Yamaha YZ250(V) Owner's Service Manual page 453

Yz series
Table of Contents

Advertisement

GUIDON
Etendue de dépose:
Etendue de dépose
Préparation
pour la dépose
1
LENKSTANGE
1 Ausbau der Lenkstange
Ausbauumfang:
Ausbauumfang
Vorbereitung
des Ausbaus
1
IC5B0000
MANUBRIO
Ampiezza della rimozione:
Ampiezza della rimozione Ordine
Preparazione per
la rimozione
1
1 Dépose du guidon
Ordre
Nom de pièce
DEPOSE DU GUIDON
Plaque d'immatriculation
1
Câble d'embrayage
2
Support de levièr d'embrayage
3
Bouton d'arrêt du moteur
"ENGINE STOP"
4
Maître-cylindre
5
Capuchon du câble d'accélérateur
6
Câble d'accélérateur
7
Accélérateur
8
Couvercle de capuchon
9
Collerette
10
Poignée (gauche)
11
Support de guidon (supérieur)
12
Guidon
13
Support de guidon (inférieur)
Reihen-
Teilename
folge
AUSBAU DER LENKSTANGE
Nummernschild
1
Kupplungskabel
2
Kupplungshebelhalter
3
Motorstoppknopf „ENGINE STOP"
4
Hauptbremszylinder
5
Gasseilkappe
6
Gasseil
7
Gasdrehgriff
8
Kappenabdeckung
9
Hülse
10
Griff (links)
11
Lenkerhalter (oben)
12
Lenkstange
13
Lenkerhalter (unten)
1 Rimozione del manubrio
Particolare
RIMOZIONE DEL MANUBRIO
Targa
Cavo della frizione
1
2
Supporto della leva di comando della
frizione
3
Pulsante "ARRESTO MOTORE"
Cilindro principale
4
5
Calotta del cavo dell'acceleratore
Cavo dell'acceleratore
6
7
Acceleratore
Coperchio della calotta
8
9
Collare
Manopola (sinistra)
10
11
Supporto del manubrio (superiore)
Manubrio
12
13
Supporto del manubrio (inferiore)
GUIDON
LENKSTANGE
MANUBRIO
Q'té
Enlever seulement la bande.
1
Déconnecter du côté levier.
1
1
1
Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
1
Retourner le couvercle de capuchon.
1
Déconnecter du côté accélérateur.
1
Desserrer les boulons.
1
1
1
Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
2
1
2
Stück-
zahl
Nur das Band entfernen.
1
An der Hebelseite abtrennen.
1
1
1
Siehe unter „AUSBAUPUNKTE".
1
Die Kappenabdeckung umkehren.
1
An der Gasdrehgriffseite abtrennen.
1
Die Schrauben lösen.
1
1
1
Siehe unter „AUSBAUPUNKTE".
2
1
2
Quantità
Togliere soltanto la brida.
1
Scollegare sul lato della leva
1
1
1
Consultare "PUNTI DI RIMOZIONE".
1
Ruotarlo sopra il coperchio della calotta.
1
Scollegarlo sul lato dell'acceleratore.
1
Allentare i bulloni.
1
1
1
Consultare "PUNTI DI RIMOZIONE".
2
1
2
5-42
CHAS
Remarques
Bemerkungen
Osservazione

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250

Table of Contents