Summary of Contents for Huffy Portable Basketball System
Page 1
REQUIRED WARNING! MATERIALS: • Two (2) Capable Adults NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER THREE YEARS OF AGE • Wood Board DUE TO SMALL (scrap) PARTS/CHOKING HAZARD. • Sawhorse or Support Table Adult Assembly Required. This manual, accompanied by sales receipt, should be saved and kept on hand as a convenient reference, as it contains important information about your model.
WARNING Read and understand warnings listed below before using this product. Failure to follow these warnings may result in serious injury and/or property damage. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. HEIGHT ADJUSTMENT •...
SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this system without following the instructions carefully. Proper and complete assembly, use, and supervision are essential for proper operation and to reduce the risk of accident or injury.
Page 4
Get to know the basic parts of your basketball system... FRONT BACK TOP POLE BACKBOARD ELEVATOR ASSEMBLY MIDDLE POLE STRUTS BOTTOM POLE BASE ID# M5800151 11/05...
PARTS LIST Item Qty. Part No. Description 20664903 Tank (Black) FR908130 Top Pole Section FR908133 Middle Pole Section with Label FR908132 Bottom Pole Section 203099 Nut, Ny-Lock, 5/16-18 20378701 Cap, Pole 203223 Bolt, Carriage, 5/16-18 x 1" Long 203617 Cap, Tank 203740 Bolt, Hex, 5/16-18 x 2.63"...
Page 6
PARTS IDENTIFIER - Actual Size #8 (3) #10 (1) #23 (4)* #16 (2) #19 (1) #5 (1) #20 (3)* #17 (4)* #18 (1) PARTS IDENTIFIER - Not Actual Size #9 (1) #7 (1) #6 (1) #1 (1) #14 (1) #11 (2) #12 (1) #13 (1) #15 (1)
Page 7
SECTION A: ASSEMBLE THE POLES Correctly identify each pole section. Poles have an identification sticker that will be used as a reference point in the next step. Reference Stickers MIDDLE BOTTOM 11/05 ID# M5800151...
Page 8
IMPORTANT! ONCE POLE SECTIONS ARE POUNDED TOGETHER - THEY CANNOT BE TAKEN APART Align poles using alignment marks. First, pound top and middle poles together by bouncing them on a scrap piece of wood on the ground as shown in FIG A. until they no longer move toward pole identification stickers.
Page 9
Attach pole assembly to tank as shown. Secure pole assembly to tank by turning the pole assembly clockwise as shown. NOTE: CAREFULLY TIPPING THE SYSTEM FORWARD WILL ALLOW EASIER ACCESS TO UNDERSIDE OF BASE. IMPORTANT! NOTE ORIENTATION WARNING! TWO CAPABLE ADULTS REQUIRED FOR THIS PROCEDURE.
Page 10
Secure tank struts (21 & 22) to pole. WARNING! TIGHTEN BOLT (10) IN LOCK NUT (5) UNTIL FLUSH (EVEN) WITH LOCK NUT’S OUTER EDGE. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. Rotate struts down and bend struts outward to line up with holes on base as shown. Secure free ends of tank struts to tank with carriage bolt (8), and nut (20) as shown.
Page 11
Pole bracket will need to be lightly pressed into backboard ribbing. Be sure to press completely into place. Attach rim to backboard and pole bracket (14) with nut (20), reinforcement bracket (15), and carriage bolt (8) as shown. Tighten nut completely. Press bracket (14) into place here.
Page 12
Attach board assembly to pole with carriage bolts (16) and knobs (11) as shown. Install pole cap (7) as shown. Place assembled unit in desired location. Fill tank completely with water (14 gallons / 53 liters) or sand (approx. 170 lb./77 kg) and snap tank cap (9) in place. CAUTION! ADD ONE GALLON (3.78 LITERS) OF NON-TOXIC...
Install net (6). Height adjustment from 4-1/2' - 6-1/2'. WARNING! READ AND UNDERSTAND FAILURE TO FOLLOW OPERATING INSTRUCTIONS COULD RESULT IN INJURY OR DAMAGE TO PROPERTY. 6.5 feet (1.98 m) 11/05 ID# M5800151...
Page 14
Ce manuel, accompagné du justificatif d'achat, devra être conservé pour FRANÇAIS référence ultérieure, dans la mesure où il contient des informations importantes DEUTSCH sur votre modèle. ESPAÑOL ITALIANO Diese Anleitung sollte zusammen mit dem Kaufbeleg griffbereit aufbewahrt werden, da sie wichtige Informationen über Ihr Modell enthält. Il presente manuale, accompagnato dallo scontrino, deve essere conservato e tenuto a portata di mano come documento di facile consultazione, in quanto contiene informazioni importanti su questo modello.
Page 15
OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS: BENÖTIGTE WERKZEUGE UND MATERIALIEN: • Deux (2) adultes capables • Zwei (2) zur Ausführung dieser Arbeit fähige Erwachsene • Planche en bois (chute) • Holzstück (Ausschuß) • Sägebock oder Stütztisch • Chevalet de sciage ou table •...
Page 19
Une fois assemblé, l'ensemble DOIT être rempli d'eau à TOUT MOMENT. TOUS les systèmes de basket-ball Huffy Sports, y compris ceux utilisés en EXPOSITION, DOIVENT être assemblés et lestés de sable ou d'eau, selon les instructions. Suivez ces instructions sous peine d'encourir des BLESSURES GRAVES.
IMPORTANT! Videz entièrement les boîtes. Veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau. La quincaillerie et des pièces supplémentaires sont emballées à l'intérieur. WICHTIG! Die Kartons vollständig auspacken. Den Hohlraum in den Stangenteilen inspizieren. Dort sind Befestigungs-und andere Kleinteile verpackt. ¡IMPORTANTE! Saque todo el contenido de las cajas.
LISTE DES PIÈCES TEILELISTE Légende Quantité No de réf. Description Anz. Teilenummer Beschreibung 20664903 Réservoir (noir) 20664903 Tank (Schwarz) FR908130 Section de poteau supérieure FR908130 Oberes Stangenteil FR908133 Section de poteau centrale avec étiquette FR908133 Mittleres Stangenteil mit Schild FR908132 Section de poteau inférieure FR908132 Unteres Stangenteil 203099...
Page 22
DESCRIPTIF DES PIÈCES - La visserie est grandeur nature. TEILESCHLÜSSEL - Die Befestigungsteile sind in ihrer tatsächlichen Größe abgebildet. IDENTIFICADOR DE PIEZAS: El herraje aparece en su tamaño real FOGLIO DI IDENTIFICAZIONE DEI PEZZI - Componenti in grandezza naturale #8 (3) #10 (1) #23 (4)* #16 (2)
Page 23
Apprenez à connaître les composants de base de votre système de basket-ball... Machen Sie sich mit den wichtigsten Teilen Ihres Basketballsystems vertraut… Conozca las piezas básicas de su sistema de baloncesto… È bene familiarizzarsi con i componenti principali del sistema da pallacanestro... AVANT ARRIÈRE VORDERSEITE...
Page 24
Identifiez correctement chaque section de poteau. Les poteaux ont une étiquette d'identification qui servira de point de repère à l'étape suivante. Jedes Stangenteil richtig identifizieren. Die Stangenteile sind mit Aufklebern markiert, die als Orientierungshilfe für den nächsten Schritt dienen. Identifique correctamente cada sección del poste. Los postes tienen una calcomanía de identificación que se usará...
Page 25
IMPORTANT! UNE FOIS LES SECTIONS DE POTEAU ENTRECHOQUÉES ENSEMBLE, ELLES NE PEUVENT PLUS ÊTRE DÉMONTÉES. WICHTIG! NACH DEM ZUSAMMENSTAUCHEN DER STANGENTEILE KÖNNEN DIESE NICHT MEHR VONEINANDER GETRENNT WERDEN. ¡IMPORTANTE! UNA VEZ QUE LAS SECCIONES DEL POSTE SE HAN EMBRAGADO ENTRE SÍ, YA NO SE PODRÁN SEPARAR IMPORTANTE! UNA VOLTA ASSEMBLATE, LE SEZIONI DEL PALO NON POSSONO ESSERE PIÙ...
Page 26
Attachez l'ensemble du poteau au réservoir, comme AVERTISSEMENT ! illustré. Fixez le poteau sur le réservoir en tournant le WARNUNG! ¡ADVERTENCIA! poteau dans le sens des aiguilles d'une montre, AVVERTENZA! comme illustré. IL EST OBLIGATOIRE DE S'Y PRENDRE À DEUX POUR CETTE PROCÉDURE.
Page 27
Fixez les contrefiches du réservoir (21 & 22) au poteau. Die Tankverstrebungen (21 & 22) an der Stange befestigen. Asegure los puntales del tanque (21 & 22) en el poste. Fissare al palo i montanti (21 e 22) del serbatoio. AVERTISSEMENT ! WARNUNG! ¡ADVERTENCIA!
Page 28
Vous devrez appuyer légèrement sur le support de poteau pour l'insérer dans les crans du panneau. Veillez à l'enfoncer complètement en position. Attachez le cerceau au panneau et le support de poteau (14) avec le bouton (20), le support de renforcement (15) et le boulon ordinaire (8), comme illustré. Serrez le bouton à...
Page 29
Attachez le panneau au poteau avec les boulons ordinaires (16) et les boutons (11), comme illustré. Placez le capuchon (7) sur le poteau, comme illustré. Den Korbwandaufbau wie gezeigt mit den Schlossschrauben (16) und Drehknöpfen (11) an der Stange befestigen. Die Stangenkappe (7) wie gezeigt aufsetzen.
Page 30
Installez le filet (6). Das Netz (6) anbringen Instale la red (6). Montare la rete (6). Réglage de la hauteur entre1,37 m et 1,98 m. Höhenverstellung zwischen 1,37 m (4,5') und 1,98 m (6,5'). Ajuste de la altura de 4.5 a 6.5' (1.37 a 1.98 m). Regolazione dell'altezza del canestro da 1,37 m a 1,98 m.
Need help?
Do you have a question about the Portable Basketball System and is the answer not in the manual?
Questions and answers