Doyon BTF010 Instructions Manual

Doyon BTF010 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for BTF010:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ÉQUIPEMENT DOYON INC.
1255, rue Principale
Linière, Qc, Canada G0M 1J0
Tel.: 1 (418) 685-3431
Canada: 1 (800) 463-1636
US: 1 (800) 463-4273
FAX: 1 (418) 685-3948
Internet:
http://www.doyon.qc.ca
e-mail:
doyon@doyon.qc.ca
BTF010, BTF020, BTF020, BTF040H, BTF060, BTF060H,
BTFP60
Product / Produit:
Serial number / Numéro de série:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BTF010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Doyon BTF010

  • Page 1 Linière, Qc, Canada G0M 1J0 Tel.: 1 (418) 685-3431 Canada: 1 (800) 463-1636 US: 1 (800) 463-4273 FAX: 1 (418) 685-3948 Internet: http://www.doyon.qc.ca e-mail: doyon@doyon.qc.ca BTF010, BTF020, BTF020, BTF040H, BTF060, BTF060H, BTFP60 Product / Produit: Serial number / Numéro de série:...
  • Page 2: Table Of Contents

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS (table des matières :page suivante) DESCRIPTION________________________________________________________________ A-3 Introduction________________________________________________________________ A-3 Construction _______________________________________________________________ A-3 Shipping __________________________________________________________________ A-3 Important safeguards_________________________________________________________ A-5 Installation ________________________________________________________________ A-7 Planetary dough mixer operation _______________________________________________ A-7 Power failure_______________________________________________________________ A-7...
  • Page 3 IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS DANGER AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION SUIVRE CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION _________________________________________________________________A-4 Introduction ________________________________________________________________A-4 Construction ________________________________________________________________A-4 Expédition __________________________________________________________________A-4 Importantes mesures de sécurité_________________________________________________A-6 Installation _________________________________________________________________A-8 Opération du mélangeur _______________________________________________________A-8 Panne de courant ____________________________________________________________A-8 Dépannage ________________________________________________________________A-10 Entretien et nettoyage ________________________________________________________A-12...
  • Page 4: Description

    ATTENTION DOYON is not responsible for damages to the property or the equipment caused by personnel who is not certified by known organisations. The customer is responsible for finding qualified technicians in electricity for the installation of the machine.
  • Page 5: Introduction

    ATTENTION Équipement Doyon Inc. ne peut être tenu responsable pour les dommages causés à la propriété ou à l'équipement par du personnel non certifié par des organismes accrédités.
  • Page 6: Important Safeguards

    Do not use appliance for other than intended use. Avoid contacting moving parts. Never use the machine without the bowl. The appliance must function only if the security guard is in closed position. Otherwise, have the appliance checked by a certified technician. Save these instructions. BTF010-60 [LIVRET].doc 02/10...
  • Page 7: Importantes Mesures De Sécurité

    IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lisez toutes les instructions. Pour éviter les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, la fiche ou l’appareil portatif dans l’eau ou tout autre liquide. Débranchez l’appareil de la prise de courant quand vous ne l’utilisez pas, avant d’enlever ou d’installer des pièces et avant de le nettoyer.
  • Page 8: Installation

    1. To the electrician Electrical supply installation must be in accordance with the electrical rating on the nameplate. Doyon’s machines have an electric installation in compliance with the American (ANSI/UL std. 763), Canadian (CSA std. C22.2 no. 195) and European rules.
  • Page 9: Opération Du Mélangeur

    L'installation de l'alimentation électrique des fours doit être conforme à la source électrique spécifiée sur la plaque signalétique de l’appareil. Doyon produit ses appareils électriques en respectant les règlements américains (ANSI/UL std. 763), canadiens (CSA std. C22.2 no. 195) et européens concernant le matériel électrique.
  • Page 10: Troubleshooting

    Turn off the main switch for 1 to 2 minutes then turn If the mixer doesn’t work and you get (ER) on the on the main switch and the machine will return to its speed display. and (RO) on the time display, normal operation. Otherwise, call technical service. BTF010-60 [LIVRET].doc 02/10...
  • Page 11: Dépannage

    A-10 DÉPANNAGE AVANT D'APPELER LE DÉPARTEMENT DE SERVICE SOLUTION AUX PROBLÈMES LES PLUS FRÉQUENTS Toujours fermer l'approvisionnement du courant principal avant le remplacement de pièces. Problèmes Solutions Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien branché. Vérifiez les disjoncteurs du bâtiment. Vérifiez l’interrupteur principal.
  • Page 12: Maintenance And Cleaning

    • Lift the cover carefully to avoid disconnecting any electric cable. • Loosen the motor’s support screws. • Turn the stretching motor support screw, located behind the machine, until the belts are stretched. • Tighten the motor’s support screw. Close the cover and screw it. BTF010-60 [LIVRET].doc 02/10...
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    A-12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT : Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, fermez l’appareil, fermez l’interrupteur principal et débranchez-le, certaines opérations peuvent être dangereuses. Si vous devez enlever certaines protections durant ces opérations, ne recommencez pas à travailler sans elles. Nettoyage de l’appareil •...
  • Page 14: Technical Characteristics

    • Electric control by buttons. • Set of stainless steel mixing tools (hook, whip and beater). • Bowl lifter activated by a manual lever (except BTF010). • Wheel-Mounted (except the BTF010, BTF020 and BTL020). • Synthetic paint that makes the machine’s surface completely smooth, and easier to clean.
  • Page 15: Caractéristique Techniques

    • Contrôle électrique par boutons. • Ensemble d’accessoires en acier inoxydable (crochet, fouet et batteur). • Élévateur du bol activé par levier manuel (excepté BTF010 ). • Monté sur roulettes (excepté les BTF010, BTF020 et BTL020). • Peinture synthétique qui rend la surface de l’appareil complètement lisse et facile à nettoyer.
  • Page 16: Control Panel

    “menu selector” until the desired menu appears and press the green “start button” to start the mixer. To replace an existing menu by a new menu, select the menu to be replaced and repeat procedure above. BTF010-60 [LIVRET].doc 02/10...
  • Page 17: Panneau De Contrôle

    B-16 PANNEAU DE CONTRÔLE Fig. B-16.1 montre le panneau de contrôle. Bouton augmentant la vitesse Affichage de la Minuterie Bouton diminuant la vitesse Sélecteur de menu Voyant lumineux marche Bouton arrêt d’urgence Affichage du Contrôle de vitesse Bouton d’arrêt Bouton diminuant le temps Bouton de démarrage Bouton augmentant le temps Démarrage: En pressant ce bouton, l’appareil démarrera.
  • Page 18: Chart Capacity

    B-17 CHART CAPACITY BTF010-60 [LIVRET].doc 02/10...
  • Page 19: Tableau De Capacités

    B-18 TABLEAU DE CAPACITÉS...
  • Page 20: Vegetable Cutter And Meat Grinder

    ON/OFF switch to start the slicer. To stop the vegetable slicer, press the red button ON/OFF switch to stop the slicer. (see fig. C-19.1) (ON/OFF switch) (Vegetable slicer) (Hub attachment) (Hub adapter screw) • (Main switch) Fig. C-19.1 Fig. .C-19.2 BTF010-60 [LIVRET].doc 02/10...
  • Page 21: Processus De Fonctionnement Pour L'adapter

    C-20 INSTALLATION ET UTILISATION DU COUPE-LÉGUMES ET DU HACHOIR À VIANDE Enlevez le capuchon de protection sur le bout de l’adapteur. Insérez le coupe-légumes dans l’adapteur du mélangeur et serrez la vis. Assurez-vous que la vis est bien serrée sur le coupe-légumes à l’endroit approprié. Peser sur le bouton ( I ) pour démarrer l’appareil.
  • Page 22 C-21 BTF010-60 [LIVRET].doc 02/10...
  • Page 23 C-22...
  • Page 24 VIS POUR CL1026 CL1030 CRAMPON POUR SUPPORT DE DISQUE CL1008 MOYEU CL1036 PIVOT POUR POUSSOIR CL12K COUTEAU 14,15,16,20 6107 SUPPORT DE DISQUE #12 ASSEMBLÉ 9,10,11,12,13,1 6101 COUTEAU ASSEMBLÉ 6102 RAPE 3/32’’ 6105 RAPE 3/16’’ 6103 RAPE 1/4’’ BTF010-60 [LIVRET].doc 02/10...
  • Page 25 C-24...
  • Page 26 DÉCOUPEUR DE VIANDE MG12HR ANNEAU MG12PIN TIGE DE FIXATION POUR DÉCOUPEUR MG12FW RONDELLE MG12STD ADAPTEUR DE COUTEAU Diamètre des trous \ No. Pièce \ No Piece Holes diameters *MG12-125 1/8" *MG12-187 3/16" *MG12-250 1/4" (STANDARD) *MG12-312 5/16" BTF010-60 [LIVRET].doc 02/10...
  • Page 27 C-26 NOTES...
  • Page 28 NOTES...
  • Page 29 C-28...
  • Page 30: Limited Warranty

    Doyon Equipment Inc. does hereby exclude and shall not be liable to purchaser for any consequential or incidental damages including, but not limited to, damages to property, damages for loss of use, loss of time, loss of profits or income, resulting from any breach or warranty.
  • Page 31 Dans le cas où les pièces s'avéreraient défectueuses durant une période d'un an à partir de la date d'achat, Équipement Doyon Inc. s'engage à les remplacer, sans frais, F.O.B. Linière, Québec, Canada. Équipement Doyon Inc. couvrira les frais raisonnables de main-d'œuvre reliés au remplacement des pièces, pour une période d'un an à...
  • Page 32 ÉQUIPEMENT DOYON INC. 1255, rue Principale Linière, Qc, Canada G0M 1J0 Tel.: 1 (418) 685-3431 Canada: 1 (800) 463-1636 US: 1 (800) 463-4273 FAX: 1 (418) 685-3948 Internet: http://www.doyon.qc.ca e-mail: doyon@doyon.qc.ca...

This manual is also suitable for:

Btf060Btf060hBtfp60Btf020Btf040h

Table of Contents