. La capacité du brûleur à chauffer les aliments plus rapidement et en plus grands volumes est proportionnelle à sa taille.
  • Page 42: Fonctions Des Commandes Du Four

    Fonctions des commandes du four Pour utiliser votre four de façon optimale, familiarisez-vous avec les différentes fonctions des touches et caractéristiques du four décrites ci-dessous. Voyants de fonction : ces voyants situés près des fonctions s’allument lorsque la fonction correspondante est activée.
  • Page 43: Modification De L'affichage De La Température (°F Ou °C)

    Réglage des commandes du four Modification de l’affichage de la température Réglage de la minuterie du four (ºF ou ºC) La minuterie vous permet d’effectuer le suivi de votre temps de cuisson sans nuire au processus de cuisson. La minuterie peut être Le régulateur électronique du four est réglé...
  • Page 44: Verrouillage Du Four

    Réglage des commandes du four Réglage de la cuisson au four Verrouillage du four Utilisez la fonction de cuisson au four lorsque la recette nécessite La commande peut être programmée pour une cuisson au four à une température normale. Un bip retentit verrouiller la porte du four et les touches de lorsque le four atteint la température programmée.
  • Page 45: Réglage Du Temps De Cuisson

    Réglage des commandes du four Réglage du temps de cuisson Utilisez la fonction Cook Time (temps de cuisson) pour définir le Pour changer la température du four ou la durée de cuisson temps de cuisson nécessaire. Le four s’allume immédiatement et pendant la cuisson : s’arrête automatiquement à...
  • Page 46: Réglage De La Mise En Marche Différée

    Réglage des commandes du four Réglage de la mise en marche différée La fonction Delay Start vous permet de définir l’heure de mise en Pour changer la température du four ou la durée de cuisson marche différée des fonctions de cuisson ou de nettoyage. pendant la cuisson : DANGER D’EMPOISONNEMENT 1.
  • Page 47: Convection (Certains Modèles)

    Réglage des commandes du four Convection (certains modèles) Avantages de la cuisson à convection : • Les aliments cuisent de 25 à 30 % plus rapidement, ce qui économise temps et énergie. • Vous pouvez utiliser plusieurs grilles. • Aucun ustensile de cuisson spécial n’est requis. Fonctionnement de la cuisson à...
  • Page 48: Gril

    Réglage des commandes du four Gril Remarques importantes : Utilisez la fonction de gril pour cuire des viandes qui nécessitent • Positionnez toujours les grilles du une exposition directe à la flamme et obtenir des résultats de four lorsque celles-ci sont froides. brunissage optimaux.
  • Page 49: Warm & Hold (Maintien Au Chaud)

    Réglage des commandes du four Warm & Hold Ajustement de la température du four Votre four a été réglé et testé en usine de façon à fournir une Le maintien au chaud garde les aliments cuits au chaud pour qu’ils puissent être servis jusqu’à...
  • Page 50: Utilisation De L'éclairage Du Four

    Réglage des commandes du four Utilisation de l’éclairage du four La lampe du four S’ALLUME automatiquement à l’ouverture de la porte. Appuyez sur pour ALLUMER ou ÉTEINDRE la lampe du four lorsque la porte est fermée. La lampe du four est située dans le coin supérieur gauche de la paroi arrière du four.
  • Page 51: Tiroir Chauffant (Certains Modèles)

    Tiroir chauffant (certains modèles) Le tiroir chauffant est destiné à maintenir les aliments cuits à la Rangement à l’intérieur de l’appareil ou température où ils seront servis. Il peut servir par exemple à sur l’appareil : les articles inflammables ne doivent pas être maintenir au chaud les légumes, les sauces, les viandes, les rangés dans le four, dans le tiroir chauffant et près des brûleurs cocottes, les biscuits, les petits pains et les pâtisseries.
  • Page 52: Réglage Du Tiroir Chauffant

    Tiroir chauffant (certains modèles) Voyant du tiroir chauffant Le voyant est situé au-dessus du bouton de commande de thermostat du tiroir chauffant. Il s’allume lorsque la commande est réglée et reste allumé jusqu’à ce que la commande soit placée à la position OFF (arrêt).
  • Page 53: Retrait Et Remise En Place Du Tiroir Chauffant

    Tiroir chauffant (certains modèles) Retrait et remise en place du tiroir chauffant Rail gauche et levier de dégagement Un choc électrique peut survenir et entraîner des blessures graves, voire la mort. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer et de réparer le tiroir chauffant. Retrait du tiroir chauffant : 1.
  • Page 54: Autonettoyage

    Autonettoyage Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à de très hautes • Nettoyez tout renversement excessif. Tout renversement sur la températures (beaucoup plus hautes que les températures sole du four devrait être essuyé et nettoyé avant de lancer le normales de cuisson), ce qui permet d’éliminer complètement les cycle d’autonettoyage.
  • Page 55 Autonettoyage Autonettoyage Select Clean différé Lorsque l’autonettoyage commence, le loquet motorisé de la porte verrouille automatiquement la porte du four et le voyant de porte Pour régler l’autonettoyage Select Clean differé : verrouillée DOOR LOCKED clignote. N’OUVREZ PAS la porte du four lorsque le voyant DOOR LOCKED (porte verrouillée) clignote.
  • Page 56: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Recommandations de nettoyage Type de surface Recommandation Pour un nettoyage général, utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon. Pour les taches Boutons de commande rebelles et la graisse accumulée, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté. Pièces peintes Laissez agir pendant 30 à...
  • Page 57: Nettoyage De La Table De Cuisson Et Des Brûleurs De Surface

    Entretien et nettoyage Nettoyage de la table de cuisson et des brûleurs Orifice d’allumage Trous de surface Pour éviter les brûlures, N’ESSAYEZ PAS de suivre l’une ou l’autre des instructions de nettoyage de la table de cuisson avant d’éteindre tous les brûleurs de surface et de les Gicleur avoir laissés refroidir.
  • Page 58 Entretien et nettoyage Nettoyage général Remplacement de l’ampoule du four (certains modèles) Consultez le Tableau des recommandations de nettoyage de la section « Entretien et nettoyage » pour plus de détails sur le Assurez-vous que la cuisinière est débranchée et nettoyage de pièces spécifiques de la cuisinière.
  • Page 59: Retrait Et Remise En Place De La Porte Du Four

    Entretien et nettoyage Retrait et remise en place de la porte du four Pour éviter les blessures lorsque vous retirez ou replacez la porte du four, suivez attentivement les instructions et tenez Emplacements des toujours la porte du four ouverte en éloignant vos mains des charnières. charnières de la La porte est lourde.
  • Page 60: Avant De Faire Appel Au Service Après-Vente

    Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants • Avant de faire une demande de service, consultez la liste suivante. Elle pourrait vous faire économiser temps et argent. Les solutions possibles sont fournies à la suite de la description du problème. Problème Solution •...
  • Page 61 Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants • Problème Solution Le four dégage beaucoup de fumée durant • Réglage incorrect. Suivez les instructions pour la cuisson au gril dans la section la cuisson au gril. « Réglage des commandes du four ». •...
  • Page 62 Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants • Problème Solution • Le bouton de commande n’est pas complètement tourné à la position « LITE » Les brûleurs de surface ne s’allument pas. (allumage). Enfoncez le bouton de commande et tournez-le sur « LITE » (allumage) pour que le brûleur s’allume, puis tournez le bouton pour ajuster la dimension de la flamme.
  • Page 63 Contrats de protection principaux Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil ® Kenmore est conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d'utilisation sans tracas. Cependant, comme tout appareil, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles. C'est pourquoi un contrat de protection principal peut vous permettre d'épargner de l’argent et vous éviter des problèmes.

This manual is also suitable for:

970-3367 series

Table of Contents