NordicTrack T 9.2 Treadmill Manual Do Utilizador
NordicTrack T 9.2 Treadmill Manual Do Utilizador

NordicTrack T 9.2 Treadmill Manual Do Utilizador

Portuguese manual
Hide thumbs Also See for T 9.2 Treadmill:

Advertisement

Quick Links

Modelo nº NETL99811.0
Nº de Série
Escreva o número de série no
MANUAL DO UTILIZADOR
espaço acima para referência.
Autocolante do
Número de Série
DÚVIDAS?
Se tiver dúvidas, se faltarem algu-
mas peças ou se alguma peça
estiver danificada, contacte o
estabelecimento onde adquiriu este
produto.
website: www.iconsupport.eu
CUIDADO
Leia todas as precauções e
instruções neste manual antes
de utilizar este equipamento.
Guarde este manual para refer-
www.iconeurope.com
ência futura.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T 9.2 Treadmill and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NordicTrack T 9.2 Treadmill

  • Page 1 Modelo nº NETL99811.0 Nº de Série Escreva o número de série no MANUAL DO UTILIZADOR espaço acima para referência. Autocolante do Número de Série DÚVIDAS? Se tiver dúvidas, se faltarem algu- mas peças ou se alguma peça estiver danificada, contacte o estabelecimento onde adquiriu este produto.
  • Page 2: Table Of Contents

    Aplique o autocolante na localização apre- sentada. Nota: Os autocolantes podem não ser apresentados no tamanho efectivo. Portuguese NORDICTRACK é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.
  • Page 3: Precauções Importantes

    PRECAUÇÕES IMPORTANTES AVISO: Para reduzir o risco de queimaduras, incêndios, choques eléctricos ou lesões pes- soais, leia todas as precauções e instruções importantes deste manual e todos os avisos do tapete rolante antes de o utilizar. A ICON não assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos em bens decorrentes do uso deste produto.
  • Page 4 19. O monitor da frequência cardíaca não é um 23. Nunca introduza objetos em nenhum dos dispositivo médico. Vários fatores, incluindo orifícios do tapete rolante. os movimentos do utilizador, podem afetar a exatidão das leituras da frequência cardíaca. 24. Examine e aperte adequadamente todas as O monitor da frequência cardíaca destina-se peças do tapete rolante com regularidade.
  • Page 5: Antes De Começar

    ANTES DE COMEÇAR Obrigado por escolher o novo tapete rolante Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o NORDICTRACK T9.2. O tapete rolante T9.2 oferece número do modelo e o número de série do produto ® uma seleção impressionante de funcionalidades con- antes de nos contactar.
  • Page 6: Tabela De Identificação De Peças

    TABELA DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS Consulte as ilustrações abaixo para identificar pequenas peças utilizadas na montagem. O número entre parên- tesis junto a cada peça é o número da peça, da LISTA DE PEÇAS perto do fim deste manual. O número a seguir aos parêntesis é...
  • Page 7: Montagem

    MONTAGEM • A montagem requer duas pessoas. • Para identificar as peças pequenas, consulte a página 6. • Coloque todas as peças numa área desimpe- dida e retire os materiais de embalagem. Não • A montagem requer as ferramentas seguintes: elimine os materiais de embalagem até concluir a as chaves sextavadas incluídas montagem.
  • Page 8 2. 
 
 I dentifique a Barra Vertical Esquerda (75). Peça a outra pessoa para segurar na Barra Vertical Esquerda junto à Base (80). Atilho para 
 C onsulte o desenho inserido. Ate firmemente o atilho para fio da Barra Vertical Esquerda (75) em volta da extremidade do Fio da Barra Vertical (70). Depois, introduza o Fio da Barra Vertical na Atilho extremidade inferior da Barra Vertical Esquerda para Fio enquanto puxa a outra extremidade do atilho para fio através da Barra Vertical Esquerda.
  • Page 9: E Duas Anilhas Em Forma De Estrela 3/8

    4. 
 
 I dentifique as Coberturas da Base Esquerda e Direita (73, 74). Faça deslizar as Coberturas da Base Esquerda e Direita nas Barras Verticais Esquerda e Direita (75, 76) conforme indicado. 5. 
 
 I dentifique o Apoio para a Mão Esquerda (71). De houver um fio no Apoio para a Mão Esquerda, retire-o e elimine-o. 
 S egure o Apoio para a Mão Esquerda (71) junto à Barra Vertical Esquerda (75). Insira o atilho para fio na parte inferior do Fio da Barra Vertical (70) e puxe-o para fora na extremidade do Apoio para a Mão Esquerda, conforme indicado. Em Atilho seguida, puxe o Fio da Barra Vertical através do para...
  • Page 10 6. 
 F ixe o Apoio para a Mão Direita (72) à Barra Vertical Direita (76) com dois Parafusos 3/8" x 3 1/2" (9) e duas Anilhas em Forma de Estrela 3/8" (5). Enrosque ambos os Parafusos, mas não os aperte já. 7. 
 
 
 I nsira a Estrutura da Consola (87) nos Apoios para as Mãos (71, 72). Fixe a Estrutura da Consola com os quatro Parafusos 1/4" x 1" (10). Enrosque os quatro Parafusos e depois aperte-os. Tenha cuidado para não trilhar o Fio da Barra Vertical (não apresentado).
  • Page 11 8. 
 
 
 C om a ajuda de outra pessoa, segure a uni- dade da consola junto à Apoio para a Mão Esquerda (71) e à Apoio para a Mão Direita (não Unidade da apresentada). Consola 
 L igue o Fio da Barra Vertical (70) ao fio da consola. Consulte o desenho inserido. Os conectores devem deslizar entre si com facilidade e ficar encaixados. Se assim não acontecer, rode um deles e volte a tentar.
  • Page 12 10. 
 
 
 F ixe os dois Grampos da Consola (96) à uni- dade da consola com quatro Parafusos #8 x 3/4" Unidade (6). da Consola 
 C onsulte o passo 3. Aperte completamente os seis Parafusos 3/8" x 4" (4). 11. 
 
 I dentifique os Tabuleiros Esquerdo e Direito (97, 85). Oriente os Tabuleiros conforme indicado e fixe cada Tabuleiro com quatro Parafusos #8 x 3/4" (6). Enrosque todos os Parafusos antes de os apertar.
  • Page 13 12. 
 L evante a Estrutura (49) até à posição indicada. Peça a outra pessoa que segure na Estrutura até este passo estar concluído. 
 
 O riente o Fecho de Arrumação (51) de modo a que o tubo grande e o botão de bloqueio fiquem nas posições indicadas. 
 F ixe a extremidade inferior do Fecho de Arrumação (51) à Base (80) com um Pino 3/8" x 2 1/4" (104) e uma Porca 3/8" (3). 
 
 
 
 F ixe a extremidade superior do Fecho de Arrumação (51) à Estrutura (49) com um Pino 3/8" x 2" (12) e uma Porca 3/8" (3).
  • Page 14: O Monitor Da Frequência Cardíaca

    O MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA COMO COLOCAR O MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA • N ão exponha o monitor da frequência cardíaca à luz directa do sol durante longos períodos de tempo; O monitor da não o exponha a temperaturas superiores a 50° C ou frequência cardí- inferiores a -10° C. aca consiste em a faixa para o peito • N ão dobre nem estique excessivamente o sensor ao Faixa para e o sensor.
  • Page 15: Funcionamento E Ajustes

    FUNCIONAMENTO E AJUSTES COMO LIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO Efectue os seguintes procedimentos ligar o cabo de alimentação. Este produto tem de ter ligação à terra. Se o produto funcionar mal ou avariar, a ligação à terra pro- 1. Ligue a extremidade indicada do cabo de alimenta- porciona um caminho de menor resistência à...
  • Page 16 DIAGRAMA DA CONSOLA APLICAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO exercício, acompanhar os resultados das suas sessões de exercício, competir com outros atletas iFit e aceder a muitas outras funcionalidades. Para adquirir um Localize na consola os avisos em inglês. Pode encon- trar os mesmos avisos em outros idiomas na folha de módulo iFit em qualquer altura, vá...
  • Page 17 COMO LIGAR A CORRENTE COMO UTILIZAR O MODO MANUAL IMPORTANTE: Se o tapete rolante tiver estado 1. 
 
 I ntroduza a chave na consola. exposto a temperaturas frias, deixe-o aquecer até à temperatura ambiente antes de ligar a corrente. Se 
 C onsulte COMO LIGAR A CORRENTE à não o fizer, pode danificar os ecrãs da consola ou esquerda.
  • Page 18 4. Altere a inclinação do tapete rolante conforme 
 O separador My Trail (o meu percurso) apresenta desejado. uma pista que representa 400 m (1/4 di miglio). À medida que se exercitar, o retângulo intermitente 
 
 
 P ara alterar a inclinação do tapete rolante, prima apresenta o seu progresso. O separador My Trail os botões de aumentar ou diminuir Incline (inclina- apresenta também o número de voltas que ção) ou um dos botões numerados 1 Step Incline completar.
  • Page 19 6. Meça a sua frequência cardíaca, se o desejar. 
 Q uando acabar de utilizar o tapete rolante, coloque o interruptor na posição de desligado e desligue 
 N ota: Se utilizar o monitor da frequência o cabo de alimentação. IMPORTANTE: Se não o cardíaca do punho e o monitor da frequência fizer, os componentes elétricos do tapete ro- cardíaca para o peito em simultâneo, a consola lante podem gastar-se prematuramente.
  • Page 20 COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO programada uma configuração de velocidade e/ INTEGRADA ou inclinação diferente para o segmento seguinte, o tapete rolante ajustar-se-á automaticamente à 1. 
 
 I ntroduza a chave na consola. nova configuração de velocidade e/ou inclinação. 
 C onsulte COMO LIGAR A CORRENTE na página 
 
 A sessão de exercício continua dessa forma até que o último segmento do perfil fique intermitente no ecrã e termine. Nessa altura, a cinta de camin- 2.
  • Page 21 COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO IFIT 
 P ara mais informações sobre as sessões de exercício iFit, consulte www.iFit.com. Nota: para utilizar uma sessão de exercício iFit pre- cisa de ter um módulo iFit opcional. Para adquirir um 
 Q uando selecionar uma sessão de exercício iFit, módulo iFit em qualquer altura, vá a www.iFit.com o ecrã...
  • Page 22 O MODO DE INFORMAÇÃO na consola. No entanto, ao retirar a chave, os ecrãs permanecem iluminados, embora os botões A consola possui um modo de informação que mantém não funcionem. Se o modo de demonstração esti- um registo de dados sobre o tapete rolante e lhe per- ver ativo, aparece na matriz a palavra ON (Ligado).
  • Page 23: Como Dobrar E Mover O Tapete Rolante

    COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE 
 C OMO DOBRAR O TAPETE ROLANTE COMO MOVER O TAPETE ROLANTE Para evitar danificar o tapete rolante, ajuste a 
 A ntes de mover o tapete rolante, dobre-o conforme inclinação para a posição mais baixa antes de o descrito à esquerda. ATENÇÃO: Certifique-se de que dobrar. Em seguida, retire a chave e desligue o o botão de bloqueio fica bloqueado na posição de cabo de alimentação.
  • Page 24: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A maioria dos problemas do tapete rolante pode em exposição numa loja. Se os ecrãs permane- ser resolvida através dos passos simples descritos cerem iluminados ao retirar a chave, isso significa a seguir. Procure o sintoma aplicável e siga os pas- que o modo de demonstração está ativo. Para sos listados.
  • Page 25 
 L ocalize o Interruptor de Lâminas (95) e o Íman b. 
 S e a cinta de caminhar for esticada em demasia, o (44) no lado esquerdo da Roldana (43). Rode a desempenho do tapete rolante pode ser afetado e Roldana até que o Íman fique alinhado com o a cinta de caminhar pode ficar danificada. Retire a Interruptor de Lâminas. Certifique-se de que o chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO. espaço entre o Íman e o Interruptor de Lâminas Com a chave sextavada, rode ambos os parafusos é...
  • Page 26 SINTOMA: A cinta de caminhar não está cen- SINTOMA: A cinta de caminhar resvala quando trada entre as bermas de apoio para os pés. alguém caminha sobre ela IMPORTANTE: Se a cinta de caminhar roçar nas bermas de apoio para os pés, pode ficar a. 
...
  • Page 27: Directivas De Exercício

    DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO Queimar Gorduras—Para queimar gorduras eficaz- AVISO: mente, deve exercitar-se com um nível de intensidade Consulte o seu médico baixo durante algum tempo. Durante os primeiros antes de iniciar este ou qualquer outro exer- mi-nutos de exercício o corpo utiliza calorias de cício.
  • Page 28 SUGESTÕES DE ALONGAMENTOS À direita apresentamos a forma correcta de executar diversos alongamentos básicos. Movimente-se lentamente à medida que alonga; não faça movimentos bruscos. 1. Alongamento a Tocar nos Dedos dos Pés Em pé, com os joelhos ligeiramente flectidos, incline-se lentamente para a frente a partir das ancas. Descontraia as costas e ombros à medida que tenta atingir os dedos do pé o mais possível. Conte até...
  • Page 29 NOTAS...
  • Page 30: Lista De Peças

    LISTA DE PEÇAS Modelo nº NETL99811.0 R0912A Nº Qtd. Descrição Nº Qtd. Descrição Parafuso de Terra #8 x 1/2" Estrutura Pino 3/8" x 2 1/2" Berma de Apoio para o Pé Direito Porca 3/8" Fecho de Arrumação Parafuso 3/8" x 4" Pé...
  • Page 31 Nº Qtd. Descrição Nº Qtd. Descrição Suporte da Ligação à Terra Casquilho do Motor Tomada Faixa para o Peito Cabo de Alimentação – Reino Pino 3/8" x 2 1/4" Unido Anilha Plana #8 Isolador do Motor – Manual do Utilizador Nota: As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
  • Page 32: Diagrama Ampliado

    DIAGRAMA AMPLIADO A Modelo nº NETL99811.0 R0912A...
  • Page 33 DIAGRAMA AMPLIADO B Modelo nº NETL99811.0 R0912A...
  • Page 34 DIAGRAMA AMPLIADO C Modelo nº NETL99811.0 R0912A...
  • Page 35 DIAGRAMA AMPLIADO D Modelo nº NETL99811.0 R0912A...
  • Page 36: Encomendar Peças De Substituição

    ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Para encomendar peças de substituição, consulte a capa deste manual. Para nos ajudar a prestar-lhe assistên- cia, esteja preparado para nos fornecer as seguintes informações quando nos contactar: • o número de modelo e o número de série do produto (consulte a capa deste manual) • o nome do produto (consulte a capa deste manual) • o número de código e a descrição da(s) peça(s) de substituição (consulte a LISTA DE PEÇAS e o DIAGRAMA AMPLIADO, na parte final deste manual) INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM Este produto electrónico não deve ser depositado numa lixeira municipal.

This manual is also suitable for:

T 9.2Netl99811.0

Table of Contents