Page 8
10- RECYCLAGE DES APPAREILS QUI NE SONT PLUS UTILISES ...... 27 11- CERTIFICATIONS ..................27 12- DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT ET SOLUTIONS ........28 13- PEZZI DI RICAMBIO; SPARE PARTS; PIECES DETACHEES ......29 DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014 8/30...
12. Digital display of electronic internal thermometer, showing °C with tenths or °F. 13. Digital display showing the water quantity selected, still to be delivered (during the dosing), or already delivered (after pressing [STOP/C]). DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014 9/30...
Any cleaning operation is prohibited before it has disconnected the unit from the mains. Not modify the safety devices or setting without the manufacturer permission. It is prohibited detach, twist the wires even if it is disconnected from the mains. DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014 10/30...
5.3. STORAGE This product has a long shelf-life. Nevertheless, after storage care must still be taken to make sure that all parts function correctly. DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014 11/30...
Perform a purge of all pipes to eliminate waste processing, which could damage the equipment. Connect the doser to the ball taps using connectors (2). Connect the delivery tube (10) to the machine. DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014 12/30...
Page 13
This is a normally open (NO) clean contact that closes when the unit requires chilled water. So it doesn’t supply any tension. It is recommended to use it to cut phases with current not higher than the amperage indicated in the figure. DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014 13/30...
On the left display appears [FrEE], the right display shows the water temperature. With the [START] and [STOP/C] keys the solenoid-valve opens and closes. To exit, press [STOP] and [-] together. This function may be useful also in case of a liter-counter failure. DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014 14/30...
Check periodically the litre-counter error, using a high precision scale. • The use of non-original spare parts is strictly prohibited. The code for the spare parts are located in the Tab. 1 DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014 16/30...
The EU countries require the use of separate collection services. Be informed about your local separate collection services for electric and electronic devices disposal showing this symbol: 11- CERTIFICATIONS DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014 17/30...
Disconnect the power , and clean the EV. “Serr.Err.” Communication port error. Check the power wires. (only if the Switch off and then on the machine. optional serial port is present) DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014 18/30...
12. Display digitale pour la température de la sonde intérieure 13. Display digitale pour la quantité de l’eau fixée encore à livrée (pendant le dosage) ou déjà livrée ( après avoir pressé [STOP/C] ). DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014 19/30...
Il est interdit d’ouvrir l’appareil sans l’avoir préalablement déconnecté du réseau électrique. Il est interdit de disperser et de conserver à la portée des enfants les matériaux d’emballage parce qu’ils peuvent être dangereux. DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014 20/30...
Ce produit a une longue durée de vie en entrepôt dans les conditions d’environnement suivantes : Température 2° à 55 °C, humidité de 0° à 95% (sans condensation). Cependant, il faut faire attention, après un long entreposage, et s'assurer que toutes les parties fonctionnent correctement. DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014 21/30...
Effectuer un nettoyage des tuyaux pour éliminer les déchets des travaux d’installation, qui pourraient endommager l’appareil. Effectuer le raccordement hydraulique de l’appareil en utilisant les raccords (2). Insérer le tuyau de dosage (10) à l’emplacement prévu. DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014 22/30...
Page 23
Il s’agit d’un contact sec normalement ouvert (N.O.), qui se ferme lorsque l’appareil requiert de l’eau réfrigérée. Il ne fournit donc pas de tension. Il est recommandé de l’utiliser pour couper des phases avec un courant ne dépassant pas l’ampérage indiqué sur le schéma. DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014 23/30...
Appuyez la touche [START] pour commencer le déchargement et la touche [STOP/C] pour l’arrêter. Pour sortir du déchargement libre, appuyez ensemble les touches [STOP] et ▼. Cette fonction peut être utiliser en cas de panne du compteur d’eau. DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014 24/30...
En appuyant sur la touche [START], le déversement reprend, tandis qu’avec la touche [STOP/C] l’appareil s’arrête. DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014 25/30...
IL EST FORMELLEMENT INTERDIT D’UTILISER DES PIECES DE RECHANGE NON ORIGINALES. Les codes des pièces originales sont repris au Tab. 1. DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014 26/30...
Les pays de l’UE exigent l’utilisation de services de récolte différenciée. Informez-vous sur les possibilités locales de récolte différenciée des déchets concernant les appareils électriques et électroniques marqués de ce symbole : 11- CERTIFICATIONS DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014 27/30...
Retirer la pression du circuit hydraulique. Couper l’alimentation. Nettoyer l’électrovanne. “Serr.Err.” Erreur de communication sérielle Vérifier le câblage du réseau. (uniquement Eteindre et rallumer l’unité. si la porte sérielle en option est présente) DOMIX 35 – Rev.7 - 02.09.2014 28/30...
Need help?
Do you have a question about the DOMIX 35 and is the answer not in the manual?
Questions and answers