U.S. 1-800-558-5234; CANADA: 1-800-284-8339; bolts (21), spacers (36), and nuts (20) as shown. http://www.huffysports.com 17. Assemble lower elevator tubes (40) as shown. NOTE: Test fit bolts into holes of brackets (34) and carefully rock them in a circular motion to 07/03 P/N 214955D...
Page 6
IMPORTANT! WRITE MODEL NUMBER FROM BOX ONTO PAGE 1 OF THIS OWNERS MANUAL P/N 214955D 07/03...
Page 7
Note (See Text Page) Note (See Text Page) IMPORTANT! (See Text Page) IMPORTANT! (See Text Page) WOOD SCRAP WOOD SCRAP 07/03 P/N 214955D...
Page 8
IMPORTANT! (See Text Page) WARNING (See Text Page) Note (See Text Page) Note (See Text Page) P/N 214955D 07/03...
Page 9
IMPORTANT! (See Text Page) IMPORTANT! (See Text Page) Note (See Text Page) IMPORTANT (See Text Page) 07/03 P/N 214955D...
Page 10
IMPORTANT! (See Text Page) IMPORTANT! For spring loaded rim assembly, refer to instructions included with rim hardware. P/N 214955D 07/03...
Page 11
Note (See Text Page) SAWHORSE OR SUPPORT TABLE 07/03 P/N 214955D...
Page 12
Note (See Text Page) WARNING (See Text Page) P/N 214955D 07/03...
Page 13
WARNING WARNING (See Text Page) (See Text Page) IMPORTANT! (See Text Page) 07/03 P/N 214955D...
Page 14
NOTE: Peel protective film from surface of acrylic backboard prior to use. 10 ft. (3.05 m) P/N 214955D 07/03...
Page 15
Tournez légèrement le corps de la pince une nouvelle fois pour en étaler les bras. Den Hauptteil des Clips noch einmal leicht drehen, um die Arme des Clips zu spreizen. Otra vez tuerza ligeramente el "cuerpo" del sujetador para abrir los "brazos" del sujetador. 07/03 P/N 214955D...
Page 16
Das Netz drehen, bis es einschnappt. Tuerza la red hasta que quede conectada en su posición. Le filet doit être centré dans la pince. Das Netz muss im Clip zentriert werden. FILET La red debe quedar centrada a través del sujetador. NETZ P/N 214955D 07/03...
Bloquez le poteau en position à 3.05 m (10 pieds) à l'aide de la goupille (26). Attachez les supports de panneau (34) au cadre du panneau à l'aide des boulons (21), des entretoises (36) et des écrous (20), comme illustré. P/N 214955D 07/03...
Page 19
Etiquette, échelle de hauteur et déplacement 205528 Boulon, bride, six pans, 5/16-18 x 1 (long.) 203257 Attache à glissière 201683 Entretoise, 530 D.I. x 1,5 (long.) * IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D'AUTRES PIÈCES AVEC CE MODÈLE. 07/03 P/N 214955D...
Page 21
19. Apoye el poste en un caballete de aserrar. Conecte el conjunto del respaldo en la sección superior del poste (4) como se muestra. Instale la tapa del poste (46). NOTA: Se recomienda que dos personas realicen 07/03 P/N 214955D...
Page 22
201252 Etiqueta, ajuste de la altura y de movimiento 205528 Perno, brida hexagonal, 5/16-18 x 1 de longitud 203257 Amarre de cremallera 201683 Espaciador, 530 I.D. x1,5 de longitud * PUEDE HABER PIEZAS ADICIONALES EN ESTE MODELO. P/N 214955D 07/03...
Page 24
Öffnungen angebracht werden, um eine Beschädigung der Aufkleber während der Höhenverstellung zu vermeiden. Die Griffbaugruppe wie gezeigt durch Stangenmontageeinheit schieben. Den Stangenaufbau mit dem Stift (26) an der 3,05 m (10 Fuß) Markierung sichern. Die Korbwand-Tragehalterungen (34) wie gezeigt mit Schrauben P/N 214955D 07/03...
Page 25
Smart Clip, Netzhalteklammer Netz 201568 Verankern Sie Riemen 203124 Bodenverankerungspfahl 201252 Höheneinstell- und Transportaufkleber 205528 Sechskant-Flanschschraube, 5/16-18 x 1 Länge 203257 Zugband 201683 Abstandsstück, 530 ID x 1,5 Länge * DIESEM MODELL KÖNNEN ZUSÄTZLICHE TEILE BEIGEPACKT SEIN. 07/03 P/N 214955D...