User manual BWR-400 / BWR-401 • Benutzen Sie niemals einen beschädigten AC-Adapter, befördern Sie das Netzanschlusskabel auf betriebssichere Art und achten Sie darauf, dass es nicht geklemmt oder gedrückt wird. Sollte das Netzanschlusskabel beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an einen kompetenten Kundendienstvertreter.
User manual BWR-400 / BWR-401 English Portable Global Reception Analogue Radio User Manual Please read the instructions carefully before operating the unit. GENERAL CONTROLS 1. ON/OFF button 2. TUNING control 3. Dial pointer 4. Dial scale 5. Band indicators 6. Speaker 7.
User manual BWR-400 / BWR-401 •The AC adaptor is used as the disconnect device and it shall remain readily operable. To be completely disconnected from the power input, the AC adaptor shall be disconnected from the mains completely. The AC adaptor should not be obstructed or should be easily accessed during intended use.
User manual BWR-400 / BWR-401 French Récepteur radio analogique mondial portable Manuel d'utilisation Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil. COMMANDES GÉNÉRALES 1. Bouton ON/OFF 2. Molette de TUNING 3. Aiguille 4. Cadran de fréquences 5. Indicateurs de bande de fréquences 6.
User manual BWR-400 / BWR-401 •La prise d’alimentation secteur est utilisée comme système de déconnexion et doit toujours être facilement accessible. Afin de déconnecter entièrement l'adaptateur de l'alimentation secteur, il doit être complètement débranché de la prise secteur. L'adaptateur secteur ne doit pas être obstrué et doit rester facilement accessible pendant l'utilisation.
User manual BWR-400 / BWR-401 Italian Radio portatile analogica di ricezione globale Manuale utente Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione l’unità. COMANDI GENERALI 1. Pulsante ON/OFF 2. Manopola TUNING 3. Lancetta 4. Scala sintonia 5. Indicatori Band 6.
User manual BWR-400 / BWR-401 • Non usare mai adattatore CA danneggiato, condurre il cavo di alimentazione in modo sicuro e assicurarsi che esso non sia sottoposto a schiacciamenti o piegature. Nel caso di cavo di alimentazione danneggiato, rivolgersi a personale qualificato.
User manual BWR-400 / BWR-401 Spanish Radio portátil analógica recepción mundial Manual de instrucciones Antes de usar el aparato, lea este manual de instrucciones detenidamente. CONTROLES GENERALES 1. Tecla ON/OFF 2. Control TUNING 3. Puntero de dial 4. Escala de dial 5.
User manual BWR-400 / BWR-401 • No utilice, en ningún caso, un adaptador de CA que esté dañado, canalice el cable de alimentación de una manera segura y asegurarse que no está sujeto a compresiones o retenciones. Si el cable de alimentación está dañado remitirlo al centro de reparación cualificado.
Page 17
User manual BWR-400 / BWR-401 Portuguese Rádio analógico de recepção global portátil Manual do Utilizador Leia as instruções cuidadosamente antes de usar a unidade. CONTROLOS GERAIS 1. Botão ON/OFF 2. Controlo TUNING 3. Ponteiro de frequência 4. Escala de frequências 5.
Page 18
User manual BWR-400 / BWR-401 •O transformador AC é usado como dispositivo para desligar e deverá manter-se prontamente activo. Para desligar completamente a alimentação, o transformador AC deverá ser desligado totalmente da tomada. O transformador AC não deverá ser obstruído ou deverá estar facilmente acessível durante a utilização pretendida.
User manual BWR-400 / BWR-401 • Gebruik nooit een beschadigde wisselstroomadapter, leid het netsnoer op een veilige manier en zorg ervoor dat het niet verstrikt of geklemd kan raken. Neem contact op met een erkende hersteldienst als het netsnoer beschadigd raakt.
User manual BWR-400 / BWR-401 Swedish Bärbar analog radio med global mottagning Bruksanvisning Läs instruktionerna noga innan du använder enheten. ALLMÄNNA KONTROLLER 1. ON/OFF knappen 2. TUNING kontrollen 3. Siffervisare 4. Sifferskala 5. Bandindikator 6. Högtalare 7. SW bandväljare 8. Bandväljare (LW/MW/SW/FM) 9.
User manual BWR-400 / BWR-401 • Nätadaptern används som frånkopplingsanordning och skall vara driftsduglig. För att ineffekt skall vara helt frånkopplad, skall nätadaptern till apparaten vara helt och hållet frånkopplad från elnätet. Nätadaptern bör inte hindras och skall vara lättillgänglig under avsedd användning.
User manual BWR-400 / BWR-401 • Brug aldrig en AC-adapter der er beskadiget, før ledningen på en sikker måde og sørg for at den ikke bliver fanget eller klemt. Hvis ledningen er beskadiget tag da råd fra en kvalificeret reparatør.
Page 30
User manual BWR-400 / BWR-401 •Verkkolaitetta käytetään virrankatkaisulaitteena ja sen tulee olla helposti käytettävissä. Virranansyöttö on täysin katkaistu kun verkkolaite on irroitettu kokonaan pistorasiasta. Verkkolaitetta ei saa peittää ja se tulee olla helposti käytettävissä käytön aikana. Käyttö paristoilla 1. Poista paristokotelon kansi työntämällä sitä nuolensuuntaisesti ulospäin.
Page 32
User manual BWR-400 / BWR-401 Norwegian Bærbar analog lommeradio med verdensmottak Brukerveiledning Vennligst les veiledningen nøye før du bruker apparatet. GENERELLE KONTROLLER 1. ON/OFF bryter 2. TUNING kontroll 3. Innstillingsviseren 4. Innstillingsvelger 5. Båndindikatorer 6. Høyttaler 7. SW båndvelger 8. Båndvelger (LW/MW/SW/FM) 9.
Page 33
User manual BWR-400 / BWR-401 Batteridrift 1. Ta av lokket på batterirommet ved å skyve det utover i retning av pilen. 2. Sett 4 R6/AA/UM3 størrelse batterier inn i batterirommet. Sørg for at polariteten (+/-) passer med markeringene inne i batterirommet.
User manual BWR-400 / BWR-401 Russian Портативное аналоговое радио с приёмом по всему миру Руководство пользователя Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с содержанием руководства пользователя ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ 1. Кнопка включить/выключить ON/OFF 2. Регулятор настройки TUNING 3. Указатель шкалы 4. Шкала...
User manual BWR-400 / BWR-401 • Никогда не используйте поврежденный адаптер AC, подключайте провод питания с соблюдением техники безопасности и убедитесь, что он не защемлен, и не зажат. В случае если провод питания поврежден, обратитесь в официальный центр обслуживания. • Адаптер AC используется в качестве выключающего устройства и остается в рабочем состоянии. Для полного...
Page 39
Σημείωση: Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές του προϊόντος μπορεί να αλλάξουν ανά πάσα στιγμή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. 2011 Όλα τα δικαιώματα ανήκουν στην Blaupunkt. Το υλικό αυτό μπορεί να αναπαραχθεί, να αντιγραφεί και να διανεμηθεί αποκλειστικά και μόνο για προσωπική χρήση.
Page 40
User manual BWR-400 / BWR-401 Turkish Portatif Analog Dünya Radyosu Kullanım Kılavuzu Lütfen cihazı çalıştırmadan önce talimatları dikkatlice okuyun. GENEL KONTROLLER 1. ON/OFF düğmesi 2. TUNING kontrolü 3. Kadran göstergesi 4. Kadran paneli 5. Bant göstergeleri 6. Hoparlör 7. SW bant seçici 8.
Page 41
User manual BWR-400 / BWR-401 • AC adaptörü bağlantıyı kesme cihazı olarak kullanılmaktadır ve kolayca erişilebilir olmalıdır. Güç girişini tamamen kesmek için, cihazın AC adaptörü şebekeden tamamen çıkarılmalıdır. AC adaptörü engellenmemelidir ve kullanım esnasında kolayca erişilebilir olmalıdır. Pil kullanımı 1. Pil bölümünün kapağını, ok yönünde kaydırarak çıkartın.
Page 44
User manual BWR-400 / BWR-401 • Nigdy nie używaj zasilacza sieciowego, który jest uszkodzony. Poprowadź przewód elektryczny w bezpieczny sposób, upewniając się, że nie grozi mu utknięcie lub ściśnięcie. Jeśli przewód elektryczny jest uszkodzony zwróć się do wykwalifikowanego pracownika serwisu.
User manual BWR-400 / BWR-401 Bulgarian Портативен многоканален радиоприемник Ръководство на потребителя Моля, прочетете внимателно инструкцията преди да използвате устройството ФУНКЦИИ НА БУТОНИТЕ 1. ON/OFF Бутон за Включване/Изключване 2. TUNING Бутон за настройка 3. Индикатор за избиране на радиостанция 4. Скала на радиостанциите...
Page 47
User manual BWR-400 / BWR-401 притиснат или прищипан. Ако кабелът е повреден, моля обърнете се към специализиран сервиз. Адаптерът се използва като отделно устройство и остава достъпно за експлоатация. За да бъде напълно изключено от входното напрежение адаптерът на трябва да бъде изключен от електрическата мрежа...
Page 49
User manual BWR-400 / BWR-401 Romanian Radio analogic portabil cu recepţie globală Manual de utilizare Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a opera unitatea. COMENZI GENERALE 1. Buton ON / OFF (PORNIT / OPRIT) 2. Control TUNING (ACORD) 3.
Page 50
User manual BWR-400 / BWR-401 • Adaptorul CA este folosit ca dispozitiv de deconectare şi trebuie să rămână uşor accesibil. Pentru a deconecta complet alimentarea electrică, adaptorul CA al aparatului trebuie deconectat de la reţea. Adaptorul CA nu trebuie să fie obstrucţionat sau trebuie să...
User manual BWR-400 / BWR-401 Czech Prenosne analogove radio globalniho prijmuač Návod k použití Prosím, přečtěte si pozorně instrukce před použitím přístroje. OVLÁDACÍ PRVKY 1. Tlačítko ON/OFF 2. Tlačítko TUNING 3. Stupnice číselníku 4. Ručka přístupnice 5. Indikátory BAND 6. Reproduktor 7.
User manual BWR-400 / BWR-401 Provoz baterií 1. Otevřete kryt přihrádky na baterie posunutím ve směru ukazatele. 2. Vložte do přihrádky na baterie 4 baterie R6/UM3/AA. Dodržujte správnou polaritu (+/-) v souladu s označením v přihrádce na baterie. 3. Uzavřete kryt.
Page 55
User manual BWR-400 / BWR-401 Hungarian Hordozható Analóg Világvevő Rádió Használati utasítás Kérjük, a készülék használatbavétele előtt alaposan olvassa el a használati utasítást. KEZELŐELEMEK 1. Be/Kikapcsoló (ON/OFF) 2. Hangolótárcsa (TUNING) 3. Frekvenciamutató 4. Frekvenciaskála 5. Sávjelzők 6. Hangszóró 7. SW Sávválasztó...
Page 56
User manual BWR-400 / BWR-401 •Az AC adapter megszakítóeszközként használatos, ezért működőképesnek kell maradnia. A készülék áramellátásának teljes megszüntetéséhez a készülék tápkábelét a fali aljzatból teljesen ki kell húzni. Az AC adaptert működés közben letakarni nem szabad, szabadon hozzáférhetőnek kell maradnia.
Need help?
Do you have a question about the BWR-400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers