Doyon JA4 Manual
Hide thumbs Also See for JA4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JA4
Product / Produit:
Serial number / Numéro de série:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JA4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Doyon JA4

  • Page 1 Product / Produit: Serial number / Numéro de série:...
  • Page 3: Table Of Contents

    Oven maintenance and cleaning _______________________________________________ A-30 Bake chart ________________________________________________________________ A-32 Component parts ________________________________________________________________B-1 JA4 - Front view _____________________________________________________________B-2 JA4 – Back view _____________________________________________________________B-4 JA4 (ECM-1) – Front view _____________________________________________________B-6 JA4 – Element_______________________________________________________________B-8 Control Panels__________________________________________________________________C-1 JA4 1PH 120/240V 60HZ ______________________________________________________C-2 JA4 1PH 220v 60HZ__________________________________________________________C-3...
  • Page 4 Tableau de cuisson __________________________________________________________A-33 Pièces composantes _____________________________________________________________B-1 JA4 - Vue de face ____________________________________________________________B-2 JA4 – Vue arrière ____________________________________________________________B-4 JA4 (ECM-1) – Vue de face ____________________________________________________B-6 JA4 – Élément _______________________________________________________________B-8 Panneaux de contrôle ____________________________________________________________C-1 JA4 1PH 120/240V 60HZ ______________________________________________________C-2 JA4 1PH 220V 60HZ __________________________________________________________C-3...
  • Page 5: Description

    SECTION A: DESCRIPTION DESCRIPTION...
  • Page 6: Introduction

    CONSTRUCTION You just bought the most advanced oven in the world, "DOYON" technology at it’s best. This oven is manufactured using the highest quality components and material. The oven gives a perfect uniform baking with its unique Jet Air convection system. The DOYON oven is designed with parts that are easy to find.
  • Page 7: Construction

    CONSTRUCTION Vous avez maintenant en votre possession le four le plus performant présentement disponible sur le marché, un four utilisant la technologie "DOYON" à son meilleur. Ce four est fabriqué avec des matériaux de première qualité. Avec son système unique de convection «Jet Air», ce four vous permettra d'obtenir une cuisson uniforme.
  • Page 8: Installation Warnings

    INSTALLATION WARNINGS POWER FAILURE WARNING WHEN YOU HAVE A POWER FAILURE, SHUT OFF THE OVEN POWER SWITCH TO PROTECT THE ELECTRONIC COMPONENTS WHEN THE POWER COMES BACK. FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY APPLIANCE.
  • Page 9: Avertissement Lors De L'installation

    AVERTISSEMENT LORS DE L'INSTALLATION PANNE ÉLECTRIQUE LORS D'UNE PANNE ÉLECTRIQUE, FERMER L'INTERRUPTEUR DU FOUR POUR PROTÉGER LES COMPOSANTES ÉLECTRONIQUES. POUR VOTRE SÉCURITÉ NE PAS EMMAGASINER OU UTILISER D'ESSENCE OU AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET ÉQUIPEMENT OU DE TOUT AUTRE APPAREIL. INSTALLATION ET SERVICE AVERTISSEMENT UNE INSTALLATION, UN AJUSTEMENT, UNE ALTÉRATION, UN SERVICE OU UN...
  • Page 10: Installation

    Connect the steam system (1/4 NPT) to the cold water distribution network. We highly recommend to use a water softener to eliminate minerals in the water. We suggest you to use CUNO # CFS6135 (Doyon part number PLF240). WARNING Do not adjust the needle valves, it has been done at the factory.
  • Page 11: Installation

    Il est fortement recommandé d'installer un adoucisseur d’eau à l’entrée de l’appareil afin d’éliminer les minéraux dans l’eau. Nous recommandons la marque CUNO # CFS6135 (numéro de pièce DOYON PLF240). AVERTISSEMENT Ne jamais changer l'ajustement des valves à aiguille pré-ajustées.
  • Page 12: Operation Of The Oven

    OPERATION OF THE OVEN 1. Turn the switch to the " ON " position. • The light inside the oven must light up. 2. Adjust the thermostat at the desired setting (see THERMOSTAT INSTRUCTIONS below) N.B. The red light must be "ON" (If not, press the breaker on the front). 3.
  • Page 13: Opération Du Four

    OPÉRATION DU FOUR 1. Démarrer le four (tourner le sélecteur à la position "MARCHE"). • La lumière à l'intérieur du four doit allumer. 2. Ajuster le thermostat à la température désirée (voir FONCTIONNEMENT DU THERMOSTAT) N.B. L'affichage digital doit être allumé. Si ce n'est pas le cas, vérifier le disjoncteur situé sur le panneau avant.
  • Page 14: Instructions For Oven

    A-10 INSTRUCTIONS FOR OVEN BAKING 350°F (Croissants, Sweet doughs, Small rolls) 375°F (Baguette bread, round loaf, 10 oz. bread and more) 375°F (If the oven is filled to its capacity) Place products in the oven only when the pilot light has gone out. OPENING AND CLOSING OF THE DOORS To open the doors: Open one of the doors up to 2"...
  • Page 15: Instructions Pour Four

    A-11 INSTRUCTIONS POUR FOUR CUISSON ° (Croissants - Brioches - Petits pains) ° (Baguettes - Miches - Pains 10 oz et plus) ° (Si le four est rempli à sa pleine capacité) OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES Pour ouvrir les portes: Ouvrir une des portes de 2 pouces et attendre 2 secondes afin de permettre au ventilateur de diminuer sa vitesse avant d’ouvrir complètement.
  • Page 16: Ecm-1 Programmable Control - Operating Modes

    A-12 ECM-1 PROGRAMMABLE CONTROL - OPERATING MODES The Doyon ECM-1 controller has two operation modes Manual and Programmable. MANUAL: to use all functions without using recipe program. PROGRAMMABLE: to use with recipe cook program. Program capacity □ Programs #1 to #99 can have up to 10 steps each (low-level programmable).
  • Page 17 A-13 How to select a cook program or the Manual Mode To select a recipe program, enter the recipe number with the numeric keypad and press (Start) or use the Next or Previous arrow to jump from one to an other program without having to confirm with the (Start) key.
  • Page 18: Manual Mode

    A-14 MANUAL MODE This mode is used to work one step program. Press on (Start) when the oven is ON, the oven will run on preheat mode at the manual mode set point (by exception if you select a cook program referred in the PROGRAM MODE section). TEMPERATURE FUNCTION To change the temperature set point, press and hold for 3 sec.
  • Page 19: Program Mode

    A-15 PROGRAM MODE This mode is used to program a Cook Recipe. Cook Program structure A cook program consists of a name as well as a number of steps. The name is pre-programmed into the unit (each name can have up to 30 characters). Each step has the following programmable parameters: Oven temperature: the oven set point for this step.
  • Page 20 A-16 Steam □ 1 parameter can be: OFF, ON, PULSE. ○ If OFF, steam remains off for duration of step. ○ If ON, steam remains on for duration of step. ○ If PULSE, pulsed steam is enabled for duration of step. □...
  • Page 21 A-17 When a Cook Program is used, if the timer is inactive, the oven is considered idle (but COOK MODE it still maintains the set point). In Manual Mode, the timer is used only as a reminder, this mode can cook without using the timer. Display/LED □...
  • Page 22 A-18 SYSTEM DIAGNOSTICS Cavity Probe Alarm □ Occurs when units detects a defective cavity or food temperature probe. □ Unit goes into Off mode with error message CAVITY PROBE ERROR or FOOD PROBE ERROR. Accessory Failure □ Occurs when input signal is no longer received. □...
  • Page 23: Contrôle Programmable Ecm-1 - Modes D'opération

    A-19 CONTRÔLE PROGRAMMABLE ECM-1 - MODES D'OPÉRATION Le contrôleur ECM-1 Doyon est doté du mode de fonctionnement manuel et programmable. MANUEL : pour l’utilisation des fonctions sans avoir de recettes à programmer. PROGRAMMABLE : ce mode est utilisé pour programmer une recette de cuisson.
  • Page 24 A-20 Comment sélectionner une recette programmée ou le Mode Manuel Pour choisir une recette programmée, entrez le numéro de la recette à l'aide du clavier numérique et appuyez sur (départ ou utilisez les flèches pour sauter d'un programme à l'autre sans avoir à...
  • Page 25: Mode Manuel

    A-21 MODE MANUEL Ce mode est employé pour l’utilisation des fonctions sans avoir de recettes à programmer. FONCTION TEMPÉRATURE Pour changer le degré de température désiré, appuyez 3 sec. sur . Lorsque apparaît à gauche de l'affichage, appuyez sur (haut / bas) pour choisir le degré de température désiré. La nouvelle consigne devrait s’enregistrer automatiquement après 3 secondes.
  • Page 26: Mode Programmable

    A-22 MODE PROGRAMMABLE Ce mode est utilisé pour programmer une recette de cuisson. Structure d'un Programme de Cuisson Un Programme de Cuisson consiste donc en un nom de recette qui est préenregistré dans le contrôle (chaque nom peut contenir jusqu'à 30 caractères, PC requis). Les paramètres suivants peuvent être programmés pour chacune des étapes d'une recette : Température four : point de consigne du four pour cette étape.
  • Page 27 A-23 Vapeur □ Pour le 1 paramètre, les choix sont : MARCHE, ARRET, PULSE. ○ ARRET : la vapeur reste fermée pour toute la durée de l'étape. ○ MARCHE : la vapeur reste active pour toute la durée de l'étape. ○...
  • Page 28 A-24 Fonction par défaut lors de l'utilisation d'un Programme de Cuisson (ou Mode MODE CUISSON Manuel). Si la minuterie n'est pas active, le four est considéré inactif (mais le point de consigne est maintenu). Affichage/DEL ère □ L'affichage sur la 1 ligne de l'écran dépend du type d'affichage sélectionné: ○...
  • Page 29 A-25 DIAGNOSTIQUE DU SYSTÈME Alarme de sonde de cavité □ Survient lorsque l'unité détecte une défectuosité en ce qui concerne la sonde de cavité ou la sonde de nourriture. □ L'unité se met en mode Arrêt et affiche le message ERREUR DE SONDE DE CAVITE ou message ERREUR DE SONDE DE NOURRITURE Défectuosité...
  • Page 30: Troubleshooting

    A-26 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE ANSWERS TO MOST FREQUENT QUESTIONS Always cut off the main power before replacing any parts. Take care of water and electric wire supply system when pulling the oven. Remove the side panels of the oven and the Control parts on the front and proofer control: proofer by screwing out the screws.
  • Page 31 A-27 If steam device of the oven does not work The oven must have been heating for at least half an hour before you use the steam system. If not, properly. water will appear at the bottom of the oven. Check if the water supply valve (of the building) is open.
  • Page 32: Dépannage

    A-28 DÉPANNAGE AVANT D'APPELER LE DÉPARTEMENT DE SERVICE SOLUTION AUX PROBLÈMES LES PLUS FRÉQUENTS Toujours fermer l'approvisionnement du courant principal avant le remplacement de pièces. Prendre garde aux tuyaux de gaz et d'eau avant de déplacer le four. Les pièces de contrôle du four et de l'étuve: Enlever le panneau de contrôle avant (dévisser les vis du panneau et le basculer lentement vers l'avant).
  • Page 33 A-29 La lumière témoin du bouton de vapeur Remplacer l’ampoule miniature interne du n’allume pas mais la vapeur fonctionne. bouton de la minuterie de vapeur. (Dévissez le capuchon lumineux avant du bouton pour remplacer l’ampoule). Le four ne produit pas de vapeur. Vérifiez si la valve à...
  • Page 34: Oven Maintenance And Cleaning

    A-30 OVEN MAINTENANCE AND CLEANING MAINTENANCE OF THE OVEN • It is recommended to use a water filter and to clean or replace it regularly to avoid accumulation of minerals inside the unit. • Once a year or as needed, clean the reservoir of the proofer (see parts description for localisation).
  • Page 35: Entretien Et Nettoyage Du Four

    A-31 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FOUR ENTRETIEN DE L'UNITÉ • Il est recommandé d'utiliser un filtre à eau et de le remplacer régulièrement pour réduire les accumulations de calcaire dans l'unité. • Une fois par année ou au besoin, nettoyer l'unité de vapeur de l'étuve. (Voir description des pièces pour le localiser.) Étape par étape Solutions...
  • Page 36: Bake Chart

    A-32 BAKE CHART BAKERY OVENS (Table as reference only) Bake Time Bake Temp Bake Temp Menu item Minutes ºF ºC Bagels (16 per pan) Dinner rolls (16 per pan) 15-18 Sub rolls 12" (10 per pan) 15-18 French Baguette (5 per pan) 20-25 Croissants (15 per pan) 12-15...
  • Page 37: Tableau De Cuisson

    A-33 TABLEAU DE CUISSON FOURS À PAIN ET PÂTISSERIE (Tableau à titre de référence seulement) Temps Temp. Temp. Item cuisson min. cuisson ºF cuisson ºC Bagels (16 par plaque) Pain à salade (16 par plaque) 15-18 Sous-marin 12" (10 par plaque) 15-18 Baguettes (5 par plaque) 20-25...
  • Page 39: Component Parts

    SECTION B: COMPONENT PARTS PIÈCES COMPOSANTES...
  • Page 40: Ja4 - Front View

    JA4 - FRONT VIEW JA4 - VUE DE FACE...
  • Page 41 Item Part Number Description Quantity P1419FG LEFT DOOR OVEN JAOP3 P1419FD RIGHT DOOR OVEN JAOP3 QUA200 DOOR MAGNET ELM570 DOOR SWITCH 15A ELT503 HIGH LIMIT SWITCH 140°F ELS950 BUZZER 120V ELT507 HIGH LIMIT SWITCH 110°F ELB096 5A BREAKER ELI402 BLACK SELECTOR 2 POS. ELI406 BASE WITH 1NO ELL418...
  • Page 42: Ja4 - Back View

    JA4 – BACK VIEW JA4 – VUE ARRIÈRE...
  • Page 43 Item Part Number Description Quantity PAP200 ADJUSTABLE LEG 4" TO 5" ELT506 HIGH LIMIT SWITCH (500°F) ELM800M MOTOR .75HP 1PH 115/208-230V 60Hz/50Hz A.O. SMITH ELV590 NEEDLE VALVE SOLENOID VALVE WITH DIN CONNECTION 110/120V ELS887 50/60HZ ELS889 JONCTION BOX FOR ELS887 & ELS888 PLF100 WATER FILTER Item...
  • Page 44: Ja4 (Ecm-1) - Front View

    JA4 (ECM-1) – FRONT VIEW JA4 (ECM-1) – VUE DE FACE...
  • Page 45 Item Part Number Description Quantity P1419FD RIGHT DOOR OVEN JAOP3 P1419FG LEFT DOOR OVEN JAOP3 QUA200 DOOR MAGNET ELS950 BUZZER 120V ELT503 HIGH LIMIT SWITCH 140°F ELT507 HIGH LIMIT SWITCH 110°F ELT547 HORIZONTAL PROGRAMMABLE CONTROL ECM-1 ELI402 BLACK SELECTOR 2 POS. ELI556 0/1 PLATE ELI406 BASE WITH 1NO ELB096 5A BREAKER...
  • Page 46: Ja4 - Element

    JA4 – ELEMENT JA4 – ÉLÉMENT...
  • Page 49: Control Panels

    SECTION C: CONTROL PANELS / PANNEAUX DE CONTRÔLE...
  • Page 50: Ja4 1Ph 120/240V 60Hz

    -$ 3+ 9 += JA4 1PH 120/240V 60HZ JA4 1PH 120/240V 60HZ *?$&$'?3$11($8?3(/(GIW...
  • Page 51: Ja4 1Ph 220V 60Hz

    -$ 3+ 9 += JA4 1PH 220V 60HZ JA4 1PH 220V 60HZ *?$&$'?3$11($8?3(/(GIW...
  • Page 52: Ja4 1Ph 220V 50Hz

    -$ 3+ 9 += JA4 1PH 220V 50HZ JA4 1PH 220V 50HZ *?$&$'?3$11($8?3(/(GIW...
  • Page 53: Ja4 3Ph 120/208V 60Hz

    -$ 3+ 9 += JA4 3PH 120/208V 60HZ JA4 3PH 120/208V 60HZ *?$&$'?3$11($8?3(/(GIW...
  • Page 54 NOTES...
  • Page 55 NOTES...
  • Page 57: Warranty

    WARRANTY GARANTIE...
  • Page 58: Limited Warranty

    Doyon Equipment Inc. does hereby exclude and shall not be liable to purchaser for any consequential or incidental damages including, but not limited to, damages to property, damages for loss of use, loss of time, loss of profits or income, resulting from any breach or warranty.
  • Page 59 GARANTIE LIMITÉE (Pour le Canada et les États continentaux des États-Unis) Équipement Doyon Inc. garantit ses produits à l'acheteur original, contre tout défaut de matériaux ou de fabrication, en autant qu'ils aient été utilisés de façon normale. Cette garantie ne s'applique cependant pas sur les ampoules, les calibrations de température, tout défaut dû...
  • Page 60 ÉQUIPEMENT DOYON INC. 1255, rue Principale Linière, Qc, Canada G0M 1J0 Tel.: 1 (418) 685-3431 Canada: 1 (800) 463-1636 US: 1 (800) 463-4273 FAX: 1 (418) 685-3948 Internet: http://www.doyon.qc.ca e-mail: doyon@doyon.qc.ca...

Table of Contents