Die Wartung / Maintenance / Mantenimiento - Kyosho @12 Racing Instruction Manual

Ferrari 360 modena 1:12 scale radio controlled electric powered touring car
Table of Contents

Advertisement

11
ƒ• ƒ" ƒeƒi ƒ" ƒX /

Die Wartung / MAINTENANCE / MANTENIMIENTO

*@ 12 R aci ng‚Ì •« "\ ‚ð ˆÛŽ• ‚· ‚é ‚½‚ß ‚É ‚Í Še •" ‚Ì ƒ• ƒ" ƒeƒi ƒ" ƒX ‚ª •K—v ‚ Å ‚· •B‰º ‹ L ‚Ì ƒ• ƒ" ƒeƒi ƒ" ƒX ‚ð 'è Šú "I ‚É •s ‚Á ‚Ä ‚- ‚¾‚³ ‚¢ •B
*Maintenance is required to keep the @12 at peak performance. Perform the following maintenance at regular intervals.
*Damit das Modell seine volle Leistung beibehaeält, mueüssen die folgenden Wartungspunkte beachtet werden.
*L'entretien de la voiture ˆ intervale r gulier est indispensable pour pr server la m canique.
*Un buen mantenimiento es imprescindible para obtener las m‡ximas prestaciones de su @12. Siga los siguientes consejos
en intervalos regulares.
ƒoƒbƒeƒŠ •[ ƒ^•[ ƒ~ƒi ƒ‹ ‚Ì '| •œ ‚¨ ‚æ‚Ñ'² •®
Cleaning and adjusting battery terminals.
Reinigung der Akku-Kontake
Nettoyage et r glage du support de batteries.
Limpieza y ajuste de los terminales de la bater'a
–È –_"™ ‚Å ƒ^•[ ƒ~ƒi ƒ‹ ‚Ì ‰˜ ‚ ê ‚ð ‚Æ ‚é •B
Remove dirt from terminals with ear cleaner.
Kontakte mit einem Staebchen reinigen
Retirer la poussi re du support batteries
ˆ l'aide d'un coton tige.
Limpie la suciedad de los terminales con bastoncitos
ƒpƒ• •[ ƒ†ƒj ƒbƒg‚Ì '| •œ
Cleaning Power Unit.
Reinigung der Antriebseinheit
Nettoyer l'unit de propulsion.
Limpieza de la unidad propulsora
ƒM ƒ„ ƒJƒo•[ ‚Í Š® 'S –§•Â‚Å ‚Í ‚ ‚è ‚Ü‚¹ ‚ñ •B
Žž•XƒM ƒ„ ƒJƒo•[ ‚ð Žæ ‚è ŠO ‚µ ‚Ä •AƒS ƒ~‚â ƒzƒR ƒŠ ‚ð Žæ ‚è •œ ‚¢ ‚Ä ‚- ‚¾‚³ ‚¢ •B
Gear Cover is not completely sealed. Open Gear Cover to
remove dust etc. from time to time.
Getriebe regelmäaeßig reinigen!
Le carter de diff rentiel n'est pas tanche. L'ouvrir de temps en
temps afin d'en retirer la poussi re.
La tapa no cierra de manera estanca. Ret'rela para limpiar
el polvo y la suciedad del interior de vez en cuando.
2.6 x 6mm
ƒrƒX
Screw
RK Schraube
Vis 2.6x6mm
Tornillo 2.6x6mm
2
34
MAINTENANCE
˜ZŠp ƒŒ ƒ" ƒ` ‚Å ƒoƒbƒeƒŠ •[ ƒ^•[ ƒ~ƒi ƒ‹ ‚ð ‹N‚± ‚· •B
Raise battery terminals with a hex wrench.
Kontakte mit einem Inbusschluessel aufbiegen.
Retirer les batteries avec la cl hexagonale.
Levante los terminales con una llave allen
˜ZŠp ƒŒ ƒ" ƒ`
Hex Wrench
SechskantschlŸssel
Cl Hexagonale
Llave Allen
ƒX ƒp•[ ƒM ƒ „ •i 70T•j
Spur Gear (70T)
Hauptzahnrad
Courrone de diff rentiel (70 Dts)
Corona (70T)
ƒM ƒ„ ƒJƒo•[
Gear Cover
Getriebeabdeckung
Carter de diff rentiel
Tapa
2
1
2.6x6mm

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents