Download Print this page

Graco 248559 Operation Manual page 22

Graco inc. gas hydraulic sprayers operation manual
Hide thumbs Also See for 248559:

Advertisement

SwitchTip
seat
OneSeal
ti5257a
SwitchTip and Guard Assembly
1
Insert SwitchTip. Insert
seat and OneSeal.
Ensemble buse SwitchTip et garde
1
Introduire la buse
SwitchTip. Monter le siège
et le joint OneSeal.
Umkehrdüse und Düsenschutz
1
Umkehrdüse einsetzen.
Sitz und OneSeal-Dichtung
einsetzen.
Conjunto de boquilla de giro SwitchTip
y protección
1
Introduzca la boquilla de
giro. Introduzca el asiento
y la junta OneSeal.
SwitchTip e gruppo di protezione
1
Inserire lo SwitchTip. Inse-
rire la sede e OneSeal.
22
ti4138a
ti5258a
2
Screw assembly onto gun.
Hand tighten.
2
Visser l'ensemble sur le
pistolet. Serrer à la main.
2
Den ganzen Satz auf die
Pistole schrauben. Mit der
Hand festziehen.
2
Enrosque el conjunto en la
pistola. Apriete a mano.
2
Avvitare il gruppo sulla pis-
tola. Serrare manualmente.
Startup / Démarrage / Inbetriebnahme / Puesta en marcha / Avviamento
ti5402a
ti5259a
ti5403a
Clearing Tip Clogs
1
Release trigger, put trigger
safety ON. Rotate
SwitchTip. Take trigger
safety OFF and trigger
gun to clear the clog.
Déboucher la buse
1
Relâcher la gâchette, la
VERROUILLER. Faire
pivoter la buse SwitchTip.
DEVERROUILLER la
gâchette et actionner le
pistolet pour déboucher
la buse.
Verstopfte Düsen reinigen
1
Abzug loslassen, aber
Abzugsschutz auf ON
lassen. Umkehrdüse
umdrehen. Abzugsschutz
auf OFF stellen und Pistole
abziehen, um die Ver-
stopfung zu beseitigen.
Despeje de las obstrucciones de la boquilla
1
Suelte el gatillo, y engan-
che el seguro. Gire la
boquilla de giro SwitchTip.
Suelte el seguro del gatillo
y dispare la pistola para
despejar la obstrucción.
Eliminazione delle ostruzioni dell'ugello
1
Rilasciare il grilletto ed
inserire il fermo della sicura
della pistola. Ruotare lo
SwitchTip. TOGLIERE la
sicura e premere il grilletto
per liberare l'ostruzione.
ti5402a
ti5260a
ti5403a
2
Put trigger safety ON,
return SwitchTip to original
position, take trigger safety
OFF and continue spraying.
2
VERROUILLER la
gâchette, remettre
SwitchTip en position ini-
tiale, DEVERROUILLER
la gâchette et poursuivre
la pulvérisation.
2
Abzugsschutz auf ON
stellen, Umkehrdüse in
ursprüngliche Stellung
bringen, Abzugsschutz auf
OFF stellen und Spritz-
arbeiten fortsetzen.
2
Enganche el seguro del
gatillo, vuelva a colocar la
boquilla de giro SwitchTip
en su posición original,
suelte el seguro del gatillo
y siga pulverizando.
2
Inserire la sicura del gril-
letto, rimettere lo SwitchTip
nella posizione originale,
TOGLIERE la sicura
e continuare a spruzzare.
310765B

Advertisement

loading