Download Print this page
Hide thumbs Also See for Portable Basketball System:

Advertisement

Quick Links

REQUIRED
MATERIALS:
• Two (2)
Capable
Adults
• Wood Board
(scrap)
• Sawhorse or
Support Table
• (2 each) Wrenches and/or
Socket Wrenches and
Sockets.
7/16"
1/2"
9/16"
AND/OR
7/16"
1/2"
9/16"
• Garden Hose or Sand
© COPYRIGHT 2005 by SPALDING
Portable System
Owners Manual
Customer Service Center
• N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A.
WARNING!
READ AND UNDERSTAND
OPERATOR'S MANUAL
BEFORE USING THIS UNIT.
FAILURE TO FOLLOW
OPERATING INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN INJURY
OR DAMAGE TO
PROPERTY.
Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234,
For Canada: 1-800-284-8339,
For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234),
For Australia: 1-800-632 7921
Internet Address: http://www.huffysports.com
1
Write Model Number
From Box Here:
12/05
ID# M611804

Advertisement

loading

Summary of Contents for Huffy Portable Basketball System

  • Page 1 Portable System REQUIRED MATERIALS: Owners Manual • Two (2) Capable Adults Customer Service Center • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A. • Wood Board (scrap) • Sawhorse or Support Table • (2 each) Wrenches and/or Socket Wrenches and Sockets.
  • Page 2 • Do not leave system unsupervised or play on ABEL AS APPROVED BY HUFFY SPORTS ENGINEERING system when wheels are engaged for moving. OR OUTDOOR APPLICATION • Use Caution when moving system across uneven surfaces.
  • Page 3 SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this system without following the instructions carefully. Proper and complete assembly, use, and supervision are essential for proper operation and to reduce the risk of accident or injury.
  • Page 4 Get to know the basic parts of your basketball system... ID# M611804 12/05...
  • Page 5 PARTS LIST ITEM NO. PART NUMBER TITLELINE1 Légende 206646 Base (Black) FR908314 Bottom Pole 600029 Adapter, Pole FR70000 Middle Pole FR90831 Top Pole 908316 Backboard Mounting Bracket 202528 900255 Strut - 26.25 x .75 RH 900454 Strut, 26.25 x .75 LH 600030 Bushing, Pole 600031...
  • Page 6 PARTS IDENTIFIER- Actual Size #20 (2) #18 (1) #21 (1) #16 (2) #22 (2) #19 (1) #23 (2) #17 (10) 203041 NUT, HEX FLANGE, 3/8-16 #26 (3) #30 (3) #15 (2) #33 (4) 203099Hex Locknut (Nylon Insert) 5/16-18 PARTS IDENTIFIER- Not Actual Size #1 (1) #7 (1) #8 (1)
  • Page 7 Correctly identify each pole section. Poles have an identification sticker that will be used as a reference point in the next step. MIDDLE BOTTOM IMPORTANT!: Install wheel axle (12) through wheel bracket (14) and install wheels (13) onto wheel axle (12) with spacers (15) as shown.
  • Page 8 Attach wheel carriage assembly and pole (5) to base (1) as shown. Secure eyebolt (18) inside bottom pole (2) using washer (17) and nut (33) as shown. Place pole adapter (3) onto bottom pole (2). Allow eyebolt (18) to come through hole in pole adapter (3). ID# M611804 12/05...
  • Page 9 Secure tank struts (8 & 9) to pole as shown. Rotate struts down and bend struts outward to line up with holes on base as shown. Secure free ends of tank struts to tank with carriage bolt (20), washer (17), and nut (23) as shown. Repeat for other side.
  • Page 10 A). Insert pole cap (27) into top of top pole assembly (5). B). Slide top pole assembly (5) into bottom pole assembly as shown. NOTE ORIENTATION. C). Secure top pole assembly (5) to bottom pole using bolts (30) and nuts (26) as shown. ID# M611804 12/05...
  • Page 11 Pole bracket (6) will need to be lightly pressed into backboard ribbing. Be sure to press completely into place. Attach rim (29) to backboard (31) and pole bracket (6) with knob (25), reinforcement bracket (24), and carriage bolt (21) as shown. Tighten knob completely.
  • Page 12 Attach board assembly to pole with carriage bolts (22) and nuts (33) as shown. Install net (34) Attach handle (32) to handle mount and secure with pin (7). ID# M611804 12/05...
  • Page 13 ANTIFREEZE IN SUB- WARNING LABEL. 2-5/8" Wide x 6-5/8" Long 561180 01/06 FREEZING CLIMATES. ADJUSTMENT LABEL AS APPROVED BY HUFFY SPORTS ENGINEERING FOR OUTDOOR APPLICATION WARNING! TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. HEIGHT FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT...
  • Page 14 AVERTISSEMENT! WARNUNG! ¡ADVERTENCIA! LISEZ LE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER CE SYSTÈME SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS. DAS BENUTZERHANDBUCH VOR GEBRAUCH DIESES PRODUKTS SORGFÄLTIG DURCHLESEN. EIN MISSACHTEN DIESER BETRIEBSANLEITUNG KANN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN. LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DEL OPERADOR ANTES DE USAR ESTA UNIDAD.
  • Page 15 OUTILS ET MATÉRIEL BENÖTIGTE WERKZEUGE HERRAMIENTAS Y REQUIS: UND MATERIALIEN: MATERIALES REQUERIDOS: • Deux (2) adultes • Zwei (2) zur Ausführung dieser • Dos (2) adultos capaces capables Arbeit fähige Erwachsene • Holzstück (Ausschuß) • Tabla de madera (un • Planche en bois (chute) trozo) •...
  • Page 16 ACHTUNG ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Vor Gebrauch dieses Produkts die Lea y entienda las advertencias que se Lisez les avertissements indiqués encuentran a continuación antes de nachstehenden Warnhinweise lesen ci-dessous avant d'utiliser ce usar este producto. und beachten. produit. Ein Missachten dieser Warnung kann Si no se observan estas advertencias sous peine d'encourir des blessures zu schweren Verletzungen und/oder...
  • Page 17 AJUSTE DE RÉGLAGE DE HÖHENEINSTELLUNG LA ALTURA LA HAUTEUR TRANSPORTSYSTEM DÉPLACEMENT MOVIMIENTO DEL 1. Die Stange festhalten; zur selben Zeit das DU SYSTÈME SISTEMA Basketballsystem nach vorne drehen, bis die Räder den Boden berühren. 2-5/8" Wide x 6-7/8" Long 1. Tout en tenant le poteau, tournez le système 1.
  • Page 18 Des questions ou des Fragen oder fehlende Teile? pièces manquantes ? STOP! STOP! HALT! HALT! Gehen Sie NICHT zum Laden zurück! NE RETOURNEZ PAS au magasin ! Rufen Sie die GEBÜHRENFREIE Telefonnummer Appelez le numéro du service clientèle (in den USA und Kanada) auf der Vorderseite an! (NUMÉRO GRATUIT) qui figure en première page! ¿Tiene preguntas o le faltan piezas? Des questions ou des...
  • Page 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! SUIVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOUS PEINE DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES, DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET L'ANNULATION DE LA GARANTIE. Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système. Par mesure de sécurité, n'essayez pas de monter ce système sans suivre scrupuleusement les instructions.
  • Page 20 Backboard 700009 Handle Assembly 203099 Lock-Nut, Nylon Insert, 5/16-18 LISTE DES PIÈCES 205397 Decal, Height Indication TEILELISTE 561180 / FR561180 Label, Height Adjustment and Moving Allen Wrench LISTA DE PIEZAS Légende No. de réf. Description Qté Teile-Nr. Beschreibung Anz. Légende No.
  • Page 21 DESCRIPTIF DES PIÈCES - La visserie est grandeur nature. TEILESCHLÜSSEL - Die Befestigungsteile sind in ihrer tatsächlichen Größe abgebildet. IDENTIFICADOR DE PIEZAS: El herraje aparece en su tamaño real #20 (2) #18 (1) #21 (1) #16 (2) #22 (2) #19 (1) #23 (2) #17 (10) 203041...
  • Page 22 Section supérieure Identifiez correctement chaque section Oben Parte superior de poteau. Les poteaux ont une étiquette d'identification qui servira de point de repère à l'étape suivante. Jedes Stangenteil richtig identifizieren. Die Stangenteile sind mit Aufklebern markiert, die als Orientierungshilfe für den nächsten Schritt dienen.
  • Page 23 Fixez le boulon à oil (18) à l'intérieur du poteau Attachez le chariot des roues au poteau (5) et au socle (1) avec inférieur (2) à l'aide de la rondelle (17) et de l'écrou comme illustré. (33), comme illustré. Placez l'adaptateur de poteau (3) sur le poteau inférieur (2).
  • Page 24 Fixez les contrefiches du réservoir (8 & 9) au poteau, de la façon illustrée. Tournez les contrefiches vers le bas et courbez les contrefiches vers l'extérieur pour les aligner sur les trous du socle, comme illustré. Fixez les extrémités libres des contrefiches sur le réservoir avec le boulon ordinaire (20), la rondelle (17) et le bouton (23), comme illustré.
  • Page 25 A). Insérez le capuchon de poteau (27) en haut du poteau supérieur (5). B). Glissez le poteau supérieur (5) dans le poteau inférieur, comme illustré. NOTEZ L’ORIENTATION. C). Fixez le poteau supérieur (5) sur le poteau inférieur à l'aide des boulons (30) et des écrous (26), comme illustré. A).
  • Page 26 Vous devrez appuyer légèrement sur le support de poteau pour l'insérer dans les crans du panneau. Veillez à l'enfoncer complètement en position. Attachez le cerceau au panneau et le support de poteau (6) avec le bouton (25), le support de renforcement (24) et le boulon ordinaire (21), comme illustré.
  • Page 27 Attachez le panneau au poteau avec les boulons ordinaires (22) et les boutons (33), comme illustré. Den Korbwandaufbau wie gezeigt mit den Schlossschrauben (22) und Drehknöpfen (33) an der Stange befestigen. Instale el conjunto del tablero en el poste con los pernos cabeza de carro (22) y las perillas (33) como se muestra.
  • Page 28 Placez l'ensemble à l'emplacement de votre choix. Remplissez le ATTENTION! réservoir d'eau (98,4 litres / 26 gallons) ou de sable (163 kg / 360 VORSICHT! lb.) et fermez avec le bouchon (28). ¡PRECAUCIÓN! Die zusammengebaute Vorrichtung an den gewünschten Aufstellungsort bringen. Den Tank mit Wasser (98,4 l [26 gal]) oder AJOUTEZ 7,6 LITRES (2 GALLONS) D'ANTIGEL NON TOXIQUE EN Sand (163 kg [360 lbs]) füllen und den Tankdeckel (28)
  • Page 29 Collez l'étiquette de hauteur et de déplacement (35) sur l'avant du poteau, comme illustré. La hauteur réglementaire du cerceau est de 3,05 m (10 pieds). Den Höhen- und Transportaufkleber (35) wie gezeigt an der Vorderseite der Stange anbringen. Der Korbrand wird den offiziellen Regeln gemäß in einer Höhe von 3,05 m (10 Fuß) angebracht.