Kenmore One-speed automatic washers Owner's Manual And Installation Instructions page 70

One-speed automatic washers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

4. Terminer le serrage des raccords -
deux tiers de tour - avec une pince.
REMARQUE : Ne pas serrer exces-
sivement pour ne pas endommager
les composants.
Purger les canalisations d'eau
5. Faire ceuler de I'eau par les deux
robinets et les tuyaux d'arrivee d'eau,
dans un seau ou un evier de buan-
derie, pour ejecter toutes les partic*
ules solides presentes dans la canali-
sation qui pourraient obstruer les
tamis 9 rentree de la laveuse.
Raccorder les tuyaux d'arriv_e d'eau
la laveuse
6. Connecter le tuyau comportant le
raccord rouge 9 I'entree HOT (chaud)
(en bas) de 1'electrovanne, La
connexion du raccord rouge en
premier facilite le serrage du raccord
avec la pince, Visser completement
le
raccord & la main pour qu'il comprime
le joint, Terminer le serrage des
raccords - deux tiers de tour - avec
une pince,
REMARQUE : Ne pas serrer exces-
sivement,
pour ne pas endommager
1
"2
les composants,
I. Electrovanne
d'alimentation
- bleue = eau
froide
2. Electrovanne
d'alimentation
- rouge = eau
chaude
REMARQUE : L'entree peut se trouver
du cete droit ou du cet6 gauche de la
laveuse selon votre modele.
7,
Connecter le tuyau comportant un
raccord bleu 9 I'entr6e COLD (froid)
(en haut) de 1'61ectrovanne. Visser
completement le raccord 9 la main
pour qu'il compdme le joint, Terminer
le serrage des raccords _deux tiers
de tour - avec une pince.
REMARQUE : Ne pas serrer
excessivement,
pour ne pas
endommager les composants.
V_rifier s'il y a des fuites
8, Ouvrir les robinets d'eau; verifier s'il
y a des fuites. Une petite quantite
d'eau peut penetrer dans la laveuse.
II suffira de la vidanger plus tard.
REMARQUE : Remplacer les tuyaux
d'arriv6e d'eau apres 5 ans d'utilisa-
tion pour reduire le risque de defail-
lance intempestive. Prendre note de
la date d'installation ou de remplace-
ment des tuyaux d'arriv6e d'eau,
pour r6ference ulterieure.
• Si on ne raccorde qu'une canali-
sation d'eau, il faut mettre un bou-
chon sur I'autre entr6e d'arriv6e
d'eau.
• Inspecter periodiquement
les
tuyaux; les remplacer en cas de
renflement, d'ecrasement,
de
coupure, d'usure ou si une fuite se
manifeste.
1,
2,
3.
Immobilisation
du tuyau
de vidange
Faire passer le cordon d'alimentation
par-dessus la console.
Enlever tout carton utilise pour le
deplacement de la laveuse.
Trouver la piece restante de la sangle
d'expedition (pas I'extremit6 ayec les
goupilles) dans I'etape 3 de "Elimina-
tion de la sangle d'expedition". Uutiliser
pour fixer le tuyau d'evacuation a I'evi-
er de buanderie ou au tuyau rigide de
rejet & I'egout. Pousser I'attache de fix-
ation dans le trou le plus proche de la
sangle d'exp_dition.
Portion restante de la sangle d'exp#dition
12

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the One-speed automatic washers and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents